Help


[permalink] [id link]
+
Page "Gallipoli" ¶ 23
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Versions and song
) Versions of Haley's song that run longer than 2: 10 will lack the electric guitar sound of Danny Cedrone and the double bass lines of Marshall Lytle.
Versions of this song played live by the band have incorporated diverse samples, including " You Give Love a Bad Name " by the band Bon Jovi, " Heaven Is a Place on Earth " by Belinda Carlisle, and most recently " I Believe in a Thing Called Love " by the band The Darkness.
Versions of the song were collected in the 1920s in Northern Ireland by song collector Sam Henry.
Versions of this song also appear in other languages, such as the Spanish rendition ; " Juan Pedro Pablo de la Mar ".
Versions of the song by various artists exist.
Rapper Nelly sampled it for his song " Iz U ", from the film The Haunted Mansion, and also featured on his album Da Derrty Versions.
Versions of the song, under its several titles, have been recorded by:
Versions of the song were collected by folklorist Helen Creighton, first in 1933 from Ann Greenough in Petpeswick, Nova Scotia, and then from other singers in surrounding communities along the province's Eastern Shore.
Versions of the song have also been sung by many other qawwals and Sufi singers, including Hans Raj Hans, Master Salim, and Faiz Ali Faiz.
Versions of the song have been translated into other languages.
" Versions of the song, without instrumentation, can be found on 1997's Anthology 3 and 2006's Love.
* Cover Versions in which one contestant is chosen to draw a picture ( in silence ), representing either a song title or an album cover, as their panel attempts to guess which song it is.
Versions of the song can be heard on several other live McCartney albums including Back in the U. S. and Back in the World.
The official remix features Ronald Isley of the Isley Brothers, and the song is on Nelly's remix album, Da Derrty Versions: The Reinvention.
The song is on Nelly's remix album Da Derrty Versions: The Reinvention as the bonus track on the explicit version of the album.
The official remix features the group Clipse & Postaboy, and the song is on Nelly's remix album, Da Derrty Versions: The Reinvention.
Versions in the compilation are usually either radio edits or extended / 12 " remixes of the song, depending a bit on the targeted audience.
Versions of the song have been recorded by several members of the Rat Pack: Frank Sinatra recorded it three times: in July 1946 on a single ( Columbia Record 37161 ) on the album Point of No Return in ( 1962 ), and again for September of My Years ( 1965 ); Dean Martin and Sammy Davis, Jr. have also recorded versions.

Versions and were
Versions were also released for the IBM PC and compatibles, and the Apple IIGS.
Versions were available with four, seven and ten slots.
Versions of BIND through 4. 8. 3 were maintained by the Computer Systems Research Group ( CSRG ) at UC Berkeley.
Versions of the Neo-Georgian style were commonly used in Britain for certain types of urban architecture until the late 1950s, Bradshaw Gass & Hope's Police Headquarters in Salford of 1958 being a good example.
Versions for home computers were not released until 1985, by publisher Epyx.
Versions of the story that were common at the time had Duncan being killed in an ambush at Inverness, not in a castle.
Versions of the 68040 were created for specific market segments, including the 68LC040, which removed the FPU, and the 68EC040, which removed both the FPU and MMU.
Versions did exist, which usually fell into two categories: single shot derringers, and target pistols, which were essentially single-shot rifle actions cut down to pistol size.
However, the Pascal sources for both Versions I. 3 and I. 5 were freely exchanged between interested users.
Versions of XFree86 up to and including some release candidates for 4. 4. 0 were under the MIT License, a permissive, non-copyleft free software license.
Versions with the characteristic extra 90 ° bend making a forward-facing bell were developed in the early 1900s.
Versions 0. 1 – 0. 9 were the first developed and released.
Versions of The Spanish Tragedy and his Hamlet were popular in Germany and the Netherlands for generations.
Versions of MAD were also available for the Philco 210-211 and UNIVAC 1107.
Versions of PILOT overlaid on the BASIC interpreters of early microcomputers were not unknown in the late 1970s and early 1980s, and Byte Magazine at one point published a non-Turing complete derivative of PILOT known as Waduzitdo by Larry Kheriarty as a way of demonstrating what a computer was capable of.
Versions of PDO were available for Solaris, HP-UX and all versions of the OPENSTEP system.
Versions of these stories were later published in The Silmarillion, and tales from this period lend a deep sense of time and history to the later period in which the action of The Lord of the Rings takes place.
Versions for Windows 95 and 3. 1 were released in 1996 and 1997 respectively.
Textual variants found in the Abisha scroll were published in 1959 by Federico Pérez Castro and between 1961 and 1965 by A. and R. Sadaqa in Jewish and Samaritan Versions of the Pentateuch-With Particular Stress on the Differences Between Both Texts.
They were " We Can Work It Out " ( 3 Versions ), " Day Tripper " ( 3 Versions ), " Help!
" ( 1 Version ), " Ticket To Ride " ( 1 Version ), and " I Feel Fine " ( 2 Versions, neither of which were ever aired ).
Versions for South Korea and the United States were launched in 2003.
Versions of this technique survived in clerical professions into the modern day, and influenced by Western shorthand methods, some new methods were invented.

0.320 seconds.