Help


[permalink] [id link]
+
Page "Pastoral" ¶ 32
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Virgil's and Eclogues
The name Amaryllis is taken from a shepherdess in Virgil's pastoral Eclogues, from the Greek (), meaning " to sparkle ".
( what then ), taken from Virgil's Eclogues: " So what, if Amyntas is dark?
The loss of his family farm and the attempt through poetic petitions to regain his property have traditionally been seen as Virgil's motives in the composition of the Eclogues.
This was supposedly inspired by Virgil's Eclogues: ... mate Gryphons with mares, and in the coming age shy deer and hounds together come to drink .., which would also be the source for the reputed medieval expression, if indeed it was one.
* Tityrus, the shepherd in Virgil's Eclogues, or Virgil himself.
There, in 1789, he published translations of Virgil's Eclogues and Georgics.
Patterson explains that Servius ' Commentary is essential to understanding the reception of Virgil's Eclogues.
It is taken from Virgil's Eclogues, Eclogue 1.
Of Lord Bowen's literary works besides those already indicated may be mentioned his translation of Virgil's Eclogues, and Aeneid, books i .- vi., and his pamphlet, The Alabama Claim and Arbitration considered from a Legal Point of View.
The first appearance of a tomb with a memorial inscription ( to Daphnis ) amid the idyllic settings of Arcadia appears in Virgil's Eclogues V 42 ff.
John Gay ridiculed the eclogues of Ambrose Philips in his Shepherd's Week and Mary Wortley Montagu wrote six " Town Eclogues ", substituting the fashionable society of contemporary London for Virgil's rural Arcadia.
* Corydon ( character ), stock-name for a shepherd in pastorals, especially a shepherd whose love for a boy is described in Virgil's Eclogues
Gay adapted Juvenal, as Pope had already adapted Virgil's Eclogues, and throughout the Augustan era the " updating " of Classical poets was a commonplace.
He also translated Virgil's first two Eclogues.
* Virgil's Work: The Aeneid, Eclogues, Georgics ( 1934 )
The painting illustrates the line from Virgil's Eclogues X. 69, Omnia vincit amor et nos cedamus amori (" Love conquers all ; let us all yield to love !").
In emulation of Virgil's first work, the Eclogues, Spenser wrote this series of pastorals to begin his career.

Virgil's and were
During Virgil's time Aeneas was well-known and various versions of his adventures were circulating in Rome, including Roman Antiquities by Greek historian Dionysius of Halicarnassus ( relying on Marcus Terentius Varro, Ab Urbe Condita by Livy ( probably dependent on Quintus Fabius Pictor, fl.
He and his friend Sir Thomas Wyatt were the first English poets to write in the sonnet form that Shakespeare later used, and Surrey was the first English poet to publish blank verse in his translation of the second and fourth books of Virgil's Aeneid.
In Virgil's Aeneid, VIII, where Aeneas and his crew first come upon Evander and his people, they were venerating Hercules for dispatching the giant Cacus.
On the other hand, it is clear that both poems were in Virgil's Theocritus, and that they passed the scrutiny of the editor who formed the short collection of Theocritean Bucolics.
Among the works attributed to Bernard later in the Middle Ages were a commentary on Virgil's Aeneid ( Bernard's authorship of which has been questioned by modern scholars ) and a commentary on Martianus Capella's De Nuptiis Philologiae et Mercurii.
Caesurae were widely used in Latin poetry, for example in the opening line of Virgil's Aeneid:
Other works were: An edition of Gavin Douglas's translation of Virgil's Aeneid ( 1710 ); the editing and completion of James Anderson's Selectus Diplomatum et Numismatum Scotiae Thesaurus ( 1739 ); Catalogue of the Advocates ' Library ( 1733 – 42 ); and a famous edition of Livy ( 1751 ).
) However, according to a classical source, Servius ' commentary on Virgil's Aeneid, the Vindelicians were Liburnians, themselves most probably related to the Veneti.
The people who were mutated were then known as " Bang Babies ", and their mutations apparently spread to other people around them, which explains how Richie obtained his own special ability of superhuman / advanced intelligence, and later became Virgil's partner named Gear.
Striggio's main sources for his libretto were Books 10 and 11 of Ovid's Metamorphoses and Book Four of Virgil's Georgics.
Prospective students also were required to demonstrate an ability to translate four books of Caesar's Gallic Wars, six books of Virgil's Aeneid, Jacob's or Felton's Greek Reader, and at least one of Xenophon's Anabasis.
Frank Waters quotes Virgil's wife, Allie, as saying that " Sadie's charms were undeniable.
The two predominant philosophical schools in Rome during Virgil's lifetime were Stoicism and Epicureanism.
Seneca's account that " Virgil ... aimed, not to teach the farmer, but to please the reader ," underlines that Virgil's poetic and philosophic themes were abounding in his hexameters ( Sen., Moral Letter 86. 15 ).
Some of the poems may be attempts to pass works off under Virgil's name as pseudepigraphia, such as the Catalepton, while others seem to be independent works that were subsumed into the collection like the Ciris which is influenced more by the late Republican neoterics than Virgil.
Virgil's Aeneid and Ovid's Metamorphoses were standard textbooks throughout the Middle Ages, and each had a long tradition of allegorical interpretation.
In Virgil's account of Dido's founding of Carthage, when Dido and her party were encamped at Byrsa, the local Berber chieftain offered them as much land as could be covered with a single oxhide.

Virgil's and 1st
One, the Catalepton, consists of fourteen short poems, some of which may be Virgil's, and another, a short narrative poem titled the Culex (" The Gnat "), was attributed to Virgil as early as the 1st century AD.

Virgil's and century
Staplyton, the mid-17th century translator, had read Scaliger's repudiation of this mistaken belief, but still could not resist citing Virgil's ' Musaeum ante omnes ' ( Aeneid VI, 666 ) on the title page of his translation ( Virgil's reference was to an earlier Musaeus ).
In the 14th century, Dante Alighieri described Charon in his Divine Comedy, drawing from Virgil's depiction in Aeneid 6.
Miniature of the Trojan Horse, from the Vergilius Romanus, a manuscript of Virgil's Aeneid, early 5th century.
In 16th century Portugal, Luis Vaz de Camões celebrated Portugal as a naval power in his Os Lusíadas while Pierre de Ronsard set out to write La Franciade, an epic meant to be the Gallic equivalent of Virgil's poem that also traced back France's ancestry to Trojan princes.
; Hippogriff: A creature invented by Ludovico Ariosto in the 16th century in his epic Orlando Furioso, based on an expression of Virgil's denoting the impossible, " to cross griffons with horses "; the griffon above being a cross between a lion and an eagle believed by Virgil's commentator Servius to loathe horses.
Dryden ’ s 1697 poetic translation of Virgil's Georgics sparked a renewed interest in agricultural poetry and country life amongst the more educated classes during the eighteenth century.
Miniature of the Trojan Horse, from the Vergilius Romanus, a 4th century illuminated manuscript of Virgil's Aeneid.

0.289 seconds.