Help


[permalink] [id link]
+
Page "Books of Kings" ¶ 9
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

When and was
When they were closer and he saw that one was a woman, he was more puzzled than ever.
When the meal was ready, he told Jones to wash up, and going into the front room, woke the girl.
When they reached their neighbor's house, Pamela said a few polite words to Grace and kissed Melissa lightly on the forehead, the impulse prompted by a stray thought -- of the type to which she was frequently subject these days -- that they might never see one another again.
When he regained consciousness he was in Lord's house, in the office of Doctor Lord, the deputy's deceased father.
When it was followed by a second, whining even closer, Cobb swerved sharply aside into a depression.
When the sea was visible ahead of them, the relief was as great as if the sun had come out.
When she appeared at the store to help out for a few hours even my looking at her was surreptitious lest my Uncle notice it.
When our eyes met the air was filled with an unuttered message of `` Me, too ''.
`` When I was in college '', I grinned, `` I remember a poem I had to read in my lit class.
When they got to Shillong, in Assam, he was happy.
`` When I came up, damnit, I thought I was going down.
When he awoke in the mornings, she was in his mind and he could hardly wait to get to school to be near her in the flesh.
When he came back to the schoolhouse, his mind was made up.
When he finally left the sinister mansion on Perdido Street, he was carried out in a coroner's basket.
When he was eight he began violin lessons.
When the possibility that he had not given reconsideration to so weighty a decision seemed to disconcert his questioners, Mr. Eisenhower was known to make his characteristic statement to the press that he was not going to talk about the matter any more.
When he was stripped, deloused and numbered by his guards, his much-thumbed sketchbook was seized and thrown on a pile of prisoners' goods to be confiscated.
When her right hand was incapacitated by the rheumatism, Sadie learned to write with her left hand.
When Harold Arlen returned to California in the winter of 1944, it was to take up again a collaboration with Johnny Mercer, begun some years before.
When he was fifteen John H. Mercer turned out his first song, a jazzy little thing he called `` Sister Susie, Strut Your Stuff ''.
When he heard that Paul Whiteman was looking for singers to replace the Rhythm Boys, Mercer applied and got the job, `` not for my voice, I'm sure, but because I could write songs and material generally ''.

When and translated
When translated into Greek and Latin, the title took on different forms.
When the Greek astronomer Ptolemy's Almagest was translated from Greek to Arabic, the translator Johannitius ( following Alberuni ) did not know the Greek word and rendered it as the nearest-looking Arabic word, writing العصى ذات الكلاب in ordinary unvowelled Arabic text " al -` aşā dhāt al-kullāb ", which means " the spearshaft having a hook ".
When the Arabic text was translated into Latin, the translator Gerard of Cremona ( probably in Spain ) mistook the Arabic word كلاب for kilāb ( the plural of كلب kalb ), meaning " dogs ", writing hastile habens canes (" spearshaft having dogs ").
When viewing a message with a non-English email client, the header names are usually translated by the client.
Another author explains, " When Saint Jerome translated the Old Testament into Latin, he thought no one but Christ should glow with rays of light — so he advanced the secondary translation.
When they moved eastward and were translated into Iranian languages, the names of the Manichaean deities ( or angels ) were often transformed into the names of Zoroastrian yazatas.
When the Bible was translated into European languages, the names of food grains common in Europe were used, some of which were not grown in ancient Israel:
When the Buddhist texts were translated into Chinese, the concubines of others were added to the list of inappropriate partners.
When requiring fresh ideas, Anderson would travel to New York, buy songs that had been American hits, and then translated or transcribe the lyrics on the return journey ready for a recording session shortly after and then have the record on the shelves within a few days.
When writing about these picturing situations, Wittgenstein used the word " Bild ," which may be translated as " picture " or " model ".
Since the early 1990s, Masson has written a number of books on the emotional life of animals, one of which, When Elephants Weep, has been translated into 20 languages.
When the total number of jobs or enrollment slots is fixed, this proportion may get translated to a specific number.
When translating a sentence, an exact match means the same sentence has been translated before.
When translated into Latin, this name was thought to refer to the plant Erysimum officinale, and so was translated into a Latin name for this plant,.
When the Spanish arrived, they translated this as " the fleas ", or " las Pulgas ", giving many places and roads their modern names.
When translated, seal VA 243 reads " You're his Servant " which is now thought to be a message from a nobleman to a servant.
When the UK government was asked to state where in the Iraqi government's declaration there were false or inaccurate statements, the reply was that it was a confidential matter and that " huge quantities of documents remain to be translated.
When translated into English, these words form the lines:
When used in this sense, " Sephardim " should be translated not as " Spanish Jews " but as " Jews of the Spanish rite ".
When referring to such books, it refers to " Niten No Ichi Ryu " or " Ni Ten Ichi Ryu ", which means, when literally translated, " Two heaven, one school ", although many could see the translation as " Two Swords, One spirit ", or " Two Swords, One Entity ".
When a new church was constructed at Rochester in the 1080s his relics, or remains, were translated ( ritually moved ) to a new shrine.
When his writings on hydraulics, pneumatics, and mechanics were translated into Latin in the sixteenth century, Hero ’ s readers initiated reconstruction of his machines, which included siphons, a fire engine, a water organ, the aeolipile, and a programmable cart.
When translated into English, editor Thomas Jefferson retitled the volume A Treatise on Political Economy, which obscured the aspects of Tracy's concern not with politics, but with far more basic questions of will, and the possibility of understanding the conditions of its determinations.

0.721 seconds.