Help


[permalink] [id link]
+
Page "John Wycliffe" ¶ 1
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Wycliffe's and Bible
He completed his translation directly from the Vulgate into vernacular English in the year 1382, now known as Wycliffe's Bible.
* Wycliffe's Bible
While a number of partial and incomplete translations had been made from the seventh century onward, the grass-roots spread of Wycliffe's Bible resulted in a death sentence for any unlicensed possession of Scripture in English — even though all the major European languages had been translated and made available.
Evidence of being a Lollard is having a copy of Wycliffe's translation of the Bible.
Medieval illuminated manuscripts such as the Holkham Bible showed the dove returning to Noah with a branch, and Wycliffe's Bible, which translated the Vulgate into English in the 14th century, uses " a braunche of olyue tre with greene leeuys " (" a branch of olive tree with green leaves ") in Gen. 8: 11.
Aside from Wycliffe's Bible, this was not a fertile time for Bible translation.
In the late 14th century, John Wycliffe produced the first complete English language Bible — often called Wycliffe's Bible.
From the time of King Richard II until the time of the English Reformation, Lollards who read Wycliffe's Bible were persecuted.
Wycliffe's Bible was revised in the last years of the 14th century, perhaps by John Purvey.
In the century just after Wycliffe's translation, two great events occurred which bore heavily on the spread of the Bible.
* Wycliffe's Bible
In reference to an actual legendary or mythological creature, the term is found in the 1380s, in Wycliffe's Bible, translating ( LXX δαιμόνια, Latin pilosi ) in Isaiah 13: 21 The occurrences in Gawain and the Green Knight dates to shortly after Wycliffe's Bible, to ca.
It was at Lutterworth that Purvey undertook, probably with Wycliffe's concurrence if not at his suggestion, to revise the 1382 English translation of the Bible done by Wycliffe and Nicholas of Hereford.
Although Wycliffe's Bible had preceded the Protestant Reformation, England was actually one of the last countries in Europe to have a printed vernacular Bible.
Wycliffe's Bible is the name now given to a group of Bible translations into Middle English that were made under the direction of, or at the instigation of, John Wycliffe.

Wycliffe's and appears
An element of the contest appears in Wycliffe's doctrine of the Lord's Supper.
Wycliffe's beat appears to cover mainly central and west Cornwall.

Wycliffe's and have
Students have access to the libraries of every member school, including Knox's Caven Library, St. Michael's Kelly Library, Trinity and Wycliffe's John W. Graham Library, and the libraries of Emmanuel College, Regis College, and St. Augustine's Seminary.
There are two distinct versions of Wycliffe's Bible that have been written.
Fleming must have either been exonerated or renounced his supposed heresy because he was still a member of the committee of censors when its list of Wycliffe's errors was published in 1411.
In addition to Wycliffe's collection of theological texts, students have access the libraries of every member school of the Toronto School of Theology, including Knox's Caven Library, St. Michael's Kelly Library, Trinity and Wycliffe's John W. Graham Library, and the libraries of Emmanuel College, Regis College, and St. Augustine's Seminary.

Wycliffe's and been
John Wycliffe's entrance upon the stage of ecclesiastical politics is usually related to the question of feudal tribute to which England had been rendered liable by King John, which was not paid for thirty-three years until Pope Urban V in 1365 claimed it.
Although Wycliffe's Bible circulated widely in the later Middle Ages, it had very little influence on the first English biblical translations of the reformation era such as those of William Tyndale and Miles Coverdale, as it had been translated from the Latin Vulgate rather than the original Greek and Hebrew ; and consequently it was generally ignored in later English Protestant biblical scholarship.

Wycliffe's and by
But above all they clung to Wycliffe's doctrine of the Lord's Supper, denying transubstantiation, and this is the principal point by which they are distinguished from the moderate party.
It would be a mistake to assume that Wycliffe's doctrine of the Church – which made so great an impression upon famous priest Jan Hus-was occasioned by the western schism ( 1378 – 1417 ).
The whole was revised by Wycliffe's younger contemporary John Purvey in 1388.
Yet his friend and protector John of Gaunt was the most hated by the rebels, and where Wycliffe's influence was greatest the uprising found the least support.
Wycliffe's first encounter with the official Church of his time was prompted by his zeal in the interests of the State.
The centre of Wycliffe's philosophical system is formed by the doctrine of the prior existence in the thought of God of all things and events.
Wycliffe's doctrine of atoms connects itself, therefore, with the doctrine of the composition of time from real moments, but is distinguished by the denial of interspaces as assumed in other systems.
Wycliffe's fundamental principle of the preexistence in thought of all reality involves the most serious obstacle to freedom of the will ; the philosopher could assist himself only by the formula that the free will of man was something predetermined of God.
John Wycliffe's attack on the necessity of infant baptism was condemned by another general council, the Council of Constance.
The corner of Hammer Hall Lane and Catte Street ( which had a postern in the wall called Smithgate ) was taken by Black Hall, which was the place of John Wycliffe's imprisonment by the Vice-Chancellor around 1378.
This version is translated by John Purvey, who diligently worked on the translation of Wycliffe's Bible as can be seen in the General Prologue, where Purvey explains the methodology of translating holy scriptures.
However, due to the common misattribution of surviving manuscripts of Wycliffe's Bible as works of an unknown Catholic translator, this version continued to circulate amongst 16th century English Catholics, and many of its renderings of the Vulgate into English were adopted by the translators of the Rheims New Testament.
Since the Rheims version was itself to be consulted by the translators working for King James a number of readings from Wycliffe's Bible did find their way into the Authorized King James Version of the Bible at second hand.
A loose movement that included many members of the gentry pursued these ideas after Wycliffe's death in 1384 and attempted to pass a Parliamentary bill in 1395: the movement was rapidly condemned by the authorities and was termed " Lollardy ".
Next came Crowley's three editions of Piers Plowman in 1550, as well as an edition of the prologue to John Wycliffe's translation of the Bible, which was written by John Purvey and wrongly attributed to Wycliff by Crowley on John Bale's authority.
The citole is frequently mentioned by poets of the 13th to the 15th centuries, and is found in Wycliffe's Bible ( 1360 ) in 2 Samuel vi.

Wycliffe's and 1384
English Theologian John Wycliffe ( 1320 – 1384 ) referred to football in one of his sermons: " the latter clout their shoes with censures as if they were playing football " Some of Wycliffe's works were published in English and it is not clear which language this particular reference to football was written in.

Wycliffe's and with
Wycliffe's contest with Owtred and William Wynham ( or Wyrinham or Binham ) of Wallingford Priory and St Albans, the Benedictine professor of theology at Oxford, were formerly unknown, as were the earlier ones with William Wadeford.
He had not yet broken with the mendicant friars, and from these John of Gaunt chose Wycliffe's defenders.
Wycliffe's stand with respect to the ideal of poverty became continually firmer, as well as his position with regard to the temporal rule of the clergy.
Yet there are passages which are moderate in tone ; G. V. Lechler identifies three stages in Wycliffe's relations with the papacy.
Because the existence of these points of space as such, that is, as truly indivisible unities, has its basis in the fact that the points are one with the bodies that fill them ; because, therefore, all possible space is coincident with the physical world ( as in Wycliffe's system, in general, reality and possibility correspond ), there can as little be a vacuum as bounding surfaces that are common to different bodies.
However from around 1382 he lived with Wycliffe at Lutterworth, Leicestershire, and became, along with Nicholas of Hereford and John Aston, one of Wycliffe's most devoted disciples.
Wycliffe's frequent meetings with the Deputy Chief Constable, Stevens, are slightly odd.
The Church authorities comdemned Wycliffe's translation because they deemed the commentary included with the work to be heretical, and because they feared a vernacular translation of the Bible from the Latin Vulgate would lead the ignorant laity to reject Church authority and fall into heresy.
Hunne was then sent to the Lollards ' Tower of St. Paul's Cathedral after a raid on his house in October 1514 had uncovered an English Bible with a prologue sympathetic to Wycliffe's doctrines.
In a contribution to its October issue by R. R. Reno, entitled " A 2009 Ranking of Graduate Programs in Theology ", Wycliffe's programs were ranked after Duke Divinity School and the University of Notre Dame and on a par with Princeton.

0.133 seconds.