Help


[permalink] [id link]
+
Page "July Revolution" ¶ 45
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

"< and ref
"< ref >
* Russell W. Porter founded Stellafane and has been referred to as the " founder "< ref >
"< ref >
"< ref >, From the Gracchi to Nero: History of Rome from 133 B. C. to A. D. 68, London, 1982 < sup > 5 </ sup >, p. 303 .</ ref >
"< ref >
"< ref >
Affection or fondness is a " disposition or rare state of mind or body "< ref >
Bill James, in his essay titled " The 96 Families of Hitters "< ref > James, Bill.
"< ref name =" nytimes. com ">
Although " his parents talked of the church as a career "< ref name =" autobio ">
"< ref name = KaelBO > Kael, Pauline ( July 27, 1981 ).
"< ref >
"< ref > Driscoll, James F. " Divine Promise ( in Scripture ).
"< ref name =" desbarres ">
"< ref > Encyclopædia Britannica.
"< ref >
"< ref >
"< ref >
The full title is indicative of the tale's object, as ingenioso ( Spanish ) means " quick with inventiveness "< ref >, Real Academia Española </ ref > marking the transition of modern literature from Dramatic to thematic unity.
"< ref name = autogenerated2 >
"< ref name = dundee1 >
"< ref >
"< ref > Gödel's answer to a special questionnaire sent him by the sociologist Burke Grandjean.

"< and ><
What the compiler would see in the above example would be "< code >< u > if </ u > token =
"< ref >< cite > In XV Psalmos graduum </ cite > 1532-33 ; WA 40 / III. 352. 3 </ ref > Lutherans follow Luther in this when they call this doctrine " the material principle " of theology in relation to the Bible, which is " the formal principle.
This word is composed of the two words ōlli, meaning " rubber ", and mecatl, meaning " rope ", so the word means " rubber line or lineage "< ref >< i > Olmecas </ i > ( n. d .).
Notably he reused portions of ALGOL 68's "< code >< u > if </ u > ~ < u > then </ u > ~ < u > elif </ u > ~ < u > else </ u > ~ < u > fi </ u ></ code >", "< code >< u > case </ u > ~ < u > in </ u > ~ < u > esac </ u ></ code >" and "< code >< u > for </ u > ~ < u > while </ u > ~ < u > do </ u > ~ < u > od </ u ></ code >" ( using instead of < code >< u > od </ u ></ code >) clauses in the common Unix Bourne shell syntax.
"< ref >< cite > Smalcald Articles, Concordia: The Lutheran Confessions </ cite >( St. Louis: Concordia Publishing House, 2005 ), 305 .</ ref > It is occasionally reported that the LCMS and other Lutherans teach the doctrine of consubstantiation.
"< ref >< While dining in the Restaurant Pierre Gilbaud, Lower Baggot St., Dublin, with then-US Ambassador to Ireland Jean Kennedy Smith, I asked her to attempt to obtain for me a piece titled " The Sullivans of Kilkenny.
The popular leftist newspaper < span lang =" fr "> Le Constitutionnel </ span > pronounced this refusal " a victory over the forces of counter-revolutionaries and reactionism "< ref >< span lang =" fr "> Ledré, Charles La Presse à l ' assaut de la monarchie </ span >.
"< ref >< span lang =" fr "> Duc de Dolberg </ span >, Castellan, II, 176 ( letter 30 April 1827 )</ ref >
"< ref >< Journals of the House of Lords, Volume 34, Publisher HMSO, 1774 ( page 614 )</ ref >
It made sense that for the Castilians Toro was considered as the divine retribution, the compensation desired by God to compensate the terrible disaster of Aljubarrota, still alive in the Castilian memory "< ref name =" Vicente Á. Palenzuela ">< sub >< big >↓</ big ></ sub > Vicente Á. Palenzuela-La guerra civil Castellana y el enfrentamiento con Portugal ( 1475-1479 )
"< ref >" Churches, others help BelAir Family Center ", The Times-Herald < nowiki >< nowiki ></ nowiki >, 2010-01-06 .</ ref >
"< nowiki >< nowiki ></ nowiki >... had made the habitual and sensible process of international negotiation suspect as ' secret diplomacy '.
"< ref >" First Negro Elected to City Council Sworn In ," Los Angeles Times, April 16, 1963, page A-2 < code >< nowiki > Library card required </ nowiki ></ code >

"< and span
** The French formed the word "< span lang =" fr "> chiffre </ span >" and adopted the Italian word "< span lang =" it "> zero </ span >".
"< ref >"< span dir =" ltr "> The secret lore of Egypt: its impact on the West </ span >", Erik Hornung, p. 73-75, Cornell University Press, 2001, ISBN 0-8014-3847-0 </ ref >
Above the station is a monument in Dali's honour, and across the surface of one of the main platforms is painted, in big letters, «< span style =" font-variant: small-caps "> perpignan centre du monde </ span( French for "< span style =" font-variant: small-caps "> perpignan centre of the world </ span >").
Most Unicode fonts issued with Windows do not display combining diacritics properly, showing them too far to the right of the letter, as with Tahoma ("< span style =" font-family: Tahoma ;"> m ̧</ span >" and "< span style =" font-family: Tahoma ;"> o ̧</ span >") and Times New Roman ("< span style =" font-family: Times New Roman ;"> m ̧</ span >" and "< span style =" font-family: Times New Roman ;"> o ̧</ span >").

"< and lang
It was, however, generally understood that Perón held the real power ; a popular phrase at the time was "< span lang =" es-Latn "> Cámpora al gobierno, Perón al poder </ span >" ( Cámpora in government, Perón in power ).
The original Italian: "< span lang = it > Introduzione al pragmatismo </ span >", Leonardo series 3, < span lang = it > anno </ span > 5, n. 1, February 1907, pp. 26-37, Google Books Eprint .</ ref > which would certainly seem to distinguish it from every other doctrine in whatever branch of science, I was coming to the conclusion that my poor little maxim should be called by another name ; and accordingly, in April 1905, I renamed it Pragmaticism.
Most businessmen could not, and so were among the first to learn of the < span lang =" fr "> Saint-Cloud </ span > "< span lang =" fr "> Ordinances </ span >" from the Monday edition of.
"< ref > Pinkey, 83 84 ; < span lang =" fr "> Rémusat, Mémoires II, 313 314 ; Lendré 107 </ span ></ ref >
Discouraged but not despairing, the party then sought out the king's chief minister, the haughty, eerily calm < span lang =" fr "> de Polignac </ span > "< span lang =" fr "> Jeanne d ' Arc en culottes </ span >" as he was whisperingly called at Saint-Cloud.
The manuscript is titled "< span lang =" fr "> Recueil de Timbres de Vaudevilles </ span >", and the < span lang =" fr "> Bibliothèque Nationale </ span > estimates that it was printed between 1775 and 1785.
The < span lang =" fr "> Frère Jacques </ span > melody is labelled "< span lang =" fr "> Frère Blaise </ span >" in this manuscript.
< span lang =" fr "> Frère Jacques </ span > bears resemblance to the piece < span lang =" it "> Toccate d ' intavolatura, No. 14, Capriccio Fra Jacopino sopra L ' Aria Di Ruggiero </ span > composed by < span lang =" it "> Girolamo Frescobaldi </ span >, which was first published around 1615-"< span lang =" it "> Fra Jacopino </ span >" is one potential Italian translation for "< span lang =" fr "> Frère Jacques </ span >".< ref >< span lang =" it "> Fra Jacopino </ span > has additional historical importance.

0.314 seconds.