Help


[permalink] [id link]
+
Page "Chris Taylor (game designer)" ¶ 27
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

« and I
* Tamburini, Francesco " I mandati della Società delle Nazioni ", in « Africana, Rivista di Studi Extraeuropei », n. XV-2009, pp. 99 – 122.
Zaragoza, Institución « Fernando el Católico » ( C. S. I. C.
*« Je les ai pris » (" I took them ") → « Je ne les ai pas pris » (" I did not take them ")
*« Je voudrais regarder un film et m ' endormir » (" I would like to watch a movie and fall asleep ") → « Je voudrais regarder un film et ne pas m ' endormir » (" I would like to watch a movie and not fall asleep ")
phrase « Je ne sais quoi » — " I do not know what of relative clause, e. g., ' it is '" remaining in colloquial speech as a fossilized phrase
The set of all such formal power series is denoted R « X < sub > I </ sub >», and it is given a ring structure by defining addition pointwise
« Since autumn 99, I have undertaken the composition of a new series of pieces with the general title Exploitation of the concepts.
* Pierre Gasnault, « Baluze et les manuscrits du concile d ' Ephèse » Revue de la Bibliothèque nationale, I ( 2 ), 1976, p. 71-77.
* « Notes d ' archéologie bouddhique: I, Le stupa de Boro-Budur ; II, Les bas-reliefs de Boro-Budur ; III, Iconographie bouddhique à Java », BEFEO 9, p. 1-50 ; 1909
In a period of cultural experimentation in the newly democratic Spain, Mecano achieved its initial popularity with their debut single, « Hoy no me puedo levantar »I Can't Get Up Today »), a song about youth boredom and hangovers.
Original text: < span lang =" nn ">“ I den grad « homophile » hadde fått noko gjennomslag i engelsk og amerikansk, overtok « homosexual », « gay » og « lesbian » denne plassen frå slutten av 1960-talet.
Tra Realpolitik e deutsche Freiheit: il bonapartismo francese nelle riflessioni di August Ludwig von Rochau e di Heinrich von Treitschke, in « Rivista Storica Italiana », a. CXXI, I, April 2009, pp. 338 – 387.
* Taja Kramberger, » Naporni itinerarij španske državljanske vojne: kraji memorije na poti slovenskih republikancev v Španijo in vloga Pariza pri mednarodni rekrutaciji španskih borcev « ( I faticosi itinerari della guerra civile spagnola: i luoghi della memoria lungo i tragitti dei repubblicani sloveni verso la Spagna e il ruolo di Parigi nel reclutamento di volontari per la Spagna / El estenuante itinerario de la Guerra Civil Española.
The process of his canonisation commenced during the Vatican I, which had granted him the title of « Venerable » in 1985.
* Solyankin A. G., Pavlov M. V., Pavlov I. V., Zheltov I. G. — Soviet heavy self-propelled guns 1941 — 1945, Moscow, Printing centre « Exprint », 2005, 48 pp. ISBN 5-94038-080-8 ( Солянкин А. Г., Павлов М. В., Павлов И. В., Желтов И. Г. Советские тяжёлые самоходные артиллерийские установки 1941-1945 гг., М. ООО Издательский центр « Экспринт », 2005, 48 с. ISBN 5-94038-080-8 )
Palladino admits that « Of all my influences, I would say what ’ s always in the back of my mind is early Stevie Wonder, like Talking Book and Innervisions ; that music is really in my blood .»
« What evil have I done, that everyone despises me ?», she asks.

« and develop
« It is already learned in our time that if mankind wants to develop it must permit some international cooperation.
He commissioned Dante Giacosa of Fiat to develop a racing car ( 1944 ), and formed the « Consorzio Industriale Sportiva Italia » ( 1944 ).

« and 2
Civic Buildings: Former Arsenal and Archives of the City of Genève, Former Crédit Lyonnais, Former Hôtel Buisson, Former Hôtel du Résident de France et Bibliothèque de la Société de lecture de Genève, Former école des arts industriels, Archives d ' État de Genève ( Annexe ), Bâtiment des forces motrices, Library de Genève, Library juive de Genève « Gérard Nordmann », Cabinet des estampes, Centre d ' Iconographie genevoise, Collège Calvin, Ecole Geisendorf, Hôpitaux universitaires de Genève ( HUG ), Hôtel de Ville et tour Baudet, Immeuble Clarté at Rue Saint-Laurent 2 and 4, Immeubles House Rotonde at Rue Charles-Giron 11 – 19, Immeubles at Rue Beauregard 2, 4, 6, 8, Immeubles at Rue de la Corraterie 10 – 26, Immeubles at Rue des Granges 2 – 6, Immeuble at Rue des Granges 8, Immeubles at Rue des Granges 10 and 12, Immeuble at Rue des Granges 14, Immeuble and Former Armory at Rue des Granges 16, Immeubles at Rue Pierre Fatio 7 and 9, House de Saussure at Rue de la Cité 24, House Des arts du Grütli at Rue du Général-Dufour 16, House Royale et les deux immeubles à côté at Quai Gustave Ador 44 – 50, Tavel House at Rue du Puits-St-Pierre 6, Turrettini House at Rue de l ' Hôtel-de-Ville 8 and 10, Brunswick Monument, Palais de Justice, Palais de l ' Athénée, Palais des Nations with library and archives of the SDN and ONU, Palais Eynard et Archives de la ville de Genève, Palais Wilson, Parc des Bastions avec Mur des Réformateurs, Place Neuve et Monument du Général Dufour, Pont de la Machine, Pont sur l ' Arve, Poste du Mont-Blanc, Quai du Mont-Blanc, Quai et Hôtel des Bergues, Quai Général Guisan and English Gardens, Quai Gustave-Ador and Jet d ' eau, Télévision Suisse Romande, university of Geneva, Victoria Hall
), Dictionary of American Biography, Charles Scribner ’ s Sons, New York, 10 + 1 + 1 volumes, 1937 – 1964, volume 1 ( Abbe — Brazer ), 660 pages + 613 pages, entry « Bonaparte, Jerome Napoleon » ( 1830 – 1893 ) page 429 ( part 2 of volume 1: Barsotti — Brazer ) by T. M. S. ( Thomas Marshall Spaulding )
2 ) Imparisyllabiques β ) Mots en .</ ref > > French trouvère / Occitan trobaire ( subject case ) and > Old French troveor, troveeur « trouveur » / Occitan trobador « troubadour » ( oblique case ) ( see also > OF peschiere / Occitan pescaire and > OF pescheeur, F pêcheur / Occitan pescador ).
Actes du « 2.
* Robert Somerville, « Baluziana », Annuarium Historiae Conciliorum, V, 2, 1973, p. 408-423.
Voir chapitre 2: « les étudiants le théâtre et le Festival de Nancy », pp. 135 – 143.
1376, § 2 ) saltem quoad usum validum « facultatis ab eadem Aplca.
* WAUGH, Thomas, « Je ne le connais pas tant que ça: Claude Jutra », in Nouvelles « vues » sur le cinéma québécois ( on line ), no 2, summer-fall 2004.
ru: Гонки « Пушечное ядро » 2
uk: Перегони « Гарматне ядро » 2
* Un nuovo ritratto di Antonio Vivaldi, « Studi vivaldiani », 2, Firenze, S. P. E. S., 2002, pp. 107 – 114.
* Vivaldi a Ulm negli acquisti di Johann Kleinknecht, « Studi vivaldiani », 2, Firenze, S. P. E. S., 2002, pp. 99 – 106.
* Antonio Vivaldi, Concerto per 2 violini e 2 violoncelli RV 575, critical edition, « Antonio Vivaldi.
* Antonio Vivaldi, Concerto in due cori per 2 violini principali e 2 organi RV 584, critical edition, « Antonio Vivaldi.
* Antonio Vivaldi, Concerto in due cori per 2 violini principali e 2 organi RV 584, critical edition, « Antonio Vivaldi.
ru: Доспехи бога 2: Операция « Кондор »

« and »
ru: Школа « Анналов »
* Artemi, E., « Mia physis of God Logos sesarkomeni » a ) The analysis of this phrase according to Cyril of Alexandria b ) The analysis of this phrase according to Apollinaris of Laodicea », Ecclesiastic Faros t. ΟΔ ( 2003 ), 293 – 304.
ru: Случай с « Баралонгом »
Russian dog tags contains the title « ВС РОССИИ » and the alphanumeric individual numbers.
ru: Медаль « За выдающиеся заслуги » ( Армия США )
uk: Медаль « За видатні заслуги » армії США
ru: Медаль Министерства обороны « За выдающуюся службу » ( США )
Image: Gregory the illuminator illustration. jpeg | Gregory the Illuminator illustration in 1898 book « Illustrated Armenia and Armenians »
Due vendicatori in « Middlemarch » di George Eliot e « Anna Karenina » di Lev Tolstoj, Milano, Arcipelago Edizioni, 2012, ISBN 8876954759.
« Die Helvetier zwingen die Römer unter dem Joch hindurch » (" The Helvetians force the Romans to pass under the yoke ").
no: HMS « Hood »
no: HMAS « Sydney »
* Les en-dehors: Anarchistes individualistes et illégalistes à la « Belle époque » by Anne Steiner.
Hence the directional double quotation marks « and » used for some European languages were included, but not the directional double quotation marks “ and ” used for English and some other languages.
el: Πάρις # Η « Κρίση του Πάρι »
* " A History of kickboxing " – « black-belt »
Of « al-Murabitun », « people of Ribat » ( camp, fortress ) ; dynasty of Sanhaja Berbers
* 1358 – 1361: Début du « règne des vizirs »
* 1372 – 1393: Reprise du « règne des vizirs »
* Barrett, Ruth ( 2003 ), « Lesbian Rituals and Dianic Tradition » in Ramona Faith Oswald ( ed ), Lesbian Rites: Symbolic Acts and the Power of Community.
ru: Операция « Морской лев »

0.730 seconds.