Help


[permalink] [id link]
+
Page "Speech act" ¶ 22
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

:( and 2
:( 2 ) Use work slides or some other form of carrier so that when a workman completes his operation, he drops the part always in the same place — which place must always be the most convenient place to his hand — and if possible have gravity carry the part to the next workman for his operation.
:( n = 1 and n = 2 would correspond with A ( m ,− 2 ) = − 1 and A ( m ,− 1 ) = 1, which could logically be added.
:( 2 ) the batter reaches first base safely on a fair ball hit with such force, or so slowly, that any fielder attempting to make a play with the ball has no opportunity to do so ;
:( 2 ) batter apparently hits safely and a runner who is forced to advance by reason of the batter becoming a runner fails to touch the first base to which such runner is advancing and is called out on appeal.
:( 2 ) ( iron oxidizers )
:( 2 ) ( iron oxidizers )
:( 2 ), where I stands for the quantity of inputs.
:( 2 )
from: 01 / 01 / 1991 till: 01 / 01 / 1992 shift :( 0 ,- 4 ) text: 2
:( 2 ) Start and End Date: Apr.
:( 2 ) Peak Month and Rate of Inflation: Jan. 1994, 313 billion percent
:( 2 ) Start and End Date: Oct. 1991-Sep. 1992
:( 2 ) Peak Month and Rate of Inflation: Nov. 1992, 114 %
at: 1978 shift :( 22 ,- 2 ) text: Sara Simeoni_2, 01_m
at: 1984 shift :( 22, 2 ) text: Ludmilla Andonowa_2, 07_m
from :-1400 till :-1300 shift :( 7 ,- 2 ) text: Bronze Age
:( 0, 2 )2
:( 1, 2 ) → 5
:( 2 ) The only epistemic basis for claims about the external world are our perceptual experiences
at: 09 / 08 / 1999 shift :( 0 ,- 15 ) # 3. 23. 2
at: 01 / 07 / 2002 shift :( 0 ,- 15 ) # 4. 0. 2
at: 15 / 03 / 2003 shift :( 51 ,- 2 ) text :" 4. 0. 12 FCS "
at: 28 / 05 / 2004 shift :( 0 ,- 15 ) # 4. 1. 2

:( and Speaker
:( 1 ) Speaker X: " We should leave for the show or else we ’ ll be late.

:( and Y
:( Y ) e blind idiot, ye noxious Azathoth shal arise from ye middle of ye World where all is Chaos & Destruction where He hath bubbl'd and blasphem'd at Ye centre which is of All Things, which is to say Infinity ....
:( Y + 2 ) mod 15 + 1
from: 01 / 01 / 2006 till: 31 / 12 / 2006 shift :( 20, 0 ) text :" Y. Pouliquen " color: couleur6

:( and I
:( The French language is worthier and better suited for romances and pastourelles ; but the language from Limousin is of greater value for writing poems and cançons and sirventés ; and across the whole of the lands where our tongue is spoken, the literature in the Limousin language has more authority than any other dialect, wherefore I shall use this name in priority.
from: 1914 till: 1918 text :" World War I " shift :( 25, 7 ) align: left
:( Clear reference to Act I, Scene 2: "' Tis not in mortals to command success ; but we'll do more, Sempronius, we'll deserve it.
:( Of arms and the man, I sing.
:( I looked on my left side / as the lady me taught )
:( I ) – Inconclusive
from: 1914 till: 1917 shift :( 250 ) text: World War I
:( 4a ) I don't want to leave any relevant data out of my argument.
:( c ) All ships shall comply with Section I of this Part e. g., Rules 5 ( lookout ), 6 ( safe speed ), 7 ( risk of collision ), 8 ( action to avoid collisions ), 9 ( narrow channels ), and 10 ( TSS ) with due regard for the visibility conditions.
:( The adverbial clause than I did modifies the adverb more.
:( The relative clause why I came describes the noun reason, and within the relative clause the adverb why modifies the verb came.
:( No short title ) ( 2 & 3 Edw. 6 c. 23 ) ( Repealed by the Marriage Act 1949, s. 79 & fifth Sch., Pt. I )
:( By saying Goans are cultural brokers, I mean ) Goans mediate between cultures, Goans live between different cultures, Goans are travelers from one part of the world to another.
:( I mean, a thousand girls ) in a single moment,
from: 1605. 5 till: 1606. 4 text :" False Dmitriy I " shift :( 17 ,- 15 ) color: dimitryi
:( 17 ) Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offenses contrary to the doctrine which ye have learned ; and avoid them.
:( 2 ) I have gathered these daily studies into groups of seven, so that the book can be used as a weekly study book by classes of various kinds.
:( 3 ) I have tried to put the subject matter into such a continuous whole that it may be read through as an ordinary book.
:( equivalent to " Give him an inch, and he'll take a mile " or "... he'll take a yard ", and closely similar to the English proverb " Give him an inch and he'll take an ell ", first published as " For when I gave you an inch, you tooke an ell ," by John Heywood in 1546 )
:( I, Go ) dguest painted / wrote this runic inscription.
:( me ) tsigni makvs (" I have a book ")
:( click ) Here I am, tossing coins at the toll booth.
:( click ) Here I am, under the car, looking for the coins.

2.452 seconds.