Help


[permalink] [id link]
+
Page "Rumi" ¶ 78
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

quatrains and translation
However, as a translation of Omar Khayyam's quatrains, it is not noted for its fidelity.
The translation eventually consisted of 395 quatrains.
The first French translation, of 464 quatrains in prose, was made by J. B. Nicolas, chief interpreter at the French Embassy in Persia in 1867.
An English translation of 152 quatrains, published in 1888.
This translation consisting of 170 quatrains was done from the original Persian text, while most of the other French translations were themselves translations of FitzGerald's work.
In 1991 Ahmad Saidi ( 1904-1994 ) produced an English translation of 165 quatrains grouped into 10 themes.
* Using FitzGerald's translation, the Armenian-American composer Alan Hovhaness set a dozen of the quatrains to music.
The most influential of all was Edward FitzGerald ( 1809 – 83 ), who made Khayyám the most famous poet of the East in the West through his celebrated translation and adaptations of Khayyám's rather small number of quatrains ( rubāʿiyāt ) in the Rubaiyat of Omar Khayyam.
The first of his works to attract wide attention was Rubáiyát ( nine quatrains by Omar Khayyám in Edward FitzGerald's English translation, 1948 ; for chorus with soprano and tenor solos, 2 pianos and percussion ), awarded the prestigious Music Prize of the City of Amsterdam in 1948.
Welles ' main objection to the generally accepted translations of Nostradamus ' quatrains ( so called because Nostradamus organized all his works into a series of four lined prose, which were then collected into " centuries ", or groups of 100 such works ) relates in part to the translation efforts.

quatrains and with
For technical reasons connected with their publication in three installments ( the publisher of the third and last installment seems to have been unwilling to start it in the middle of a " Century ," or book of 100 verses ), the last fifty-eight quatrains of the seventh " Century " have not survived into any extant edition.
The third edition, with three hundred new quatrains, was reportedly printed in 1558, but now only survives as part of the omnibus edition that was published after his death in 1568.
Most of the quatrains deal with disasters, such as plagues, earthquakes, wars, floods, invasions, murders, droughts, and battles — all undated and based on foreshadowings by the Mirabilis Liber.
A ruba ' i is a two-line stanza with two parts ( or hemistichs ) per line, hence the word rubáiyát ( derived from the Arabic language root for " four "), meaning " quatrains ".
Abdullah Dougan says the work is deeply esoteric and " if you approach the quatrains with that in mind, the poem will have a tremendous impact on you as you try to understand it.
Chapter VII gives sonnet O voi che per la via, with two sestets ( AABAAB AABAAB ) and two quatrains ( CDDC CDDC ), and Ch.
VIII, Morte villana, with two sestets ( AABBBA AABBBA ) and two quatrains ( CDDC CDDC ).
In addition to imitations of works by the classical writers Seneca and Horace, he experimented in stanza forms including the rondeau, epigrams, terza rima, ottava rima songs, satires and also with monorime, triplets with refrains, quatrains with different length of line and rhyme schemes, quatrains with codas, and the French forms of douzaine and treizaine.
In his years of madness, Hölderlin would occasionally pen ingenuous rhymed quatrains, sometimes of a childlike beauty, which he would sign with fantastic names ( most often " Scardanelli ") and give fictitious dates from the previous or future centuries.
The sonnets are almost all constructed from three four-line stanzas ( called quatrains ) and a final couplet composed in iambic pentameter ( a meter used extensively in Shakespeare's plays ) with the rhyme scheme abab cdcd efef gg ( this form is now known as the Shakespearean sonnet ).
Their style was characterized by wit and metaphysical conceits — far-fetched or unusual similes or metaphors, such as in Andrew Marvell ’ s comparison of the soul with a drop of dew ; in an expanded epigram format, with the use of simple verse forms, octosyllabic couplets, quatrains or stanzas in which length of line and rhyme scheme enforce the sense.
*" The Rubaiyat of Omar Cayenne " — text of Burgess ' parody, with accompanying quatrains from the original Rubaiyat.
The rhyme is in made up of quatrains, with a rhyming scheme of abcb ( with occasional internal rhymes ), using falling rhymes ( where the rhyme sound is on a relatively unstressed syllable: de-emphasising the rhyme ) and a trochaic rhythm ( with the stress falling on the first of a pair of syllables ), know as a ballad form, which is common in nursery rhymes.
In the Persian language, chain rhyme is almost exclusively devoted to the poetic form of the Rubaiyat: a poem that makes use of quatrains with the rhyme scheme AABA.

quatrains and Persian
A modern version of 235 quatrains, claiming to be " as literal an English version of the Persian originals as readability and intelligibility permit ", published in 1979.
His quatrains include the original Persian verses for reference alongside his English translations.
* Srimadajjada Adibhatla Narayana Das ( 1864 – 1945 ) translated the original Persian quatrains and Edward Fitzgerald's English translations into Sanskrit and pure-Telugu.
Nesîmî's collected poems, or dîvân, number about 300, and include ghazals, qasidas (“ lyrics ”), and rubâ ' îs (“ quatrains ”) in Azerbaijani Turkic, Persian, and Arabic.
Then follow the Gyan Parbodh, or awakening of knowledge ; the Shabad Hazare ; quatrains called Sawaiyas, which are hymns in praise of God and reprobation of idolatry and hypocrisy ; the Shastar Nam Mala, a list of offensive and defensive weapons used in the Guru's time, with special reference to the attributes of the Creator ; the Kabiovach Bainti Chaupai will " absolve the suffering, pain or fear of the person, who will even once recite this Bani "; the Zafarnamah, containing the tenth Guru's epistle to the emperor Aurangzeb ; and Hikayats, several metrical tales in the Persian language.

quatrains and text
The roots of written Gallo literature are traced back to Le Livre des Manières written in 1178 by Etienne de Fougères, a poetical text of 336 quatrains and the earliest known Romance text from Brittany, and to Le Roman d ' Aquin, an anonymous 12th century chanson de geste transcribed in the 15th century but which nevertheless retains features typical of the mediaeval Romance of Brittany.

quatrains and mystical
Among the former authors of melhoun, there is Abdelaziz al-Maghrawi and Abderrahman El Majdoub ( died 1568 ) who was famous for his mystical quatrains.

quatrains and terms
Some quatrains cover these disasters in overall terms ; others concern a single person or small group of people.

quatrains and translated
* Naum Faiq, A prominent Assyrian journalist and author translated the quatrains into Syriac.
Nostradamus ' quatrains are often liberally translated from the original ( archaic ) French, stripped of their historical context, and then applied to support the conclusion that Nostradamus predicted a given modern-day event, after the event actually occurred.
He had, by February 1893, translated Naaladiyaar ( ந ா லட ி ய ா ர ்), a didactic work of moral sayings in quatrains ( வ ெ ண ் ப ா), 400 in number in 40 chapters, each by a Jain ascetic, according to a Tamil tradition.

quatrains and by
Most northern and west European ballads are written in ballad stanzas or quatrains ( four-line stanzas ) of alternating lines of iambic ( an unstressed followed by a stressed syllable ) tetrameter ( eight syllables ) and iambic trimeter ( six syllables ), known as ballad meter.
This even applies to quatrains that contain specific dates, such as III. 77, which predicts ' in 1727, in October, the king of Persia be captured by those of Egypt ' — a prophecy that has, as ever, been interpreted retrospectively in the light of later events, in this case as though it presaged the known peace treaty between the Ottoman Empire and Persia of that year.
There have also been several well-known Internet hoaxes, where quatrains in the style of Nostradamus have been circulated by e-mail as the real thing.
The best-known examples concern the collapse of the World Trade Center in the 11 September attacks, which led both to hoaxes and to reinterpretations by enthusiasts of several quatrains as supposed prophecies.
First, the octave ( two quatrains ), forms the " proposition ," which describes a " problem ," followed by a sestet ( two tercets ), which proposes a resolution.
The Knight in the Panther's Skin ( Vepkhist ' q ' aosani meaning " Man in tiger's skin ", " Owner of tiger's skin ") is an epic poem, consisting of over 1600 shairi quatrains, was written in the 12th century by the Georgian epic-poet Shota Rustaveli, who was a Prince and Treasurer at the royal court of Queen Tamar of Georgia.
This early version was only 11 quatrains and the lines were spoken by a bereaved husband.
The initial letters of the quatrains, indicated by large initials in some manuscripts, form an acrostic with the names Gotefrid-Tristan-Isolde, which runs throughout the poem.
It was at that time that Moraes forsook his older form-free verse and blank verse poetry-in favour of an apparently old-fashioned poetical programme based on respect for traditional forms and extreme metrical accuracy, by excelling onwards in the handling of the rhymed, metrified sonnet, both on the Italian mode generally used in Portuguese-language poetry ( two quatrains, two tercets ) as well as on the English mode ( three quartains and a couplet, printed en bloc ).
Madhushala () ( The Tavern / The House of Wine ), is a book of 135 " quatrains ": verses of four lines ( Ruba ' i ) by Hindi poet and writer Harivansh Rai Bachchan ( 1907 – 2003 ).
The work is primarily composed in the Chaupai metre ( four-line quatrains ), separated by the Doha metre ( two-line couplets ), with occasional Soratha and various Chhand metres.
Constantly pursued by the police, and a strange government agency called the Illuminati, Foster discovers previously unknown quatrains of Nostradamus, which tell of three waves that will destroy the planet unless the “ twice-blessed man ” can stop them.
The next lines are of two quatrains, with cddc rhyme, followed by two lines that repeat the previous rhymes, and then a final quatrain, with efef rhyme.
All of the sonnets are composed of two quatrains followed by two triplets.
The carpet bears the distichs and quatrains – verses and sections from the poems by Ferdosi, Saadi, Hafiz, Sheikh Attar, with some sage maxims and adages about love.

0.310 seconds.