Help


[permalink] [id link]
+
Page "Liturgical year" ¶ 3
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Adaptations and were
Adaptations, titled The Sheep-Shearing and Florizal and Perdita, were acted at Covent Garden in 1754 and at Drury Lane in 1756.
Adaptations of the standard autocannon, originally intended for air-to-ground use, and heavier artillery systems were commonly used for most anti-aircraft gunnery, starting with standard pieces on new mountings, and evolving to specially designed guns with much higher performance prior to World War II.
Adaptations into other dialects were made by Charles Letellier ( Mons, 1842 ) and Charles Wérotte ( Namur, 1844 ); much later, Léon Bernus published some hundred imitations of La Fontaine in the dialect of Charleroi ( 1872 ); he was followed during the 1880s by Joseph Dufrane, writing in the Borinage dialect under the pen-name Bosquètia.
Adaptations to existing tank guns were somewhat more difficult, although all major forces had done so by the end of the war.
Adaptations into other dialects were made by Charles Letellier ( Mons, 1842 ) and Charles Wérotte ( Namur, 1844 ).
Adaptations of her story were made into songs and famous soap operas translated into other languages.
Adaptations were to the college to provide additional protection to the school.
Adaptations of the recovered scripts were performed and broadcast in the UK on BBC Radio 4 in 1990.

Adaptations and by
Category: Adaptations of works by Akira Kurosawa
Adaptations of classic foreign plays included Beethoven by Louis Parker, an adaptation of the play by Réné Fauchois ( 1909 ); A Russian Tragedy, an English version by Henry Hamilton of the play by Adolph Glass ( 1909 ); and The Perfect Gentleman by W. Somerset Maugham, an adaptation of the classic Molière play, Le bourgeois gentilhomme ( 1913 ).
Category: Adaptations of works by Stephen King
Category: Adaptations of works by Jules Verne
Category: Adaptations of works by Richard Matheson
Category: Adaptations of works by Richard Matheson
Category: Adaptations of works by Robert Sheckley
Category: Adaptations of works by Agatha Christie
In the book Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text by Deborah Cartmell, Imelda Whelehan calls Khan's recognition of Chekov, despite Chekov not yet having appeared when Khan is introduced, " the apparent gaffe notorious throughout Star Trek fandom ".
Category: Adaptations of works by Friedrich Nietzsche
Category: Adaptations of works by John Steinbeck
Category: Adaptations of works by H. G. Wells
Category: Adaptations of works by Richard Matheson
Category: Adaptations of works by Akira Kurosawa
Category: Adaptations of works by Jane Austen

Adaptations and for
Adaptations of the Arabic script for other languages, such as Persian, Ottoman, Sindhi, Urdu, Malay or Pashto, Arabi Malayalam, have additional letters, shown below.
Adaptations of DDC for specific regions outside the English-speaking world include the Korean Decimal Classification, the New Classification Scheme for Chinese Libraries and the Nippon Decimal Classification ( Japanese ).
See Hamlet on screen # Adaptations and Hamlet on screen # Theatrical performances within films for further details.
Adaptations that enable the cheetah to run as fast as it does include large nostrils that allow for increased oxygen intake, and an enlarged heart and lungs that work together to circulate oxygen efficiently.
Adaptations for later tanks consisted of two lighter arms.
Adaptations for various palmtops and as 32-bit systems with non-x86-CPUs exist as well.
Adaptations that lynx have for manoeuvering through the deep snow are feet with a large gap between the first and second toes and their big toe set at a wide angle which gives them a better vicelike grip on the snow.
In May 2010 the zoo added a new exhibit featuring meerkats to the " Adaptations " building ; the exhibit features tunnels, a log den and accommodations for the animals that approximate their natural habitat.
* Adaptations of The Picture of Dorian Gray, for further films, books, plays and musicals based on the novel
Adaptations for AR include mandatory and optional points and also borrowing from Rogaining, varying point values based on the check point location.
Adaptations of this argument work for hyperbolas and parabolas as intersections of a plane with a cone.
* The Explanation of Organic Diversity: The Comparative Method and Adaptations for Mating 1983 ISBN 978-0-19-857597-9
Adaptations of this game have been developed and released for the Atari 2600 under the M Network banner, and for the Mattel Aquarius.
Adaptations which he also directed while at ART include a Pirandello trilogy: Six Characters in Search of an Author, which won the Boston Theatre Award for Best Production of 1996, Right You Are ( If You Think You Are ), and Tonight We Improvise ; Ibsen's Ghosts, Chekhov's The Cherry Orchard, Strindberg's The Father, and Thomas Middleton's The Changeling.

Adaptations and major
Adaptations, imitations and translations of Hafez ' poems exist in all major languages.
Adaptations of the novel have tended to play up Van Helsing's role as the vampire professional-expert, sometimes to the extent that it is depicted as his major occupation.

Adaptations and which
* Adaptations of Ray Bradbury science-fiction stories, which appeared in two dozen EC comics starting in 1952.
Adaptations to deep snow are particularly important in areas where the American marten is sympatric with the fisher, which may compete with and / or prey on American marten.

0.162 seconds.