Help


[permalink] [id link]
+
Page "La Malinche" ¶ 6
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Cortés and used
In the codex's description of the first meeting between Moctezuma and Cortés, the Aztec ruler is described as giving a prepared speech in classical oratorial Nahuatl, a speech which as described verbatim in the codex ( written by Sahagún's Tlatelolcan informants who were probably not eyewitnesses of the meeting ) included such prostrate declarations of divine or near-divine admiration as, " You have graciously come on earth, you have graciously approached your water, your high place of Mexico, you have come down to your mat, your throne, which I have briefly kept for you, I who used to keep it for you ," and, " You have graciously arrived, you have known pain, you have known weariness, now come on earth, take your rest, enter into your palace, rest your limbs ; may our lords come on earth.
Flag of Spanish conquistador with crown of Castile under red flag, used by Hernán Cortés, Francisco Pizarro and others
The cavalry mostly used steel breastplates and armor during Cortés ' campaign.
Against Aztec domination, these people welcomed Hernán Cortés and the Spanish, who used the area as a headquarters during the Spanish conquest of the Aztec Empire and made it the first capital of New Spain between 1521 and 1523.
What Cortés eventually built here where administrative buildings for the offices used to manage the vast lands he was granted as the Marquis del Valle de Oaxaca, which included the Coyoacán area.
On June 29, 2005 when Vicente Fox President of Mexico visited Puerto Cortés and knew about the existence of this school, he donated a computerized display board with all the software, accessories and training to be used in this school.
In the south wing of the cloister there is an entrance to an underground area, which tradition says used to lead to Hernán Cortés ’ house, but since destroyed.
Cortés first arrived at Zempoala in 1519 with 500 conquistadores who then made a long trip up into the highlands using the same routes used to haul maize to Tenochtitlan.
In 1526, Hernán Cortés writes in one of his letters of the northern Chichimec tribes who were not as civilized as the Aztecs he had conquered, but commented that they might be enslaved and used to work in the mines.
The station logo depicts a helmet of the type used by the Spanish conquerors ( conquistadores ) who, led by Hernán Cortés, invaded the Aztec empire in the 16th century.
From the perspective of Velazquez, Cortés lacked the authority to execute his plan, however, Cortés used the same legal tactic used by the Governor when he invaded Cuba: he created a local government and had himself elected as the magistrate, thus ( in theory ) making him responsible to the King of Spain.
Cortés also used political maneuvering to assure the allegiance of other states, such as Tetzcoco.
Cortés decided to make an opening in the causeway so that his brigantines could also be used on both sides of the causeway.

Cortés and Marina
La Malinche (; c. 1496 or c. 1505 – c. 1529 ), known also as Malinalli, Malintzin or Doña Marina, was a Nahua woman from the Mexican Gulf Coast, who played a role in the Spanish conquest of Mexico, acting as interpreter, advisor, lover, and intermediary for Hernán Cortés.
The natives of Tlaxcala, who formed an alliance with Cortés against Moctezuma, called both Marina and Cortés by the same name: Malintzin.
Following the fall of Tenochtitlán in late 1521 and the birth of her son Don Martín Cortés in 1522, Marina stayed in a house Cortés built for her in the town of Coyoacán, 8 miles south of Tenochtitlán, while it was being rebuilt as Mexico City.
Cortés took Marina to quash a rebellion in Honduras in 1524 – 26 when she is seen serving again as interpreter ( suggestive of a knowledge of Maya dialects beyond Chontal and Yucatán.
" Rodríguez de Ocana, another conquistador, relates Cortés ' assertion that after God, Marina was the main reason for his success.
Malinalli then took the Christian name of " Marina ", to which the soldiers of Cortés added the " Doña ", meaning " lady.
* Martín Cortés ( son of doña Marina ) ( 1523 – 1568 )
The women survivors included Cortés's translator and lover Doña Marina, María Estrada and two of Moctezuma's daughters who had been given to Cortés, including the emperor's favorite and reportedly most beautiful daughter Tecuichpotzin ( later Doña Isabel Moctezuma ).

Cortés and her
) Cortés singled her out as a gift for Alonzo Hernando Puertocarrero, perhaps the most well-born member of the expedition.
Soon, however, Puertocarrero was on his way to Spain as Cortés ' emissary to Charles V, and Cortés kept her by his side for her value as an interpreter who spoke two native languages — Mayan and Nahuatl.
She accompanied him so closely that Aztec codices always show her picture drawn alongside of Cortés.
She alerted Cortés to the danger and even pretended to be cooperating with her native informants while Cortés foiled their plot to trap his men.
In the Lienzo de Tlaxcala ( History of Tlaxcala ), for example, not only is Cortés rarely portrayed without Malinche poised by his ear, but she is shown at times on her own, seemingly directing events as an independent authority.
If she had been trained for court life, as in Díaz's account, her loyalty to Cortés may have been dictated by the familiar pattern of marriage among native elite classes.
One possible reading of her name as " Mãlin-tzin " can be translated as " Noble Prisoner / Captive "— or " Marina's Lord "— a reasonable possibility, given her noble birth and her initial relationship to the Cortés expedition.
He uses her relation to Cortés symbolically to represent Mexican culture as originating from rape and violation.
Luisa was delivered by her father in 1519 to Hernán Cortés as a proof of respect and friendship, and in turn he gave her in guard to Pedro de Alvarado, who quickly became her lover.
Cortés ' gesture of placing his arm across Malinche's torso, " both prevents an act of supplication for the Indian on Malinche's part and acts as a final separation from her formal life.
Local Aztec folklore possibly influenced the legend ; the goddess Cihuacoatl or Coatlicue was said to have appeared shortly prior to the invasion of Mexico by Hernán Cortés, weeping for her lost children, an omen of the fall of the Aztec empire.
In one folk story of La Malinche, she becomes Cortés ' mistress and bore him a child, only to be abandoned so that he could marry a Spanish lady ( although no evidence exists that La Malinche killed her children ).

Cortés and Christian
When Hernán Cortés arrived in Mexico in 1519, he founded a city here, which he named Villa Rica de la Vera Cruz, referring to the area ’ s gold and dedicated to the " True Cross ", because he landed on the Christian holy day of Good Friday, the day of the Crucifixion.
The name Villa Rica ( rich village ) referred to the gold that was found here and Vera cruz ( True Cross ) was added because the Cortés expedition landed on Good Friday, a Christian holy day.

Cortés and name
Cochineal appears to have been brought to Europe during the conquest of Mexico by the Spaniard Hernán Cortés, and the name ' carmine ' is derived from the French carmin.
The erroneous name of Casa de Cortés ( House of Cortés, referring to Hernán Cortés ), comes from Coyoacán ’ s association with the conquistador.
The Aztecs gave the area its current name ; however their rule was hated by the native Tepanecas, who welcomed Hernán Cortés and the Spanish, allowing them to use this southern port on Lake Texcoco as a headquarters during the conquest of Tenochtitlan.
The name Puerto de Caballos ( Port of horses ) is because when Hernán Cortés arrived on Honduras ' coast from Mexico and started unloading horses and cargo from the ships, several horses were drowned.
In 1869 Puerto Caballos changed its name to Puerto Cortés in honour of Hernán Cortés.
After the Conquest, Apochquiyauhtzin, the last lord of Xochimilco, was baptized with the name of Luís Cortés Cerón de Alvarado in 1522 and he was allowed to continue governing under the Spanish.
After the submission of Mexico he was baptised and took the name of Hernan Cortés, after that of the conqueror, who was his godfather on this occasion.
Cortés and his men landed at the shore opposite the island where Grijalva had moored, which has the pre-Hispanic name of Chalchihuecan.
The town was originally a Xochimilca village until Gonzalo de Sandoval took it in the name of Hernán Cortés at the beginning of the Spanish Conquest.
He gave this site ( known to Hernándo Cortés as Santa Cruz ) its modern name and attempted to establish a settlement.
His difficult assignment was to govern in the king's name without making an enemy of Hernán Cortés, whom Emperor Charles V ( King Charles I of Spain ) and the Council of the Indies judged too rough to be made a duke and given any higher post than the Captaincy-General of New Spain, a post for which he was well suited.
The name refers to Moctezuma II ( 1466 – 1520 ), the Tlatoani ( ruler ) of the Aztec civilization who was defeated by Hernán Cortés, the Spanish conquistador.
It is not known who first named the area California but between 1550 and 1556, the name appears three times in reports about Cortés written by Giovanni Battista Ramusio.
In 1921, California historian Charles E. Chapman theorized that Ximénez named the new land California but the name was not accepted by Cortés because Ximénez was a mutineer who killed Becerra, a kinsman of Cortés.
The name of this station comes from the area in which it is now located, which was known as the Villa de Cortés in colonial times.

0.321 seconds.