Help


[permalink] [id link]
+
Page "Dolwyddelan" ¶ 0
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Dolwyddelan and Welsh
Dolwyddelan Castle () is a native Welsh castle located near Dolwyddelan in Conwy County in North Wales.
As a community, the population of Dolwyddelan was recorded in the 2001 Census as 427, and 55. 8 % of those residents could speak Welsh.

Dolwyddelan and is
The Dolwyddelan connection is recorded in an article published posthumously by J. Glyn Davies, a descendant of John Jones, Talysarn, whose brothers and sisters had emigrated to Cambria.
The village is particularly noted for Dolwyddelan Castle, the reputed birthplace of Prince Llywelyn ap Iorwerth ( Llywelyn the Great ), though this unlikely as the main keep was not built until around 1220.
The Crimea Pass () is a mountain pass in north Wales, on the A470 road between Blaenau Ffestiniog and Dolwyddelan connecting the counties of Gwynedd and Conwy.
The mountain is easily accessible from the north via Capel Curig and nearby Pont Cyfyng ( by a separate but similar path ) and from the south via Dolwyddelan.
A large part of the horizontal distance covered on this route is on Forestry Commission land to the north of Dolwyddelan and the south of the mountain.

Dolwyddelan and village
* Dolwyddelan village on Wikimapia

Dolwyddelan and Conwy
English forces advanced down the Conwy valley and through Dolwyddelan and Castell y Bere, onto Harlech, which Sir Otton de Grandson took with 560 infantry in May.
There are two cathedral citiesBangor and St. Asaphand a number of mediaeval castles ( e. g., Criccieth, Dolbadarn, Dolwyddelan, Harlech, Caernarfon Castle, Beaumaris, Conwy )

Dolwyddelan and Wales
These were the first sophisticated stone castles in Wales ; his castles at Criccieth, Deganwy, Dolbadarn, Dolwyddelan and Castell y Bere are among the best examples.
The settlement had just begun when about fifty Welshmen, with their wives and children, came from North Wales, many from Dolwyddelan.
* Castles of Wales, information and photographs of Dolwyddelan Castle
Ulrich's Castle looking over to Moel Siabod, Dolwyddelan Castle, North Wales

Dolwyddelan and on
A right turn beyond the power station takes the road on to Ffestiniog and Blaenau Ffestiniog before heading over the Crimea Pass to Dolwyddelan.
Dolwyddelan which was at risk of becoming encircled was first abandoned on January 18, 1283.
Image: Dolwyddelan Castle. jpg | Dolwyddelan Castle on its hill
* Detail on Dolwyddelan church

Dolwyddelan and main
As mentioned above, the two main ridges are fairly rocky ; an ascent up the minor ridge will usually require either the use of hands, as will the ascent to Llyn-y-foel from the Dolwyddelan path.

Dolwyddelan and .
Dolwyddelan Castle was built by Llywelyn ; the old castle nearby may have been his birthplace.
He was probably born at Dolwyddelan though not in the present Dolwyddelan castle, which was built by Llywelyn himself.
Dolwyddelan Castle commands the valley from a prominent hill.
* www. geograph. co. uk: photos of Dolwyddelan Castle
He temporarily converted the 13th century Dolwyddelan Castle into Ulrich's ramshackle sixth century fortress, much to the surprise of the locals.
* Dolwyddelan Castle was used for all outdoor shots of Ulrich's Castle.
In 1980 Walt Disney used Dolwyddelan Castle and surrounding grounds to film all the external castle scenes in the film Dragonslayer.

Welsh and language
The name of Germany and the German language, in French, Allemagne, allemand, in Portuguese Alemanha, alemão, in Spanish Alemania, alemán, and in Welsh ( Yr ) Almaen, almaeneg are derived from the name of this early Germanic tribal alliance.
* 1925 – Plaid Cymru is formed with the aim of disseminating knowledge of the Welsh language that is at the time in danger of dying out.
Siloa has been're-established ' as a Welsh language chapel.
* Mihangel Morgan-leading Welsh language writer, born in Trecynon, some of his literary works feature Aberdare
* British language ( Celtic ), also known as Brythonic, the ancient Celtic language once spoken in Britain, ancestral to Welsh, Cornish and Breton
Irish bua ( Classical Irish buadh ), Buaidheach, Welsh buddugoliaeth ), and that the correct spelling of the name in the British language is Boudica, pronounced ( the closest English equivalent to the vowel in the first syllable is the ow in " bow-and-arrow ").
Like the other Brythonic languages, Welsh and Cornish, it is classified as an Insular Celtic language.
Several contemporary bands have Welsh language songs, such as Ceredwen, which fuses traditional instruments with trip-hop beats, the Super Furry Animals, Fernhill, and so on ( see the Music of Wales article for more Welsh and Welsh-language bands ).
Islanders ' accents retain elements passed down from English, Scottish, and Welsh settlers ( among others ) in a language variety known as Cayman Creole.
These are the Goidelic Irish ( Gaeilge ) and Scottish Gaelic ( Gàidhlig ) descended from Old Irish, and the Brythonic Welsh and Breton descended from the British language.
In the Welsh language who's origins, like Cornish is from the ancient British or Brythonic language line, ' Cist ' is also used for such ancient graves, but in modern use, can also mean a chest, a coffer, a box, or even the boot / trunk of a car.
Latin, the common language of the church, Old English, the language of the Angles and Saxons, Irish, spoken on the western coasts of Britain and in Ireland, Brythonic, ancestor of the Welsh language, spoken in large parts of western Britain, and Pictish, spoken in northern Britain.
Although writing exclusively in the English language, Thomas has been acknowledged as one of the most important Welsh poets of the 20th century.
Though FitzGibbon asserts that Thomas ' negativity towards Welsh nationalism was fostered by his father's hostility towards the Welsh language.
* A language descended from the pre-Roman inhabitants, though Welsh exists as a living minority language, with many borrowings from Latin, such as llaeth (" milk "), ffenestr (" window ").
Hen wlad fy nhadau was also one of the first Welsh-language songs recorded when Madge Breese sang it on 11 March 1899, for the Gramophone Company, as part of the first recording in the Welsh language.
The old language of the Welsh is as alive as ever.
They spoke the now extinct British language, which evolved into the Breton, Cornish, and Welsh languages.

0.219 seconds.