Help


[permalink] [id link]
+
Page "The Love Song of J. Alfred Prufrock" ¶ 13
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Eliot and provided
His fellow poets ' regard for Blunden was illustrated by the contributions to a dinner in his honour for which poems were specially written by Cecil Day-Lewis and William Plomer ; T. S. Eliot and Walter de la Mare were guests ; and Siegfried Sassoon provided the Burgundy.
Having crossed the river to the west bank below Landreast, the canal should have continued on that bank to reach West Looe, but there were problems with obtaining land from a Mr. Eliot, and so the route re-crossed the river and ran through land provided by John Buller, at no cost to the company.
Illegitimacy has for centuries provided a motif and plot element to works of fiction by prominent authors, including William Shakespeare, Benjamin Franklin, Henry Fielding, Voltaire, Jane Austen, Alexandre Dumas, père, Nathaniel Hawthorne, Charles Dickens, Wilkie Collins, Anthony Trollope, Alexandre Dumas, fils, George Eliot, Leo Tolstoy, Ivan Turgenev, Fyodor Dostoyevsky, Thomas Hardy, C. S.
Being, as the eldest son of a Scots peer, ineligible for a seat in Scotland, he was provided with an English seat in 1802 ‘ under the peculiar protection of Mr Pitt ’, by Pitt ’ s sister ’ s father-in-law, Lord Eliot.

Eliot and translation
The Nipmuc word for snake was rendered " askug " by Roger Williams in his A Key Into the Language of America, and " askoog " by the Reverend John Eliot in his Algonqian translation of the Bible.
The Nipmuc word for snake was rendered " askug " by Roger Williams in his A Key Into the Language of America, and " askoog " by the Reverend John Eliot in his Algonqian translation of the Bible.
Chapman's translation of Homer was much admired by John Keats, notably in his famous poem On First Looking into Chapman's Homer, and also drew attention from Samuel Taylor Coleridge and T. S. Eliot.
They hired " thirty pious and learned Ministers ", including Richard Mather and John Eliot, to undertake a new translation, which they presented here.
T. S. Eliot persuaded his fellow directors of the publishing house Faber and Faber to publish a partial translation into English from the Theophan Russian version, which met with surprising success in 1951.
Eliot, to whom Florio ’ s translation of Montaigne ’ s Essays is a classic of English literature, second only to the translation of King James ’ s Bible.
The first Bible published in North America was a translation of the entire Bible into Massachusett ; translated and printed in 1663 by John Eliot, a missionary associated with the Indian College at Harvard.
Her ambition to deal with the highest things was further evinced by her undertaking at different times the translation of the two contemporary continental books most famous at the moment — Strauss's ' The Old Faith and the New ' ( 1873 and 1874 ) and ' The Journal of Marie Bashkirtseft ' ( 1890 ); also by writing for the ' Eminent Women Series ' the lives of two of the most distinguished among women — George Eliot ( 1883 ; new edit.
Along with the works of French writers who frequented her bookshop in rue de l ' Odéon, Monnier published a translation which she and Sylvia Beach had done of " The Love Song of J. Alfred Prufrock " — T. S. Eliot ’ s first major poem to appear in French.
— which read, in the translation by Charles Eliot Norton, " O ye, who are in a little bark, desirous to listen, following behind my craft which singing passes on, turn to see again Your shores ; put not out upon the deep ; for haply losing me, ye would remain astray.

Eliot and essay
T. S. Eliot said: " It is difficult for us to read that essay without reflecting that if Poe plotted out his poem with such calculation, he might have taken a little more pains over it: the result hardly does credit to the method.
T. S. Eliot attacked the reputation of Kubla Khan and sparked a dispute within literary criticism with his analysis of the poem in his essay " Origin and Uses of Poetry " from The Use of Poetry and the Use of Criticism ( 1933 ): " The way in which poetry is written is not, so far as our knowledge of these obscure matters as yet extends, any clue to its value ...
In a famous essay, Worldliness and Other-Worldliness, George Eliot discussed his " radical insincerity as a poetic artist.
The group was to have a significant influence on 20th-century poetry, especially through T. S. Eliot, whose essay The Metaphysical Poets ( 1921 ) praised the very anti-Romantic and intellectual qualities of which Johnson and his contemporaries had disapproved, and helped bring their poetry back into favour with readers.
The following year, he published " A Wrong Turning in American Poetry ", an essay in which he made a case against the influences of Eliot, Pound, Marianne Moore, and William Carlos Williams, in favour of the more direct work of writers such as Pablo Neruda, César Vallejo, Juan Ramón Jiménez, Antonio Machado, and Rainer Maria Rilke.
In a 1929 essay, T. S. Eliot called " Ulysses " a " perfect poem ".
Poet and critic T. S. Eliot, in his 1929 " Dante " essay, responded to Richards:
William McIlvanney is also an acclaimed poet, and is the author of The Longships in Harbour: Poems ( 1970 ) and Surviving the Shipwreck ( 1991 ), which also contains pieces of journalism, including an essay about T. S. Eliot.
" T. S. Eliot said: " It is difficult for us to read that essay without reflecting that if Poe plotted out his poem with such calculation, he might have taken a little more pains over it: the result hardly does credit to the method.
A volume of miscellaneous prose, diaries from her time in Llanybri, correspondence with Robert Graves, memoirs of the Sitwells and T. S. Eliot, an essay on " village dialect " and short stories appeared in 2008.
In 1948, Fraser contributed an essay entitled " A Language by Itself " to a biblio-symposium honouring the sixtieth birthday of T. S. Eliot.
Eliot in his 1926 essay The Humanism of Irving Babbitt, a review of Democracy and Leadership, had become equivocal, finding Babbitt's humanism not sufficiently receptive to Christian dogma ; his position vis-à-vis religion is still debated.
In a polemic essay, Kirk ( quoting T. S. Eliot ) called libertarians " chirping sectaries ," adding that they and conservatives have nothing in common ( despite his early correspondence with the libertarian Paterson ).
In the essay " Hamlet and his problems " T. S. Eliot suggests that the main cause of Hamlet's internal dilemma is Gertrude's sinful behaviour.
Popularized by T. S. Eliot in his essay " Hamlet and His Problems ", the term was first used by Washington Allston around 1840 in the " Introductory Discourse " of his Lectures on Art:
Eliot ’ s essay “ Hamlet and His Problems ” in his book The Sacred Wood: Essays on Poetry and Criticism discusses his view of Shakespeare ’ s incomplete development of Hamlet ’ s emotions.
In this essay, Eliot states: “ The artistic ‘ inevitability ’ lies in this complete adequacy of the external to the emotion ….”.

Eliot and Dante
* Thompson, Andrew, 1998, ' George Eliot and Italy: Literary, Cultural and Political Influences from Dante to the Risorgimento, New York, St. Martin's Press, 1998, ISBN 0-312-17651-1.
Lowell was one of the main members of the so-called " Dante Club ," along with William Dean Howells, Charles Eliot Norton and other occasional guests.
The quotation that Eliot did choose comes from Dante also.
Eliot, Sarah Bernhardt and Oliver Wendell Holmes, in addition to original Dante manuscripts.
* Eliot, T. S. " Dante " in Selected Essays.
The " Dante Club ", as it was called, regularly included Longfellow, Lowell, William Dean Howells, Charles Eliot Norton, and Holmes.
* The Christian Renaissance, with interpretations of Dante, Shakespeare, and Goethe, and a note on T. S. Eliot ( 1933 )
It is sometimes reported that Arnaut de Mareuil surpassed his more famous contemporary Arnaut Daniel him in elegant simplicity of form and delicacy of sentiment ; however, this is based on the personal opinion of an editor of the 1911 Encyclopedia Britannica, and against the consensus of both past and modern scholars: Dante, Petrarch, Pound and Eliot, who were familiar with both authors consistently proclaim Daniel's supremacy, and even Arnaut de Mareuil's curator, Simon Gaunt, writing 25 years later, makes no mention of such claim.
The texts Bodkin discusses in Archetypal Patterns in Poetry include those of Virgil, Dante, Shakespeare, Milton, and Coleridge ( Hooke 1935: 176 ; Boswell 1936: 553 ; Willcock 1936: 91 ); Goethe and Euripides ( Boswell 1936: 553 ); and Aeschylus, Shelley, T. S. Eliot, as well as the Christian Gospels ( Hooke 1935: 177 ).

Eliot and 1929
Under Geoffrey Faber's chairmanship the board in 1929 included T. S. Eliot, Richard de la Mare, Charles Stewart and Frank Morley.
During the rest of 1929, they published fourteen works by Ernest Hemingway, James Joyce, René Crevel, T. S. Eliot, and Ezra Pound among others.

0.687 seconds.