Help


[permalink] [id link]
+
Page "Pope Leo II" ¶ 5
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

accordance and with
John Adams asserted in the Continental Congress' Declaration of Rights that the demands of the colonies were in accordance with their charters, the British Constitution and the common law, and Jefferson appealed in the Declaration of Independence `` to the tribunal of the world '' for support of a revolution justified by `` the laws of nature and of nature's God ''.
They move only in accordance with what is in their natures.
He thought about it and he told the man he just couldn't do it over in accordance with the suggestions he had made.
In accordance with legislation passed at the last session of Congress, each Representative is authorized to deliver to the Post Office in bulk newsletters, speeches and other literature to be dropped in every letter box in his district.
Subject to the limitations hereinafter provided, the Secretary of the Treasury is authorized and directed to pay, as prescribed by Section 8 of this Title, an amount not exceeding the principal of each award, plus accrued interests on such awards as bear interest, certified pursuant to Section 5 of this Title, in accordance with the award.
Such payments, and applications for such payments, shall be made in accordance with such regulations as the Secretary of the Treasury may prescribe.
if a receiver or trustee for any such partnership or corporation has been duly appointed by a court of competent jurisdiction in the United States and has not been discharged prior to the date of payment, payment shall be made to such receiver or trustee in accordance with the order of the court ; ;
For, in accordance with Mr. Lowell's concept of an advisory board, our selections are made by experienced selectors who give both constancy and consistency to our processes and our choices.
In accordance with the two-year contract signed in May, 1959, with the International Association of Machinists, AFL-CIO, wages of hourly employees were increased by 4% in May, 1960, and pay levels for non-exempt salaried employees were increased proportionately.
It is assumed that the flux values increase by a factor of 2.512 per magnitude, in accordance with the opinion that the total mass flux in each unit range in magnitude is constant.
For example, in accordance with the fashion of the times, most transitional societies have announced economic development plans of varying numbers of years ; ;
Then, too, the utmost clinical flexibility is necessary in judiciously combining carefully timed family-oriented home visits, single and group office interviews, and appropriate telephone follow-up calls, if the worker is to be genuinely accessible and if the predicted unhealthy outcome is to be actually averted in accordance with the principles of preventive intervention.
`` The standing or rank of an actor in a given social system is determined by the evaluation placed upon the actor and his acts in accordance with the norms and standards of the system ''.
The first step in processing was to analyze the returns from Questions 1, 2, and 3 to determine whether the respondents were large businesses or small businesses, in accordance with the definitions contained in ASPR Section 1-701.
It is easy for the teacher to rationalize that the child who is not achieving in accordance with his known ability is just plain lazy, or that the child who lacks interest in school, who dislikes the teacher, or who is overaggressive is a hopeless delinquent.
He said that the propriety or impropriety of such a gathering was a question that was to be settled by every man in accordance with the convictions of private judgments.
They discovered that, although 42 per cent of a sample of Catholic students and 15 per cent of the Protestants believed it important to live in accordance with the teachings of their religion, only 8 per cent of the Jewish students had this conviction.
With all his heart he had loved the Navy and now he must act in accordance with the Navy's implacable laws.
But we must know if this is in accordance with your customs, and must have your agreement they will not misuse the power we put in their hands, to our hurt ''.
`` But this simply requires that they behave in accordance with the dictates of their own natures, and respect yours in turn.
In accordance with the Greek theorists, the Muslims considered Aristotle to be a dogmatic philosopher, the author of a closed system, and believed that Aristotle shared with Plato essential tenets of thought.
In accordance with the principle on which alphabets are based, these rules will generally map letters of the alphabet to the phonemes ( significant sounds ) of the spoken language.
In response, the American Episcopal Church and the Anglican Church of Canada answered that the actions had been undertaken after lengthy scriptural and theological reflection, legally in accordance with their own canons and constitutions and after extensive consultation with the provinces of the Communion.

accordance and papal
The dogma was defined in accordance with the conditions of papal infallibility, which would be defined in 1870 by the First Vatican Council.
Although Haakon had children with his mistress Kanga the Young prior to his marriage with Margrete, it was his children with Margrete that was designated as his successors in accordance with a papal recognition.
The outcome was in accordance with most earlier papal rulings on the primacy issue, which involved not taking sides and thus reinforcing papal supremacy.
Pope John Paul I dispensed with the 1000-year-old tradition of a papal coronation and the wearing of a papal tiara, deciding not to take advantage of the mention of a coronation in Pope Paul VI's 1975 Apostolic Constitution Romano Pontifici Eligendo, then in force: " Finally, the Pontiff will be crowned by the Cardinal Protodeacon and, within an appropriate time, will take possession of the Patriarchal Archbasilica of the Lateran, in accordance with the prescribed ritual.
When, in his 1996 Apostolic Constitution Universi Dominici Gregis, he revised the rules on the election of Popes, he removed all mention of a papal coronation, replacing it with a reference to an " inauguration ": " After the solemn ceremony of the inauguration of the pontificate and within an appropriate time, the pope will take possession of the Patriachal Archbasilica of the Lateran, in accordance with the prescribed ritual.
In accordance with the rules of Universi Dominici Gregis, he lost the right to vote in any further papal conclaves upon reaching the age of eighty in August 2006.
The pontifical secret or pontifical secrecy or papal secrecy is the code of confidentiality that, in accordance with the canon law of the Roman Catholic Church, applies in matters that require greater than ordinary confidentiality:
Before Clemens August became archbishop he was asked by an agent of the government whether, if he should be set over a diocese, he would keep in force the agreement regarding mixed marriages, which was made " in accordance with the papal Brief of 25 March 1830 ", between Archbishop von Spiegel and Minister Bunsen on 19 June 1834.
Clemens August did not then know in what this agreement consisted, and misled by the words " in accordance with the papal Brief ", answered in the affirmative.
After becoming archbishop he discovered that the agreement in question, far from being in accordance with the papal Brief, was in some essential points in direct opposition to it.
That monarch, however, after promising him that his case should be carefully examined in accordance with canon law and Roman custom, took away from him the papal insignia which he was wearing, and bade him cease to act as Pope in the meanwhile.

accordance and mandate
More commonly, and more pertinent to recent history, leaders merely claim some form of divine mandate, suggesting that their rule is in accordance with the will of God.
The role of the European Union is to present, explain and implement EU policies, analyze and report on the political, social, and economic situation in Nepal, and to conducts negotiations in accordance with a given mandate.
The committee's mandate includes incorporating sustainability into the academic programming, engaging in research across the disciplines into issues of environmental sustainability, utilizing ecological landscaping methods and preserving green space and building and renovating facilities in accordance with energy efficiency and sustainability principles Along with the other members of the Council of Ontario Universities, Western had signed a pledge in 2009 known as Ontario Universities Committed to a Greener World, with the objective of transforming its campus into a model of environmental responsibility.
This was in accordance with a United Nations mandate that at least 50 % of the oil exports pass through Turkey.
In considering Section 74 and 76 bills, each delegation must vote in accordance with a mandate approved by the provincial legislature that it represents.
The 19-member Committee recommends general, special or roster status with the Council in accordance with such criteria as the applicant ’ s mandate, governance and financial regime.
All counterespionage investigations are conducted in close coordination with the FBI in accordance with their statutory mandate to prosecute instances or allegations of suspected espionage.
Under Martial Law, the incumbency of Mayor Jagunap was highlighted by projects in accordance with the National Government ’ s mandate to promote the New Society Program of then President Ferdinand Marcos.
The LA Times, in a follow-up article by Julie Cart, said, “ What began as a policy dispute – to graze or not to graze livestock on the fragile Carrizo grasslands – became a morass of environmental politics and office feuding that Braun was convinced threatened both her future and the landscape she loved .” The monument manager's suicide brought " into stark focus the difficulty BLM managers had in trying to balance the demands of providing protection in accordance with the proclamations and balancing the multiple use mandate of FLPMA.
In accordance with the mandate given by the European Council of 26 and 27 November 1981 the Foreign Ministers reported to the Stuttgart European Council on their work on this draft Act.
The elections were called out of necessity to reform the government and allocate the mandate to the winner in accordance with the constitution especially after the change in Singapore's sovereignty after the merger with the Malayisan Federation.

3.595 seconds.