Help


[permalink] [id link]
+
Page "Njörðr" ¶ 59
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

stanza and 17
In stanza 17 of the Poetic Edda poem Völuspá, the völva reciting the poem states that Hœnir, Lóðurr and Odin once found Ask and Embla on land.
In stanza 17 of Grímnismál, during Odin's visions of various dwelling places of the gods, he describes Víðarr's ( here anglicized as " Vidar ") residence:
The first stanza of " Indonesia Raya " was chosen as the national anthem when Indonesia proclaimed its independence at 17 August 1945.
The prayer proper begins in the third stanza ( gimel, v. 17 ).

stanza and writes
" The basic unit of meaning in Armantrout's poetry is either the stanza or the section, and she writes both prose poetry and more traditional stanza-based poems.

stanza and all
The song is also well known by the opening words and refrain of the first stanza, "" ( literally, " Germany, Germany above all "), but this has never been its title.
The first stanza notes that Loki produced " the wolf " with the jötunn Angrboða, that Loki himself gave birth to the horse Sleipnir by the stallion Svaðilfari, and that Loki ( referred to as the " brother of Býleistr ") thirdly gave birth to " the worst of all marvels ".
* Book I, poems composed in the Sapphic stanza, 330 stanzas in all ( Fragments 1 – 42 );
Above all, her words are chosen for their sheer melody: the skill with which she placed her vowels and consonants, admired by Dionysius of Halicarnassus, is evidenced by almost any stanza ; the music to which she sang them has gone, but the spoken sounds may still enchant.
In stanza 39, Helgi, now in Valhalla, has his former enemy Hunding — also in Valhalla — do menial tasks ; fetching foot-baths for all of the men there, kindling fire, tying dogs, keeping watch of horses, and feeding the pigs before he can get any sleep.
In the stanza that follows, Helgi asks the valkyries ( who he refers to as " southern goddesses ") if they would like to come home with the warriors when night falls ( all the while arrows were flying ).
The staff, or stanza, is four to ten lines that join without intermission and finish up all of the sentences thereof.
The last line of this stanza, which is the last line of all four stanzas of the poem, was the inspiration for the song title " Always True to You in My Fashion " from Kiss Me, Kate by Cole Porter.
In the poem, with five original stanzas, a " thunderous call " is made for all Germans to rush and defend the German Rhine, to ensure that " no enemy sets his foot on the shore of the Rhine " ( 4th stanza ).
Even some fairly innocuous lines (" Let us all thy Life receive ," stanza 3 )
" High then quotes stanza 19 of Völuspá, and states that two swans feed from the well, from which all other swans descend.
There is a handwritten note by Smith in the Louise Arner Boyd Collection archived by the Marin History Museum featuring all the original verses to the song with the additional stanza on the reverse of the notepaper.
" Alongside the stanza referred to, Burns also presented Lawrie's daughters with verses describing his visits to Loudoun Manse and on one window pane in the manse, scratched the following line with his diamond, " Lovely Mrs. Lawrie, she is all charms.
This is echoed in stanzas four and five, which provide ethical justification for the workers ’ claim to “ all the world .” The second stanza (“ Is there aught we hold in common with the greedy parasite ”) assumes the two antagonistic classes described in the Preamble.
For example, if a player wanted to make an attack that strikes all enemies which are engaged in melee with a circular weapon swing, causes extra damage, and also leaves its victims bleeding, he would assemble the Circular Attack stanza, an Increase Damage stanza, and a Bleed stanza.
Two additional shortened versions were also used occasionally when episodes ran over the allotted time: the version used in a few episodes of season two cut half of the first stanza and the entire second, going directly to the first chorus following the verse, " Sometimes you just get a feeling / Like you need some kind of change ...", reducing the length to 65 seconds, but the version used from season three onward used all but the second stanza, reducing the length to 48 seconds ; the season four short version added a shorter harmonica portion near the end, which was absent in the season three short version.
The second stanza reads: “ I am a black woman tall as a cypress strong beyond all definition still defying place and time and circumstance assailed impervious indestructible .” Evans spoke of the need to make Blackness both beautiful and powerful.
In the third stanza, Pound is said to have listened to the song of Homer's Syrens ( quoted in Greek: " Ιδμεν γαρ τοι πανθ, οσ ενι Τροιη "-" We know all the things that belong to Troy "), to have confronted dangers and ignored the warnings of the prudent.
The metrical form of the Monk's Tale is the most complex of all the pilgrims ': An eight-line stanza rhyming ababbcbc.
The poem is also skeptical of the Devil's existence and of his intentions to punish sinners for all eternity as in the stanza.
* Chatterton's usage inspired Robert Browning in his poem Childe Roland to the Dark Tower Came, in particular the last stanza in which the hero sees the ghosts of all those who died trying to reach the Dark Tower before him.

stanza and others
The six stanza version quoted is the original, as written by Newton, but it has also appeared in longer forms where others have added verses or where verses from other hymns from the Olney books have been moved across.
His inability to relate to the feelings of others and his frozen lack of empathy-the cruelty instilled in him by the " world "-is epitomized in the very first stanza of the first book by his stunningly self-centred thoughts about being with the dying uncle whose estate he is to inherit.
The poem originated as prose, submitted by letter to Robert Graves, who edited the work heavily into its current form, rewriting an entire stanza and correcting the others.
' This stanza ends just like the others as the censor fulfills his role.
The line would be sung repeatedly, changing slightly each time, and shaped gradually into a stanza that could be learned easily by others and memorized quickly.
A second, abridged version ( with the second stanza omitted ), appeared as early as 1778 in Hymns and Psalms for the Service of Fitz-Roy Chapel ( London, 1778 ), then in the Wesleyan " Large Hymn Book " of 1780, and thence in many others, chiefly British and predominantly Anglican, but including also many later official Methodist hymn books.
" In his 1926 analysis, H. W. Garrod felt that the end of the poem did not match with the rest of the poem: " Perhaps the fourth stanza is more beautiful than any of the othersand more true.
I am creator of twelve painting techniques, some of them surrealist, and others that transpose a sensory, emotional world on to canvas, and that will produce in those that listen a Chopin suite, a Wagnerian prelude, or a stanza sung by Beniamino Gigli.
The line would be sung repeatedly, changing slightly each time, and shaped gradually into a stanza that could be learned easily by others and memorized quickly.
It has been argued that the first stanza is older than the others, because it uses a different meter, so it is possible that Martin expanded on an existing first verse, using ' Old Dame Trop ' as a model.
Sometimes also a third stanza, " muil Mussolini " ( the others ' Mussolini ) was added.
Some versions, including the United Methodist Hymnal and Lutheran Book of Worship, omit stanza three, while others ( including The Hymnal 1982 ) omit verse four.
Kudrun is composed in stanzas similar to those of the Nibelungenlied, but with the essential difference that the last line of each stanza is identical with the others and does not contain the extra accented syllable characteristic of the Nibelungen metre.

stanza and how
In the essay, Wright described how, as a young girl, she misheard the last line of the first stanza from the 17th-century ballad " The Bonny Earl O ' Moray ".
In stanza 137 of the poem Hávamál, Odin describes how he once sacrificed himself to himself by hanging on a tree.
In the stanza that follows, Odin describes how he had no food nor drink there, that he peered downward, and that " I took up the runes, screaming I took them, then I fell back from there.
In the first stanza he describes how he would love her if he were to be unencumbered by the constraints of a normal lifespan.
In the second stanza, he laments how short human life is.
The account of this tale given in Skáldskaparmál does not reveal the names of Ivaldi's sons, nor how many there were, and they remain conspicuously absent after their initial mention in the stanza.
This version also had three stanzas, like Schubert's original, but only the third stanza made it into the film ( one line in the last stanza is partially repeated to show how it is sung in the film ):
The route of transmission of Chinese place value decimal arithmetic know how to the west is unclear, how Sunzi's division and multiplication algorithm with rod calculus ended up in Hindu Arabic numeral form in Khwarizmi's work is unclear, as al Khwarizmi never given any Sankrit source nor quoted any Sanskrit stanza.
Sigurðarkviða hin skamma contains several stanzas in which the Valkyrie Brynhildr gives instructions for the number of slaves that were to be sacrificed for the funeral of the hero Sigurd, and how their bodies were to be arranged on the pyre, as in the following stanza:
The third stanza describes how Psyche, though a newer Goddess, is better than the other deities.
In the fourth stanza, the narrator emphasizes the internal when he describes how he is inspired by Psyche:

0.424 seconds.