[permalink] [id link]
Its usage as a feminist spelling of " women " ( with " womon " as the singular form ) first appeared in print in 1975 referring to the first Michigan Womyn's Music Festival, an annual art festival that admits only womyn-born womyn.
from
Wikipedia
Some Related Sentences
Its and usage
Its usage is mostly restricted to engravings on stone and jewelry, although inscriptions have also been found on bone and wood.
Its widespread usage led to the gradual adoption of the Aramaic alphabet for writing the Hebrew language.
Its usage is not universal in Samoan, but recent academic publications and advanced study textbooks promote its use.
Its usage as a pigment in oil paint ended in the early 19th century when a chemically identical synthetic variety, often called French ultramarine, became available.
Its usage in the term lingua franca originated from its meaning in Arabic and Greek, dating from before the Crusades and during the Middle Ages, whereby all Western Europeans were called " Franks " or Faranji in Arabic and Phrankoi in Greek during the times of the late Eastern Roman Empire.
Its usage is popular among programmers, who use it to describe a crude solution or programming implementation that is imperfect but which solves or masks the problem at hand, and is generally faster and easier to put in place than a proper solution.
Its regular usage and classification can be attributed to the Persian mathematician Al-Khwarizmi, when Latin translation of his work on the Indian numerals introduced the decimal positional number system to the Western world.
Its usage later extended to practices that are used in all major religious traditions, in varying degrees.
Its usage and meaning is similar to the Latin senex meaning " old ", from which the Latin ( and English ) " senator " is derived.
Its meaning / usage has been adjusted ( but two such adjustments were found zero times by Secor and Kerr ( 2009 )), and recently it has been stated as differing from anadromy simply because return to fresh water occurs at a juvenile or immature stage ; other differences have been claimed ( such as where most growth occurs ) but they are necessary consequences of the stage at return and therefore are not independent.
Its usage was originally understood as an approach or act that uses abundant networked information to access previously confidential organizational process or outcome data.
Its first printed usage in modern English can be found in Giovanni Torriano's Piazza Universale ( 1666 ), as " The English say, Talk of the Devil, and he's presently at your elbow.
Its and feminist
Its and spelling
Its meaning is glossed as ' summer's end ', and the frequent spelling with f suggests analysis by popular etymology as sam (' summer ') and fuin (' sunset ', ' end ').
Its name was given ( with a minor spelling change ) by the Spanish conquerors to the city now known as Albuquerque, New Mexico in the United States.
Its name was previously La Hetherewe ( about year 1410, first known mention ), Hithero, Hetherow, Hetherowfeyld, Hitherowe, and Heath Row, and came from the Middle English spelling of " heath row " (" row of houses on or by a heath ").
Its official spelling is without the eñe., and signs do not insert the tilde above the n. It can be pronounced either as if the eñe were present (" los banyos "), or as it is spelled ( an anglicised " loss bannos ").
Its apparent founder was Carl Kellner ( probably with the German spelling Karl ), a wealthy Austrian industrialist, in 1895 ( although nothing verifiable is known of the Order until 1904 ).
Its original spelling was Tirant lo Blanch, although it is now frequently referred by Tirant lo Blanc, according to the modern Valencian orthography ( which differs from the orthography used in the original work ).
Its pattern of tone spelling remains in the standard spelling of the Chinese province of Shaanxi ( shǎnxī ), which cannot be distinguished from Shanxi ( shānxī ) when written in pinyin without diacritics.
Its name is widely known in Italy as part of the local spelling alphabet as the entry: " D for Domodossola ".
Its name is commonly romanized as " Minō " or " Minoo "; however the city government now officially uses the spelling Minoh in English.
Its romanised spelling was changed to Zhuhai following the introduction of the Pinyin orthography to romanised Chinese characters.
Its popularity peaked during the 1960s, when Tracey was the sixth most popular female name and the alternate spelling Tracy was the 12th most popular.
Its supporters in response depicted the standardised Old Norse spelling as an artificial construct — no closer to the actual manuscripts than the modern spelling — and an unnecessary burden to the casual reader.
Its name refers to the original Polish spelling variant of Polish composer Frédéric Chopin's first name.
Its alternative name cockscomb ( spelling variations abound ) is because combs are generally larger on males than on females ( a male gallinaceous bird is called a cock ).
" Its common name is spelled fossa in English or fosa in Malagasy, the Austronesian language from which it was taken, but some authors have adopted the Malagasy spelling in English.
Its sister city of Albuquerque in New Mexico takes its name from this town ( but note the spelling difference: the lack of the ' r ' after the first ' u ').
" Its namesake appears to stem from the fact that the company's mascot is a green frog, and " Wrebbit " is either an alternative spelling or possibly a play on words of the word ribbit.
Its name is sometimes spelt fonscolombei instead of fonscolombii but Askew ( 2004 ) gives the latter as the correct spelling.
Its original names were Phak Kaset Mahachon ( พรรคเกษตรมหาชน ) and then Phak Khon Kho Plot Ni ( พรรคคนขอปลดหน ี้) and then Phak Thai Pen Thai ( พรรคไทเป ็ นไท with different spelling ).
1.269 seconds.