Help


[permalink] [id link]
+
Page "Brigit of Kildare" ¶ 60
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Irish and Book
William Bedell had undertaken an Irish translation of the Book of Common Prayer in 1606.
The Book of Kells is an illustrated manuscript created by Irish monks circa.
" Book Of Days " was featured prominently in the movie Far and Away, with an English-lyric version created for the film then replacing the old Irish language version on all pressings of the Shepherd Moons album from 1993 onwards.
Perhaps the most outstanding example of this genre is Leabhar na nGenealach / The Great Book of Irish Genealogies, by Dubhaltach MacFhirbhisigh ( d. 1671 ), published in 2004.
The three main manuscript sources for Irish mythology are the late 11th / early 12th century Lebor na hUidre which is in the library of the Royal Irish Academy, the early 12th century Book of Leinster in the Library of Trinity College, Dublin, and the Rawlinson manuscript B 502 ( Rawl.
The revisionists would indicate passages apparently influenced by the Iliad in Táin Bó Cuailnge, and the existence of Togail Troí, an Irish adaptation of Dares Phrygius ' De excidio Troiae historia, found in the Book of Leinster, and note that the material culture of the stories is generally closer to the time of the stories ' composition than to the distant past.
* Rosalind Clark, The Great Queens: Irish Goddesses from the Morrígan to Cathleen Ní Houlihan ( Irish Literary Studies, Book 34 )
* November 27 – Ross McWhirter, co-founder of the Guinness Book of Records, is shot dead by the Provisional Irish Republican Army for offering reward money to informers.
In the early 1840s, Thackeray had some success with two travel books, The Paris Sketch Book and The Irish Sketch Book.
Scholarly associations & centers: the Children's Literature Association, the International Research Society for Children's Literature, the Library Association Youth Libraries Group, the Society of Children's Book Writers and Illustrators the Irish Society for the Study of Children's Literature, IBBY Canada and Centre for International Research in Childhood: Literature, Culture, Media ( CIRCL ), National Centre for Research in Children's Literature.
According to the 11th c. Lebor Gabála Érenn ( The Book of the Taking of Ireland ), the 14th c. Auraicept na n-Éces and other Irish folklore, the Irish originated in Scythia and were descendants of Fénius Farsaid, a Scythian prince who created the Ogham alphabet and who was one of the principal architects of the Gaelic language.
John the Evangelist | Saint John, evangelist portrait from the Book of Mulling, Irish, late 8th century
It is interesting that Brian is not referred to in the passage from the ' Book of Armagh ' as the ' Ard Ri ' — that is, High-King — but rather he is declared " Imperator Scottorum ," or " Emperor of the Irish " (" Scottorum " then being the common Late Latin term for the Irish: Ireland was usually referred to in Latin as " Scotia Major " while Scotland was referred to as " Scotia Minor ").
" Among the most prominent are the Irish ballad " Finnegan's Wake " from which the book takes its name, Italian philosopher Giovanni Battista Vico's La Scienza Nuova, the Egyptian Book of the Dead, the plays of Shakespeare, and religious texts such as the Bible and Qur ' an.
The Tristan and Iseult legend – a tragic love triangle between the Irish princess Iseult, the Cornish knight Tristan and his uncle King Mark – is also oft alluded to in the work, particularly in Book II chapter 4.
In the Irish manuscript, The Yellow Book of Lecan, there are said to be " four Manannans ".
In Irish mythology, Cessair ( also spelt Cesair and Ceasair ; anglicized Kesair ) was, according to the Book of Invasions, leader of the first inhabitants of Ireland before the Biblical Flood.
Nemed ( modern spellings: Neimheadh or Neimhidh ), meaning " holy " or " privileged " is a figure of Irish mythology who features in The Book of Invasions.
According to an Irish dinsenchas (" place-lore ") poem in the 12th century Book of Leinster, Crom Cruach's cult image, consisting of a gold figure surrounded by twelve stone figures, stood on Magh Slécht (" the plain of prostration ") in County Cavan, and was propitiated with first-born sacrifice in exchange for good yields of milk and grain.
In the old Irish tale from the Book of Lismore, " The Siege of Druim Damhgaire or Knocklong " ( Forbhais Droma Dámhgháire ), Crom is associated with Moloch.

Irish and Lismore
The Shannon reputedly hosts a river monster named Cata, first appearing in the Book of Lismore, an ancient Irish Manuscript, translated into English by Whitley Stokes.
Viscount Lismore. Largest of Nash's Irish Castles.
In honor of the Irish settlers, Father C. J. Knauf, the parish priest in Adrian and Bishop Ireland's colonization agent in Nobles County, suggested the name Lismore, after a village in County Waterford, Ireland, noted for its beautiful castle.
Saint Moluag ( Old Irish Mo-Luóc ) ( d. 592 ) founded a monastery on Lismore.
Sir Henry Cavendish was a politician who represented Lismore and Killybegs in the Irish House of Commons and served as Vice-Treasurer of Ireland and as Receiver-General of Ireland.
He notably represented Lismore in the Irish House of Commons.
The title Baron Lismore, of Shanbally, was created in the Peerage of Ireland in 1785 for Cornelius O ' Callaghan, who had previously represented Fethard in the Irish House of Commons.
* Short Old Irish text in the Book of Leinster and Book of Lismore about Molaise and his sister, tentatively dated to the early 10th century, ed.
It was created in 1781 for Stephen Moore, 2nd Viscount Mount Cashell, who had previously represented Lismore in the Irish House of Commons.
Lismore won the Irish Tidy Towns Competition in 2004.
According to the Irish Annals, in 562 Saint Moluag beat Saint Columba in a race to the large Isle of Lismore.

Irish and ',
Since the early 20th century it has been commonly accepted that Old Irish Bel ( l ) taine is derived from a Common Celtic * belo-te ( p ) niâ, meaning " bright fire " ( where the element * belo-might be cognate with the English word bale in ' bale-fire ' meaning ' white ' or ' shining '; compare Anglo-Saxon bael, and Lithuanian / Latvian baltas / balts, found in the name of the Baltic ; in Slavic languages byelo or beloye also means ' white ', as in Беларусь ( White Russia or Belarus ) or Бе ́ лое мо ́ ре Sea ).
In America a distinction is drawn between ballads that are versions of European, particularly British and Irish songs, and ' native American ballads ', developed without reference to earlier songs.
Characteristics of older Bermudian accents, such as the pronunciation of the letter'd ' as ' dj ', as in Bermudjin ( Bermudian ), may indicate an Irish origin.
However, he believed that ' a painter must be part of the land and of the life he paints ', and his own artistic development, as a Modernist and Expressionist, helped articulate a modern Dublin of the 20th century, partly by depicting specifically Irish subjects, but also by doing so in the light of universal themes such as the loneliness of the individual, and the universality of the plight of man.
In the Middle Irish period the name is often spelled Mórrígan with a lengthening diacritic over the ' o ', seemingly intended to mean " Great Queen " ( Old Irish mór, ' great '; this would derive from a hypothetical Proto-Celtic * Māra Rīganī-s ).
For example, the tune ' Austria ' ( originally Haydn's ' Gott erhalte Franz den Kaiser ') is associated today with the hymn ' Glorious things of thee are spoken ', just as ' New Britain ' an American folk melody, believed to be Scottish or Irish in origin ; has since the 1830s been associated with ' Amazing grace '.
The 14th century ' Life of Saint Piran ', probably written at Exeter Cathedral, is a complete copy of an earlier Irish life of Saint Ciarán of Saighir, with different parentage and a different ending that takes into account Piran's works in Cornwall, and especially details of his death and the movements of his Cornish shrine ; thus " excising the passages which speak of his burial at Saighir " ( Doble ).
The Old Irish sam (' summer ') is from Proto-Indo-European language ( PIE ) * semo -; cognates are Welsh haf, Breton hañv, English summer and Old Norse language sumar, all meaning ' summer ', and the Sanskrit sáma (" season ").
The Irish samain would be etymologically unrelated to ' summer ', and derive from ' assembly '.
It has cognates in several other Germanic languages including Gothic wair, Old High German wer, and Old Norse verr, as well as in other Indo-European languages, such as Sanskrit ' vira ', Latin vir, Irish fear, Lithuanian vyras, and Welsh gŵr, which have the same meaning.
* Craic, or crack, Irish, Scottish and English slang for ' fun ', ' joke ', ' gossip ', ' mood '
German schwarz ' black ', Latin suāsum ' dirt ', Ossetian xuaræn ' color ', Persian xvāl ' lampblack ', Old Irish sorb ' stain, dirt ').
The Battle, which was apparently inspired by an unidentified skirmish in Elizabeth's Irish wars, is a sequence of movements bearing titles such as ' The marche to fight ', ' The battells be joyned ' and ' The Galliarde for the victorie '.
The prefix is often anglicised to O ', using an apostrophe instead of the Irish síneadh fada: "´".
The word cailleach ( in modern Irish and Scottish Gaelic, ' old woman ') comes from the Old Irish caillech (' veiled one '), an adjectival form of Old Irish caille " veil ", an early loan from Latin pallium (' cloak ', an ecclesiastical garment worn by nuns ; displaying the expected p > c change of early loans ).
The word is found as a component in terms like the Gaelic cailleach-dhubh (' nun ') and cailleach-oidhche (' owl '), as well as the Irish cailleach feasa (' wise woman ', ' fortune-teller ') and cailleach phiseogach (' sorceress ', ' charm-worker ').

0.317 seconds.