Help


[permalink] [id link]
+
Page "Tetum language" ¶ 80
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Portuguese and text
According to his imprinting text, he had drawn his maps using about twenty foreign charts and mappae mundi ( Arab, Spanish, Portuguese, Chinese, Indian and Greek ) including one of Christopher Columbus.
The Portuguese text says: " Our generation sometimes has difficulty distinguishing between ' j ' and ' z '"
: Albania, Andorra, Argentina, Armenia, Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Cameroon, Canada ( French-speaking ), Chile, Colombia, Costa Rica, Croatia ( comma used officially, but both forms are in use elsewhere ), Cuba, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Dominican Republic, Ecuador, Estonia, Faroes, Finland, France, Germany, Georgia, Greece, Greenland, Honduras, Hungary, Iceland, Indonesia, Italy, Kazakhstan, Kirgistan, Latvia, Lebanon, Lithuania, Luxembourg ( uses both marks officially ), Macau ( in Portuguese text ), Macedonia, Moldova, Mongolia, Morocco, Netherlands, Norway, Paraguay, Peru, Poland, Portugal, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, South Africa ( officially ), Spain, Sweden, Switzerland ( when the amount is not in Swiss francs ), Tunisia, Turkey, Ukraine, Uruguay, Uzbekistan, Venezuela, Vietnam.
* Human mobility in the triple border of Peru, Colombia and Brazil, Márcia Maria de Oliveira, São Paulo May / August 2006 ( abstract in English, text in Portuguese ).
* Palmeirim de Inglaterra ( Palmeirim of England ) — original Portuguese text by Francisco de Morais Cabral: c. 1544 ( published 1567 )
* Dom Duardos — original Portuguese text by Diogo Fernandes
* Dom Clarisel de Bretanha — original Portuguese text by Gonçalves Lobato
* Crónica do Imperador Clarimundo ( Chronicle of Emperor Clarimund ) — original Portuguese text by João de Barros
* Sagramor — original Portuguese text by Gonçalo Fernandes Trancoso
* Transbrasil ( English and Portuguese text ) ( Paladwr, 1997 )
Other important composer of this time is Elias Álvares Lobo, who wrote the opera A Noite de São João, the first Brazilian opera with text in Portuguese.
The liturgy of the Spanish and Portuguese Jews differs from all these ( more than the Eastern groups differ from each other ), as it represents an older form of the text, has far fewer Kabbalistic additions and reflects some Italian influence.
* The text of the charter in English, German, Spanish, Esperanto, French, Portuguese and Swedish
This production was spoken in Portuguese, with the original English text projected as surtitles onto the back of the stage.
As the oldest free online language translator, the service translated text or web pages between 38 languages, including English, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Swedish, and Spanish.
A Spanish translation was made by Luis Hurtado in 1547, preceding the actual publication of the Portuguese text in 1567.
* Original text of the 1988 Constitution in Portuguese, with all amendments.
File: PostBoxInMacau. JPG | Post box in Macau, China with Cantonese & Portuguese text
The fifty fourth printing by Editora Record ( 2001 ; in Portuguese ) contains 164 pages of Malba Tahan's text, plus 60 pages of notes and historical appendices, commented solutions to all the problems, a glossary of Arabic terms, alphabetical index, and other material.
This service permits translation of texts and text files, as well as web pages, from Spanish to Catalan, French, Galician, English or Portuguese and vice versa.
The Theater of Nelson Rodrigues I / text selected and arranged by Joffre Rodrigues and translated from Portuguese by Jofre Rodrigues, Toby Coe.

Portuguese and says
Rodney says that the Portuguese reports generally were detailed and thorough, especially concerning trade, and that it is unlikely, if slavery had been an important local institution, that the reports would have been so silent about it.
" Răzvan spune " ( Răzvan says ) in Romanian, " Yakup der ki " in Turkish, " 船長さんの命令 " (' Senchosan no meirei ' " Ship Captain's orders ") in Japanese, " Kongen befaler " (" the king commands ") in Norwegian, " Kapteeni käskee " (" the captain commands ") in Finnish, " 老師話 " (" the teacher says ") in Cantonese, " O rei manda " (" the king orders ") in Portuguese, and " O mestre mandou " (" The master ordered ") in Brazilian Portuguese.
In the introduction, he says that the piece can be seen as a kind of exploration of his experiences in Sierra Leone as an operative for MI6 during World War II, drawing from his experiences almost directly for the work ( such as the smuggled Portuguese letter found on a ship, which he did not allow to pass as in the book, but instead radioed up London asking " What was it all for?
A famous story says that in her meeting with the Portuguese governor, João Correia de Sousa did not offer a chair to sit on during the negotiations, and, instead, had placed a floor mat for her to sit, which in Mbundu custom was appropriate only for subordinates.
However, the Damanese Portuguese-Indian Association says that there are 10 – 12, 000 Portuguese speakers in the territory of 110, 000 residents.
In Monção, the legend says, she lives in rio Minho ; in Redondela she lives in the Ria of Vigo The dragon shared the same name that was given in Portuguese and Spanish to the Cog, and although used mainly for trade it was also a war vessel common in medieval warfare and piracy raids to coastal villages.
Despite the fact that the Christian Portuguese forces were strongly outnumbered, the Muslim armies were weakened by internal leadership problems, which led to Afonso Henrique's victory and subsequently his proclamation as King of the Portuguese, as Afonso I, with the support from his troops, vanquishing and slaying, so legend says, five Moorish kings.
Legend says that the town got its name as it was under the " Naa "( Iron Wood ) Trees in the town that the Portuguese Army rested after being defeated by the Army of King Seethawa Rajasinghe in the battle at the adjoining Hanwella Fort.
In his last letter, returning the correspondence, the man says ' You should burn them, I think, and yet, if Abelard had destroyed Eloisa's marvellous words, if the Portuguese Nun had kept silent, how much the poorer would we not be, how much less wise?
Also, some words whose translation would not be known are thrown in the lyrics in Portuguese, like the first verse of " Metal Dental Destruction ", which says " fear of the killing broca ...", in which broca refers to a dental drill.

Portuguese and Some
Some etymologists believe it comes from a dialectal pronunciation of the Portuguese " bandore " or from an early anglicisation of the Spanish word " bandurria ", though other research suggests that it may come from a West African term for a bamboo stick formerly used for the instrument's neck.
Some Chaosium products have been translated into French, Portuguese, Japanese, German, Spanish and Italian, and were available in France from Jeux Descartes, in Germany from Pegasus Press, in Spain from Joc Internacional and La factoría de ideas and in Italy from Stratelibri and Grifo Edizioni.
Some Portuguese scholars believe that Garcia's supposed Christian name, " Diego ", was a misnomer or a misreading that came into use towards the end of the 16th century.
Some Tanka children were enslaved by Portuguese raiders.
Some of the Portuguese stayed permanently, trading and intermarrying with the local people.
* Some believe that Australia was sighted by a Portuguese expedition led by Cristóvão de Mendonça.
Some setbacks occurred: in 1436 the Canaries were officially recognized as Castilian by the Pope ; earlier they were recognized as Portuguese.
Some historians have claimed that the Portuguese had already performed fairly accurate calculations concerning the size of the world and therefore knew that sailing west to reach the Indies would require a far longer journey than navigating to the east.
Some claim that the hot air balloon was invented some 74 years earlier by the Brazilian Portuguese priest Bartolomeu de Gusmão.
Some sources believe the name " Fundy " is a corruption of the French word " Fendu ", meaning " split ", while others believe it comes from the Portuguese fondo, meaning " funnel ".
Some substantial immigration from Europe ( a good number were Basques and Andalusians from Spain, with Croats, Greeks, Italians, and of Occitan-French and Galician / Portuguese descent ), the Middle East ( esp.
Some historians contend that the Portuguese knew of the South American bulge that makes up most of Brazil before this time, so his landing in Brazil was not an accident.
Some historians also claim this was one of the main reasons that John later became fervently religious, giving him name the Pious ( Portuguese: o Piedoso ).
Some historians argue about the real extent of Portuguese voyages of exploration during this period, claiming the king had a secrecy policy.
Some Spanish and Portuguese Jews use silk tallitot.
Some Portuguese conversos or Cristãos novos continued to practice as crypto-Jews.
Some time later, Duarte Coelho, owner of the captaincy of Pernambuco, gave the control of the region back to the Portuguese, running the territory as part of his captaincy.
Some examples of Portuguese words that came from Tupi are: mingau, mirim, soco, cutucar, tiquinho, perereca, tatu.
Some of the prompt languages supported were: German, Spanish, French, British English, American English, and Portuguese.
Some of the rabbis protested against these uproarious excesses, considering them a disturbance of public worship, but the custom of using a ratchet in the synagogue on Purim is now universal, with the exception of Spanish and Portuguese Jews, who consider them a breach of decorum.
Some members in the elite remained loyal to the Portuguese crown after the rest of the country was granted independence.

2.883 seconds.