Help


[permalink] [id link]
+
Page "Katherine MacLean" ¶ 27
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

adaptation and on
While expensive in time and involving a great deal of adaptation on the part of the worker ( in terms of his willingness to leave the sanctity of his office and enter actively into the client's life ), techniques of accompaniment were found to be of tremendous value when in the service of specific preventive objectives.
The fish's hyomandibula bone in the hyoid region behind the gills diminished in size and became the stapes of the amphibian ear, an adaptation necessary for hearing on dry land.
The stamens are usually found around the style, either aggregated densely or fused into a tube, probably an adaptation in association with the plunger ( brush ; or secondary ) pollination that is common among the families of the order, wherein pollen is collected and stored on the length of the pistil.
The film adaptation, directed by Stanley Kubrick, is based on the American edition of the book ( which Burgess considered to be " badly flawed ").
* Heini Göbel, ( 1954 ; an adaptation of Murder on the Orient Express )
However, its describers claim that other features of its skeleton reflect adaptation to bipedalism on the ground as well.
On November 9, 2008, a radio adaptation of the novel was broadcast on BBC Radio 3, starring Robert Lonsdale as Paul Bäumer and Shannon Graney as Katczinsky.
A successful musical comedy adaptation of the strip opened on Broadway at the St. James Theater on November 15, 1956 and had a long run of 693 performances, followed by a nationwide tour.
Andersson also worked on the film adaptation of Mamma Mia !.
He sought to adapt it on numerous occasions, though the project would carry a substantial price tag, and has yet to appear onscreen ( Steven Spielberg's adaptation of Philip K. Dick's Minority Report bears striking similarities to De Palma's visual style and some of the themes of The Demolished Man ).
Lomborg campaigned against the Kyoto Protocol and other measures to cut carbon emissions in the short-term, and argued for adaptation to short-term temperature rises as they are inevitable, and for spending money on research and development for longer-term environmental solutions, and on other important world problems such as AIDS, malaria and malnutrition.
Pictures of Casey and the pitcher from the Disney animated adaptation are hanging on the walls, and a life-size statue of a baseball player identified as " Casey " stands just outside the restaurant.
In 1995, Charles played The Porter in Steven Berkoff's adaptation of Shakespeare's Macbeth, also on Radio 4.
The digital data on a CD begins at the center of the disc and proceeds toward the edge, which allows adaptation to the different size formats available.
Carnivory was a natural transition from insectivory for medium and large tetrapods, requiring minimal adaptation ( in contrast, a complex set of adaptations was necessary for feeding on highly fibrous plant materials ).
Extensive sociological, sexological and medical debate have focused on the clitoris, primarily concerning anatomical accuracy, orgasmic factors and their physiological explanation for the G-Spot, and whether the clitoris is vestigial, an adaptation, or serves a reproductive function.
On July 11, 2007, PBS announced that it had greenlit an animated adaptation of Car Talk, to air on prime-time in 2008.
The adaptation was presented by Suffolk University, and opened on March 31, 2011, at the Modern Theatre in Boston, Massachusetts.
In July 2010, Cronenberg completed production on A Dangerous Method, an adaptation of Christopher Hampton's play The Talking Cure, starring Keira Knightley, Michael Fassbender, and frequent collaborator Viggo Mortensen.
The Broadway adaptation opened at the Biltmore Theatre on November 21, 1983, and played 104 performances.
: Rufus Sewell read a 10-part audio adaptation combining and abridging Doctor Syn on the High Seas and Doctor Syn Returns for BBC Radio, broadcast on BBC Radio 7 in December 2006 and repeated in June 2007.
: A 10-part audio adaptation of The Further Adventures of Doctor Syn ( combining and abridging The Further Adventures of Doctor Syn and The Shadow of Doctor Syn ) read by Rufus Sewell was performed on BBC Radio 7 in December 2007.

adaptation and UK
Classical Comics, a UK publisher creating graphic novel adaptations of classical literature, has produced a full colour paperback Sweeney Todd The Demon Barber of Fleet Street Sweeney Todd ( 176 pages, November 2010, Original Text, ISBN 978-1-906332-79-2, Quick Text, ISBN 978-1-906332-80-8, forthcoming ) with script adaptation by Sean M. Wilson, linework by Declan Shalvey ; colouring by Jason Cardy & Kat Nicholson and lettering by Jim Campbell.
A brand new English musical adaptation of Mort was presented in Guildford, Surrey, UK in August 2008 by Youth Music Theatre: UK.
The first theatrical adaptation of Wings of Desire was created by the Northern Stage theatre company in Newcastle upon Tyne, UK in 2003.
The first American cinematic adaptation of the play was the 1915 film The Iron Strain ( released in the UK in 1917 under the title The Modern Taming of the Shrew ).
* The Big Sleep, a stage adaptation by Alvin Rakoff and John D. Rakoff, premièred in October 2011 at The Mill at Sonning, Berkshire, UK.
** Law & Order: UK ( 2009 – present ), an adaptation of the original series
An audio adaptation of The Doomed Oasis has been repeated on the UK digital radio station BBC Radio 7 ( now called BBC Radio 4 Extra ).
Her early work included the second UK adaptation of Pride and Prejudice ( 1952 ) and Hobson's Choice ( 1954 ).
The U. S .- based Sci Fi Channel broadcast a three-hour loose adaptation for television of A Wizard of Earthsea and The Tombs of Atuan in December 2004, and was broadcast on Channel 4 in the UK in Easter 2005 in two parts.
* In July / August 2011 YAP Theatre Company staged a new adaptation of The Beggar's Opera in Swindon and London, UK, with an updated script by Matt Fox and a new musical arrangement by Jessie Thompson.
Perhaps the earliest UK panel show is the BBC radio adaptation of Twenty Questions, which debuted on 28 February 1947.
* Murder, My Sweet ( 1944 ) — ( adaptation of released in the UK as Farewell My Lovely ) Dick Powell as Marlowe.
* The Brasher Doubloon ( 1947 ) — ( adaptation of released in the UK as The High Window ) George Montgomery as Marlowe.
Alex Bryce directed a well-regarded UK adaptation of the novel in 1937, with Patrick Waddington as Cornelus Van Baerle.
In 2011, the Mercury Theatre of Colchester, UK and Kote Marjanishvili Theatre of Tbilisi, Georgia produced an adaptation written by Mike Maran and directed by Levan Tsuladze.
Sessions has recently returned to formal acting, with parts ranging from James Boswell ( to Robbie Coltrane's Samuel Johnson ) in the UK TV series Boswell and Johnson's Tour of the Western Isles ( 1993 ) to Doctor Prunesquallor in the BBC adaptation of Gormenghast ( 2000 ).
In 2009, she appeared in the UK tour of Headlong's adaptation of Six Characters in Search of an Author.
A stage adaptation, written by Roger Parsley and Andy Graham, was produced by SNAP Theatre Company in 1998 and toured the UK, culminating with a brief run at London's Bloomsbury Theatre.
In November 2006 through January 2007, she performed in the UK premiere of Irving Berlin's White Christmas: The Musical, a new stage adaptation based on the film.
Eternal Champions was adapted by the UK Sega Magazine Sonic the Comic in a stand-alone magazine Eternal Champions Special, which introduced the main characters and served as an adaptation to the game.
* UK hardcore-Modern adaptation of Happy Hardcore, distinguishable from its predecessor by a style that is less " happy " and features harsher sounds such as saw leadlines.
In 1963 he composed the original score for Peter Brook's Lord of the Flies, the film adaptation of William Golding's novel of the same name .. His original score for Alfred the Great was recorded by M-G-M Records for release in the UK.
Airing in the UK in two parts over Christmas Day and Boxing Day in 2001, it was the first British film adaptation.

1.327 seconds.