Help


[permalink] [id link]
+
Page "Vulgar Latin" ¶ 87
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

need and translate
The Holy Father would die soon, she said to Carla, so she could translate for Sam, although he had a brilliant doctor, a man who did not need the assistance of those doctors offered by the great rulers of the world.
Some of this knowledge is in the form of facts that can be explicitly represented, but some knowledge is unconscious and closely tied to the human body: for example, the machine may need to understand how an ocean makes one feel to accurately translate a specific metaphor in the text.
Scheuering writes that the creation of the EPA heralded a new age of government responsibility toward the environment and the need to translate that into policy.
Another advantage is that it is not necessary to translate the coordinates of all vertices from the main memory into the working memory — only vertices defining edges that intersect the current scan line need to be in active memory, and each vertex is read in only once.
The Bible uses the term ships of Tarshish to denote large ships intended for large voyages whatever their destination ; some Bible translations, including the NIV, go as far as to translate the phrase ship ( s ) of Tarshish as " trading ship ( s )," and Jonah's fleeing to Tarshish may need to be taken as " a place very far away " rather than a precise geographical term.
Its creation was motivated by the same need to translate the Pentateuch into the Aramaic language spoken by the community which led to the creation of Jewish Targums such as Targum Onkelos.
As stated above, wavelength converting transponders served originally to translate the transmit wavelength of a client-layer signal into one of the DWDM system's internal wavelengths in the 1550 nm band ( note that even external wavelengths in the 1550 nm will most likely need to be translated, as they will almost certainly not have the required frequency stability tolerances nor will it have the optical power necessary for the system's EDFA ).
The Law of Jante describes how, in a society with an egalitarianist tendency, an individual who does not have an earnest adherence to the group will need to " translate " the implicit, dynamic, group-regulated behaviour into explicit rules and principles in order to navigate around the community.
Congress directed SAMHSA to target effectively substance abuse and mental health services to the people most in need and to translate research in these areas more effectively and rapidly into the general health care system.
Reassembly is intended to happen in the receiving host but in practice it may be done by an intermediate router, for example, network address translation may need to re-assemble fragments in order to translate data streams, e. g. the FTP control protocol, as described in RFC 2993.
As more countries joined, this produced a combinatorial explosion in the number of language pairs involved, and the need to translate every paper, speech and even set of meeting minutes produced by the EU into the other eight languages meant that translation rapidly became the overwhelming component in the administrative budget.
Note that the need for speed does not necessarily translate to individual operators choosing to run in these situations.
A lattice in the sense of a 3-dimensional array of regularly spaced points coinciding with e. g. the atom or molecule positions in a crystal, or more generally, the orbit of a group action under translational symmetry, is a translate of the translation lattice: a coset, which need not contain the origin, and therefore need not be a lattice in the previous sense.
Before 1978, two important problems when seeking to obtain patent protection in Europe in a number of countries were first the need to file a separate patent application in each country, with a subsequent distinct grant procedure in each country, and secondly the need to translate the text of the application into a number of different languages.
Terminal programs need to translate between ATASCII and standard ASCII.
Thus, the need naturally arises to translate inode numbers to file pathnames and vice versa.
with the semantics that should translate to, the programmer would only need to insert the following IMP statement:
Abandoning the search for a universal ethic underlying Christian and non-Christian morality, as well as attempts to " translate " Christian convictions into a common moral parlance, he argued that what is expected of Christians, morally, need not be binding for all people.
Though von Frisch insisted on the direct connection between the Tanzsprache and the performance of the waggle dance, recent criticism holds that potential foragers need not correctly translate the dance language from the waggle dance to successfully forage.
Several authors have felt a need for such variation, either for effect in original literature, or to translate such variation from national literature.
So someone could say ' buona sera ,' but you can't translate it as ' good evening ' because the scene is taking place at 3: 00 P. M. You need to know the language but, even more, the life of the country.

need and sacred
Those who join the Church need to be instructed in the faith and the meaning of Christian discipleship before they take the sacred vows.
This leads Tambiah to conclude that " the remarkable disjunction between sacred and profane language which exists as a general fact is not necessarily linked to the need to embody sacred words in an exclusive language.
This original anthem made no reference to the name of Argentina or an independentist will, and talked instead about Spain being conquered by France in the Peninsular War, the absolutist restauration began by the Council of Regency, and the need to keep the republican freedoms achieved so far in the Americas: " Spain was victim / of the plotting Gaul / because to the tyrants / she bent her neck / If there treachery / has doomed a thousands cities / let sacred freedom and union reign here / Let the father to the sons / be able to say / enjoy rights / that I did not enjoy ".
The concept of theocracy is related, although a sacred king need not necessarily rule through his religious authority ; rather, the temporal position itself has a religious significance.
The need to preserve multiple adjacent sacred precincts likely explains the complex design.
The walk highlighted the need for protection of American Indian sacred sites, tribal sovereignty, environmental protection and action to stop global warming.
“ It would appear at times that a theologian need not actually know God .” Describing the theological crisis, Weinandy said: “ Much of what passes for contemporary Catholic theology, often is not founded upon an assent of faith in the divine deposit of revelation as proclaimed in the sacred scriptures and developed within the living doctrinal and moral tradition of the church .”
Meetings formally opened with a prayer conducted by the lodge chaplain and were modest and subdued, emphasizing the sacred task of the organization and the need for members to maintain appropriate decorum and professionalism in daily life.
Back on board, Archer learns from Tucker of the ship's need for an extra plasma injector, but negotiations break down after it is discovered that Porthos had urinated on one of the aliens ' sacred alvera trees, offering an insult to the Kreetassans yet again.
While neither Clan nor Other society requires monogamy, a major difference is that in the former, sex can be treated as a purely physical need, whereas in the latter, it is always imbued with something of the sacred.
The village safe for the time being, however, the " Man In White " informs them that the city no longer need the sacred child and that Jodie has been kidnapped by the humanoids.
In 1994, the College discussed the need to build a new " sacred space " for the college community.

need and texts
" The same source reviews a range of definitions included in principles of economics textbooks and concludes that the lack of agreement need not affect the subject-matter that the texts treat.
During this conclave the Hands of the Cause decided that the situation of the Guardian having died without being able to appoint a successor was a situation not dealt with in the texts that define the Bahá ' í administration, and that it would need to be reviewed and adjudicated upon by the Universal House of Justice, which hadn't been elected yet.
The forms of government thus need to be deduced, mostly from the surviving religious texts.
These two texts made clear the need for a new official English translation of the Roman Missal, particularly because the previous one was at some points an adaptation rather than strictly a translation.
Across cultures, the early history of linguistics is associated with a need to disambiguate discourse, especially for ritual texts or in arguments.
Linguistics in ancient India derives its impetus from the need to correctly recite and interpret the Vedic texts.
Some scholars argue that law and theology constitute particular forms of hermeneutics because of their need to interpret legal tradition or scriptural texts.
There are two types of military history, although almost all texts have elements of both: descriptive history that serves to chronicle conflicts without offering any statements about the causes, nature of conduct, the ending and effects of a conflict ; and analytical history that seeks to offer statements about the causes, nature, ending and aftermath of conflicts as a means of deriving knowledge and understanding of conflicts as a whole, and prevent repetition of mistakes in future, to suggest better concepts or methods in employing forces, or to advocate the need for new technology.
These two texts made clear the need for a new official English translation of the Roman Missal, particularly because the previous one was at some points an adaptation rather than strictly a translation.
Research work on the Book of the Dead has always posed technical difficulties thanks to the need to copy very long hieroglyphic texts.
With the introduction of printing, written legal texts became more available, reducing the need for students to attend readings and lectures.
Scriptoria in the conventional sense of a room set aside for the purpose probably only existed for limited periods of time, when an institution or individual wanted a large number of texts copied to stock a library ; once the library was stocked, there was no further need for a designated room.
This is understood by looking at traditional texts, such as the Ramayana, in which the traditions of the main characters portray a strict adherence to or observance of dharma ( the same however need to be understood as experiences rather than binary haves or have-nots ).
The need for a language-specific Hebrew website derived from the difficulty of typing and editing Hebrew texts in a left-to-right environment ( Hebrew is written right-to-left ).
The Torah and other traditional Jewish religious texts are, for Wine, important historical documents that need to be evaluated scientifically to determine their origins and degree of factuality.
SCSU does have the advantage that it can usefully compress texts that are only a few characters long, whereas most full-scale compressors need hundreds of bytes of data to break even against their own overhead.
Sheppard ’ s music for the new Protestant rite, which has suffered seriously from the loss of manuscript sources, was presumably composed during the reign of Edward VI which saw the publication of the Book of Common Prayer in 1549 and thus created a need for liturgical music for English texts.
We need Teachers who can teach the twelve texts that we have chosen as our objects of study in the Teacher Training Programme and the Foundation Programme.
Aarseth broke with this basic assumption that the medium was the most important distinction, and argued that the mechanics of texts need not be medium-specific.
Instead, the need was felt to have metrical vernacular versions of the Psalms and other Scripture texts, suitable to sing to metrical tunes and even popular song forms.
The writings of Milarepa, are canonical Mahayana Buddhist texts that emphasize the temporary nature of the physical body and the need for non-attachment.
These two texts made clear the need for a new official English translation of the Roman Missal, particularly because the previous one was at some points an adaptation rather than strictly a translation.
Thirdly, and in contrast to al-Husri's work, al-Arsuzi's work seemed old-fashioned, due to his use of old words and historical texts ; moreover, while al-Arsuzi wrote about the symbolic need of an Arab Nation, al-Hustri wrote about the practical role of an Arab Nation — al-Arsuzi was obscure where al-Husri was transparent.
Faulkner answered a question about the story and the novel in Charlottesville by saying Nancy was “ the same person, actually ” in both texts, though he qualified his comment by adding, “ These people I figure belong to me and I have the right to move them about in time when I need them ” ( FU79 ).

1.628 seconds.