Help


[permalink] [id link]
+
Page "Farinelli" ¶ 4
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

text and work
For a reader to assign the title of author upon any written work is to attribute certain standards upon the text which, for Foucault, are working in conjunction with the idea of " the author function ".
The text also marked the end of his original scientific work.
Unlike his translation of the Pastoral Care, Alfred here deals very freely with his original and though the late Dr. G. Schepss showed that many of the additions to the text are to be traced not to Alfred himself, but to the glosses and commentaries which he used, still there is much in the work which is solely Alfred's and highly characteristic of his style.
Acting is the work of an actor or actress, which is a person in theatre, television, film, or any other storytelling medium who tells the story by portraying a character and, usually, speaking or singing the written text or play.
Rasa theory blossoms beginning with the Sanskrit text Nātyashāstra ( nātya meaning " drama " and shāstra meaning " science of "), a work attributed to Bharata Muni where the Gods declare that drama is the ' Fifth Veda ' because it is suitable for the degenerate age as the best form of religious instruction.
The primary purpose of this text is to refine the literary concept dhvani or poetic suggestion, by arguing for the existence of rasa-dhvani, primarily in forms of Sanskrit including a word, sentence or whole work " suggests " a real-world emotional state or bhāva, but thanks to aesthetic distance, the sensitive spectator relishes the rasa, the aesthetic flavor of tragedy, heroism or romance.
As his last work he prepared the text for the book Paris sans fin, a sequence of 150 lithographs containing memories of all the places where he had lived.
Emperor Leo VI the Wise incorporated much of Aelian's text in his own work on the military art ( Τέχνη Τακτική ).
In doing so, he elevated Lombard's work from a major theological resource to an authoritative text from which masters could teach.
According to the standard modern text on the work, Lamar Ronald Lacey's The Myth of Aktaion: Literary and Iconographic Studies, the most likely original version of the myth is that Actaeon was the hunting companion of the goddess who, seeing her naked in her sacred spring, attempts to force himself on her.
The text has been revised twice to reflect the evolution of the language and the work of the C ++ standards committee.
Whether seen as a pagan work with “ Christian coloring ” added by scribes or as a “ Christian historical novel, with selected bits of paganism deliberately laid on as ' local color ', as Margaret E. Goldsmith did in “ The Christian Theme of Beowulf ,” it cannot be denied that Christianity pervades the text, and with that, the use of the Bible as a source.
According to the Jewish Encyclopedia, " a comparison of the Masoretic text with the Septuagint throws some light on the last phase in the history of the origin of the Book of Jeremiah, inasmuch as the translation into Greek was already under way before the work on the Hebrew book had come to an end ...
In the 20th century the first part of the prologue ( chapters 1: 1-2: 5 ) and the two parts of the epilogue ( 17-21 ) were commonly seen as miscellaneous collections of fragments tacked on to the main text, and the second part of the prologue ( 2: 6-3: 6 ) as an introduction composed expressly for the book ; this view has been challenged in the latter decades of the century, and there is an increasing willingness to see Judges as the work of a single individual, working by carefully selecting, reworking and positioning his source material to introduce and conclude his themes.
The author of the work identifies himself in the text as " John " and says that he was on Patmos, an island in the Aegean, when he " heard a great voice " instructing him to write the book.
It is the work of a Buddha to let out the text so that beings can be liberated from suffering.
The 5th century Decretum Gelasianum includes a Gospel of Barnabas amongst works condemned as apocryphal ; but no certain text or quotation from this work has been identified.
No texts survive from this area, though the written text Vita Ansgari (" The life of Ansgar ") by Rimbert ( c. 865 ) describes the missionary work of Ansgar around 830 at Birka, and Gesta Hammaburgensis Ecclesiae Pontificum ( Deeds of Bishops of the Hamburg Church ) by Adam of Bremen in 1075 describes the archbishop Unni, who died at Birka in 936.
The Italian composer Luigi Dallapiccola used some of the text in his choral work Canti di prigionia ( 1938 ).
After a journey through southern Germany and Switzerland, and a visit to Strassburg, he returned to Leipzig, and set to work upon a critical study of the New Testament text.
Dante was a great poet, the Societa Dantesca Italiana did great work in editing and publishing a usable and affordable text, but the Divine Comedy was certainly used by the newly unified Italian government ( see History of Italy ) to encourage a more homogeneous, Tuscan-influenced dialect for the whole peninsula ( see Italian language ).
Clement describes the Stromata as a work on various subjects, which spring up in the text like flowers in a meadow.
He drew his explanations from field studies conducted directly before he went to work on the founding geology text.
There are 83 known manuscripts of the work from the late medieval and early Renaissance period, more than any other vernacular literary text with the exception of The Prick of Conscience.
There are 83 known manuscripts of the work from the late medieval and early Renaissance period, more than any other vernacular literary text with the exception of The Prick of Conscience.

text and was
But his rancor did not cease, and presently, on March 13, when he preached a sermon on the text, `` And Ben-hadad Was Drunk '', he told his congregation how disappointed he was in Mr. Lewis, how he regretted having had him in his house, and how he should have been warned by the fact that the novelist was drunk all the time that he was working on the book.
President Kennedy's latest warning to the Communist world that the United States will build up its military strength to meet any challenge in Berlin or elsewhere was, somewhat surprisingly, reported in full text or fairly accurate excerpts behind the Iron Curtain.
But I have compared its text with already published commentaries on the 1960 series of Godkin lectures at Harvard, from which the book was derived, and I can with confidence challenge the gist of C. P. Snow's incautious tale ''.
His duty was to write a school text and to teach the entire personnel of the Gabriel how to speak Ozagen.
In making his argument, the speaker uses the conventional, text book approved order of argument from Swift ’ s time ( which was derived from the Latin rhetorician Quintilian ).
The 21st chapter was omitted from the editions published in the United States prior to 1986 .< ref > Burgess, Anthony ( 1986 ) A Clockwork Orange Resucked in < u > A Clockwork Orange </ u >, W. W. Norton & Company, New York .</ ref > In the introduction to the updated American text ( these newer editions include the missing 21st chapter ), Burgess explains that when he first brought the book to an American publisher, he was told that U. S. audiences would never go for the final chapter, in which Alex sees the error of his ways, decides he has lost all energy for and thrill from violence and resolves to turn his life around ( a slow-ripening but classic moment of metanoia — the moment at which one's protagonist realises that everything he thought he knew was wrong ).
The author's name " indicates the status of the discourse within a society and culture ", and at one time was used as an anchor for interpreting a text, a practice which Barthes would argue is not a particularly relevant or valid endeavor.
This was due largely to increasing popularity of textual communication services such as instant-and text messaging.
The practice of reading to oneself without vocalizing the text was less common in antiquity than it has since become.
The Sanskrit text was printed at Calcutta in 1831.
Between 1424 and 1433 he worked on the translation of the Lives and Opinions of Eminent Philosophers by Diogenes Laërtius, which came to be widely circulated in manuscript form and was published at Rome in 1472 ( the first printed edition of the Lives ; the Greek text was printed only in 1533 ).
The commentary itself was written during the papacy of Pope Damasus I, that is, between 366 and 384, and is considered an important document of the Latin text of Paul before the Vulgate of Jerome, and of the interpretation of Paul prior to Augustine of Hippo.
In addition to being married to Jochebed, Amram is also described in the Bible as having been related to Jochebed prior to the marriage, although the exact relationship is uncertain ; some Greek and Latin manuscripts of the Septuagint state that Jochebed was Amram's father's cousin, and others state that Amram was Jochebed's cousin, but the Masoretic text states that he was Jochebed's nephew.
The Exodus Rabbah argues that when the Pharaoh instructed midwives to throw male children into the Nile, Amram divorced Jochebed, who was three months pregnant with Moses at the time, arguing that there was no justification for the Israelite men to father children if they were just to be killed ; however, the text goes on to state that Miriam, his daughter, chided him for his lack of care for his wife's feelings, persuading him to recant and marry Jochebed again.
The text states that this recovery was opportunistically performed when a war broke out between Egypt and Canaan.
According to Livy, his first act as king was to order the Pontifex Maximus to copy the text concerning the performance of public ceremonies of religion from the commentaries of Numa Pompilius to be displayed to the public, so that the rites of religion should no longer be neglected or improperly performed.
A dismissive allusion in the text to the " wealth of Hungary " has suggested the hypothesis that it was written after 1184, at the time when Bela III of Hungary had sent to the French court a statement of his income and had proposed marriage to Marie's sister Marguerite of France, but before 1186, when his proposal was accepted.

0.215 seconds.