Help


[permalink] [id link]
+
Page "Daoism–Taoism romanization issue" ¶ 2
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

pronunciation and cannot
) show a-ζζ-for ζ ; assuming that Attic value was, it may be an attempt to transcribe a dialectal pronunciation ; the reverse cannot be ruled completely, but a-σδ-transcription would have been more likely in this case.
The varied pronunciations of words in modern varieties of Chinese can help, but most modern varieties descend from a Late Middle Chinese koine and cannot very easily be used to determine the pronunciation of Early Middle Chinese.
In some English personal names and place names, the relationship between the spelling of the name and the pronunciation is so distant that associations among phonemes and graphemes cannot be readily identified.
Children who cannot babble for some physiological reason, such as having a breathing tube in their throat, do subsequently acquire normal pronunciation but their speech development is significantly delayed.
In some cases, we cannot tell if a pronunciation is a true spelling pronunciation.
In Dutch, German, Polish ( owerol, pronunciation like English ), Spanish ( as overol, although the word mono is used in Spain ) and Swedish, it does not have exactly the same meaning: it is a full body boilersuit or jumpsuit, but the word cannot be used to mean bib-and-brace.
In these cases, the British pronunciation is a corollary of the British " long e " rule ( i. e., when spelt ei, the pronunciation cannot be ).
Romanization may be employed to represent Ukrainian text or pronunciation for non-Ukrainian readers, on computer systems that cannot reproduce Cyrillic characters, or for typists who are not familiar with the Ukrainian keyboard layout.
These are classed as kun ' yomi of a single character, because the character is being used for meaning only ( without the Chinese pronunciation ), rather than as ateji, which is the classification used when a loan-word term is using existing sounds only ( as in 天麩羅 ), or alternatively as a compound with meaning only ( as in 煙草 – the sound タバコ cannot be broken down into readings of individual characters ).
However, the pronunciation Yamato cannot be formed from the sounds of its constituent characters ; it refers to a place in Japan and is speculated to originally mean " Mountain Gate " ( 山戸 ).

pronunciation and be
In a perfectly phonemic orthography there would be a consistent one-to-one correspondence between the letters and the phonemes, so that a writer could predict the spelling of a word given its pronunciation, and a speaker could predict the pronunciation of a word given its spelling.
Otherwise, according to Thai pronunciation rules, the word might be pronounced more like " bean ".
In standard Spanish, it is possible to tell the pronunciation of a word from its spelling, but not vice versa ; this is because certain phonemes can be represented in more than one way, but a given letter is consistently pronounced.
It differs from other dialects in vocabulary and pronunciation: it appears to be spoken slightly nasally, and could be compared to the Queen's English.
Simple words in the various dialects are very similar, but pronunciation is distinct for each and, after listening to a few spoken words it may be possible for an Austrian to realise which dialect is being spoken.
Differences between the two include pronunciation, grammar, vocabulary ( lexis ), spelling, punctuation, idioms, formatting of dates and numbers, although the differences in written and most spoken grammar structure tend to be much less than those of other aspects of the language in terms of mutual intelligibility.
Brooks states that he may be contacted on his fifth-dimensional phone in order to get the correct pronunciation of the five magic words.
This dialect is characterized by merging or complete elision of syllables, considered by speakers from other regions to be a " relaxed " pronunciation.
As the republicans were based in Canton ( a Cantonese speaking area, now commonly known as Guangzhou ), Chiang became known by Westerners under the Cantonese romanization of his courtesy name, while the family name as known in English seems to be the Mandarin pronunciation of his Chinese family name, transliterated in Wade-Giles )
Where a distinction can be made only in terms of pronunciation, the term accent is appropriate, not dialect.
However as Old Castilian became modern Spanish, the pronunciation of the sh sound changed, and came to be pronounced with a voiceless velar fricative sound like the Scottish or German ch and today the Spanish pronunciation of " Quixote " is.
These must be distinguished from cantillation, which are keys to pronunciation and syntax.
* Italian mainly has the acute and the grave ( à, è / é, ì, ò / ó, ù ), typically to indicate a stressed syllable that would not be stressed under the normal rules of pronunciation but sometimes also to distinguish between words that are otherwise spelled the same way ( e. g. " e ", and ; " è ", is ).
Thomas favoured the Anglicised pronunciation and gave instructions that it should be Dillan.
Spelling may also be useful to distinguish between homophones ( words with the same pronunciation but different meanings ), although in most cases the reason for the difference is historical and was not introduced for the purpose of making a distinction.
According to Ministry of Education guidelines, and the opinions of educators, the use of Japanese furigana should be avoided in English teaching due to the differences in pronunciation between English and Japanese.
For instance, the word " birthdate " might be glossed in furigana as 「 バースデイト 」, which corresponds to an imperfect pronunciation like " baasudeito ".
One might write the kanji for " blue ", but use katakana to write the pronunciation of the English word " blue "; this may be done, for example, in Japanese subtitles on foreign films, where it can help associate the written Japanese with the sounds actually being spoken by the actors, or it may be used in a translation of a work of fiction to enable the translator to preserve the original sound of a proper name ( such as " Firebolt " in the Harry Potter series ) in furigana, while simultaneously indicating its meaning with kanji.
Unlike furigana, which indicate pronunciation, kunten indicate Japanese grammatical structures absent from the kanbun, as well as showing how words should be reordered to fit Japanese sentence structure.
French fries, called, ( spoken as " Pom fritz " or, respectively, " Pommes ", deviating from the French pronunciation which would be " Pom freet " or " Pom ") or regionally as in German, are a common style of fried potatoes ; they are traditionally offered with either ketchup or mayonnaise, or, as ( lit.

pronunciation and correctly
A brief word about spelling and pronunciation: Thomas Abell ( spelled correctly with the double " l '" and pronounced as " A bell " ( rhymes with " day bell "), not as " able.
Orton described 73 " phonograms ", or letter combinations, and 23 rules for spelling and pronunciation which Orton claimed would allow the reader to correctly pronounce and spell all but 123 of the 13, 000 most common English words.
So that whereas Brahmins had been very strict on correct pronunciation, the Chinese, and indeed other Far-Eastern Buddhists were less concerned with this than correctly writing something down.
The spelling system causes problems in both directions-a learner may know a word by sound but not be able to write it correctly ( or indeed find it in a dictionary ), or they may see a word written but not know how to pronounce it or mislearn the pronunciation.
Though pronounced correctly in educated speech, its absence in writing has led to confusion in the transliteration of certain Russian names ( for example, Khrushchev is actually Khrushchyov: Хрущёв ), and occasionally even in their native pronunciation ( e. g. Chebyshev, Чебышёв, also spelled as Tschebyschoff or Chebyshyov.
He believed that if the correct pronunciation was visible in the spelling, everyone would pronounce English correctly, and the class distinctions carried by language would cease.
From then on he called himself de Boigne, inspired by the English pronunciation of his name ( English-speakers could not pronounce the " r " correctly ).
He took great pride in pronouncing every name correctly, and made certain to check directly with a visiting player if he had any doubt on the correct or preferred pronunciation.
Dan commented occasionally about the pronunciation of his name: jingles often are heard pronouncing his last name as " Ing-ram ," but Dan has said it is correctly pronounced " In-gram.
English speakers have historically had a difficult time pronouncing the name Billiot correctly, even according to English rules of pronunciation.
I would stand behind the camera, correctly positioned for the actor's look, and read his or her line ; the actor would then repeat the line, mimicking my pronunciation and emphasis.

2.487 seconds.