Help


[permalink] [id link]
+
Page "Madeleine de Scudéry" ¶ 4
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

text and was
But his rancor did not cease, and presently, on March 13, when he preached a sermon on the text, `` And Ben-hadad Was Drunk '', he told his congregation how disappointed he was in Mr. Lewis, how he regretted having had him in his house, and how he should have been warned by the fact that the novelist was drunk all the time that he was working on the book.
President Kennedy's latest warning to the Communist world that the United States will build up its military strength to meet any challenge in Berlin or elsewhere was, somewhat surprisingly, reported in full text or fairly accurate excerpts behind the Iron Curtain.
But I have compared its text with already published commentaries on the 1960 series of Godkin lectures at Harvard, from which the book was derived, and I can with confidence challenge the gist of C. P. Snow's incautious tale ''.
His duty was to write a school text and to teach the entire personnel of the Gabriel how to speak Ozagen.
In making his argument, the speaker uses the conventional, text book approved order of argument from Swift ’ s time ( which was derived from the Latin rhetorician Quintilian ).
The 21st chapter was omitted from the editions published in the United States prior to 1986 .< ref > Burgess, Anthony ( 1986 ) A Clockwork Orange Resucked in < u > A Clockwork Orange </ u >, W. W. Norton & Company, New York .</ ref > In the introduction to the updated American text ( these newer editions include the missing 21st chapter ), Burgess explains that when he first brought the book to an American publisher, he was told that U. S. audiences would never go for the final chapter, in which Alex sees the error of his ways, decides he has lost all energy for and thrill from violence and resolves to turn his life around ( a slow-ripening but classic moment of metanoia — the moment at which one's protagonist realises that everything he thought he knew was wrong ).
The author's name " indicates the status of the discourse within a society and culture ", and at one time was used as an anchor for interpreting a text, a practice which Barthes would argue is not a particularly relevant or valid endeavor.
This was due largely to increasing popularity of textual communication services such as instant-and text messaging.
The practice of reading to oneself without vocalizing the text was less common in antiquity than it has since become.
The Sanskrit text was printed at Calcutta in 1831.
Between 1424 and 1433 he worked on the translation of the Lives and Opinions of Eminent Philosophers by Diogenes Laërtius, which came to be widely circulated in manuscript form and was published at Rome in 1472 ( the first printed edition of the Lives ; the Greek text was printed only in 1533 ).
The commentary itself was written during the papacy of Pope Damasus I, that is, between 366 and 384, and is considered an important document of the Latin text of Paul before the Vulgate of Jerome, and of the interpretation of Paul prior to Augustine of Hippo.
In addition to being married to Jochebed, Amram is also described in the Bible as having been related to Jochebed prior to the marriage, although the exact relationship is uncertain ; some Greek and Latin manuscripts of the Septuagint state that Jochebed was Amram's father's cousin, and others state that Amram was Jochebed's cousin, but the Masoretic text states that he was Jochebed's nephew.
The Exodus Rabbah argues that when the Pharaoh instructed midwives to throw male children into the Nile, Amram divorced Jochebed, who was three months pregnant with Moses at the time, arguing that there was no justification for the Israelite men to father children if they were just to be killed ; however, the text goes on to state that Miriam, his daughter, chided him for his lack of care for his wife's feelings, persuading him to recant and marry Jochebed again.
The text states that this recovery was opportunistically performed when a war broke out between Egypt and Canaan.
According to Livy, his first act as king was to order the Pontifex Maximus to copy the text concerning the performance of public ceremonies of religion from the commentaries of Numa Pompilius to be displayed to the public, so that the rites of religion should no longer be neglected or improperly performed.
A dismissive allusion in the text to the " wealth of Hungary " has suggested the hypothesis that it was written after 1184, at the time when Bela III of Hungary had sent to the French court a statement of his income and had proposed marriage to Marie's sister Marguerite of France, but before 1186, when his proposal was accepted.

text and means
We propose a method for selecting only dictionary information required by the text being translated and a means for passing the information directly to the occurrences in text.
The photocathode sensitivities S, phosphor efficiencies P, and anode potentials V of the individual stages shall be distinguished by means of subscripts 1, and 2, in the text, where required.
He reminds readers that " there is a gap between the narrator ’ s meaning and the text ’ s, and that a moral-political argument is being carried out by means of parody ".
The term abaddon appears six times in the Masoretic text of the Hebrew Bible ; abaddon means destruction or " place of destruction ", or the realm of the dead, and is associated with Sheol.
The Hebrew text of Jonah ( 1: 17 in English translation ), reads dag gadol ( Hebrew: דג גדול ), which literally means " great fish.
Convention on the Rights of Persons with Disabilities also defines the communication to include the display of text, Braille, tactile communication, large print, accessible multimedia, as well as written and plain language, human-reader, augmentative and alternative modes, means and formats of communication, including accessible information and communication technology.
By contrast, in civil law jurisdictions ( the legal tradition that prevails in, or is combined with common law in, Europe and most non-Islamic, non-common law countries ), courts lack authority to act where there is no statute, and judicial precedent is given less interpretive weight ( which means that a judge deciding a given case has more freedom to interpret the text of a statute independently, and less predictably ), and scholarly literature is given more.
From October 1840 until January 1843 he was in Paris, busy with the treasures of the Bibliothèque Nationale, eking out his scanty means by making collations for other scholars, and producing for the publisher, Firmin Didot, several editions of the Greek New Testament — one of them exhibiting the form of the text corresponding most closely to the Vulgate.
Specific weaknesses in the text include: it does not stipulate guidelines for the ' non-detriment ' finding required of national Scientific Authorities ; non-detriment findings require copious amounts of information ; the ' household effects ' clause is often not rigid enough / specific enough to prevent CITES violations by means of this Article ( VII ); non-reporting from Parties means Secretariat monitoring is incomplete ; and it has no capacity to address domestic trade in listed species.
When the Greek astronomer Ptolemy's Almagest was translated from Greek to Arabic, the translator Johannitius ( following Alberuni ) did not know the Greek word and rendered it as the nearest-looking Arabic word, writing العصى ذات الكلاب in ordinary unvowelled Arabic text " al -` aşā dhāt al-kullāb ", which means " the spearshaft having a hook ".
Note that any valid SGML or XML document that references an external subset in its DTD, or whose body contains references to parsed external entities declared in its DTD ( including those declared within its internal subset ), may only be partially parsed but cannot be fully validated by validating SGML or XML parsers in their standalone mode ( this means that these validating parsers will not attempt to retrieve these external entities, and their replacement text will not be accessible ).
It's the assertion that " there is nothing outside the text " ( il n ' y a pas de hors-texte ), which means that “ there is no such a thing as out-of-the-text ”, in other words, the context is an integral part of the text.
Deconstruction is not a method and this means that it is not a neat set of rules that can be applied to any text in the same way.
His definition of deconstruction is that ," It's possible, within text, to frame a question or undo assertions made in the text, by means of elements which are in the text, which frequently would be precisely structures that play off the rhetorical against grammatical elements.
In the opening sequence of the first game, the Four Freedoms are displayed in text version as a splash screen at the opening of the game, with a fifth freedom added: The freedom to protect the other four — by any means necessary.
A Chinese alchemical text dated 492 noted saltpeter burnt with a purple flame, providing a practical and reliable means of distinguishing it from other inorganic salts, thus enabling alchemists to evaluate and compare purification techniques ; the earliest Arabic and Latin accounts of saltpeter purification are dated after 1200.
This calculated duality means that Contarini ’ s doge, which the second book of De magistratibus is almost entirely devoted to discussing, represents the closest point in his text to what actually occurred, because the Doge served as a literal embodiment of the idealisation of the reality of Venetian politics.
It provides a means to create structured documents by denoting structural semantics for text such as headings, paragraphs, lists, links, quotes and other items.
The prefix hyper-( comes from the Greek prefix " υπερ -" and means " over " or " beyond ", while having common origins with the English word " super ") signifies the overcoming of the old linear constraints of written text.
This provides a means of marrying the hymn's text with an appropriate hymn tune for singing.

text and justify
To justify this viewpoint, Jews point to the text of the Torah, where many words are left undefined, and many procedures mentioned without explanation or instructions ; this, they argue, means that the reader is assumed to be familiar with the details from other, i. e., oral, sources.
Furthermore, these plays postulated that Catholics were opposed to moral behavior and truthfulness, and that the Catholic Church warped the text of the bible to justify sinning.
He was prompted to write it by three motives: ( 1 ) to satisfy the minds of students of the Law and stimulate their interest by a critical examination of the text ; ( 2 ) to justify the ways of God and discover the hidden meanings of the words of Scripture, " for in the Torah are hidden every wonder and every mystery, and in her treasures is sealed every beauty of wisdom "; ( 3 ) to soothe the minds of the students by simple explanations and pleasant words when they read the appointed sections of the Pentateuch on Sabbaths and festivals.
Some argue that fundamentalist views of religions, which have developed in male-dominated cultures, tend to reinforce emotional abuse, citing the Book of Genesis as an example of a text that has been used to justify men abusing women: " in sorrow thou shalt bring forth children: and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee ".
The text of the Article did not precisely define the kind of emergency that would justify its usage, and did not expressly give the President the power to enact, issue or otherwise promulgate legislation.
Just like the preceding account, this text directly links the death of the Pope to an “ extraordinary ” event, which could have been done to justify a miracle associated with the deceased, in order to facilitate his canonisation ( which was carried out by Pope Victor III in 1087 ).

0.440 seconds.