Help


[permalink] [id link]
+
Page "Grammatical number" ¶ 51
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

** and Finnish
** Commodore ( Finland ), in the Finnish Navy
** Kalevala by Elias Lönnrot ( 1849 Finnish mythology )
** Finnskogen, using the standard fiddle, but featuring some flatted notes influenced by Finnish folk music.
** Earliest day on which Day of the Finnish Flag can fall, while June 26 is the latest ; celebrated on Saturday of Midsummer's Day ( Finland )
** Finnish rulers
** Finnish markka, mark in Swedish, official currency of Finland from 1860 to 2001
** Finnish icebreaker Sampo ( 1898 )
** Finnish icebreaker Sampo ( 1960 )
** Finnish Whippet Club
** Peter Enckelman, Finnish footballer
** Janne Ahonen, Finnish ski jumper
** Tarja Turunen, Finnish operatic soprano
** Anu Nieminen, Finnish badminton player
** Juha Turunen, Finnish politician turned criminal
** Tove Jansson, Finnish author ( b. 1914 )
** End of the Finnish Civil War.
** Tauno Palo, Finnish actor ( d. 1982 )
** Lasse Viren, Finnish long-distance runner
** Hannu Kamppuri, Finnish ice hockey goaltender
** J. Karjalainen, Finnish rock musician
** Timo Kotipelto, Finnish musician
** Lea Laven, Finnish singer
** Sauli Niinistö, Finnish politician, President of Finland
** Keke Rosberg, Finnish Formula One champion
** Laila Kinnunen, Finnish singer ( d. 2000 )

** and cow
** Grady the Cow, a 1, 200-pound cow, gets stuck inside a silo on a farm in Yukon, Oklahoma and garners national media attention in the United States.
** Elm Farm Ollie becomes the first cow to fly in an airplane, and also the first cow to be milked in an airplane.
** Dzo, zo or yakow ; a cross between a domestic cow / bull and a yak.
** Beefalo, a cross of an American bison and a domestic cow.
** Zubron, a hybrid between wisent ( European bison ) and domestic cow.
** Clovis ( voiced by Marcia Wallace )-Bulba's personal secretary, a blonde cow.

** and singular
** Estonian puu " tree, wood " ( singular ) puu < u > d </ u > " the trees, woods " ( nominative plural )
** Slovene: " linden " ( singular ) " linden " ( dual ) " linden " ( plural )
** Sanskrit puruṣ < u > as </ u > " man " ( singular ) puruṣ < u > au </ u > " two men " ( dual ) puruṣ < u > ās </ u > " men " ( plural )
** Swahili: < u > m </ u > toto " child " ( singular ) < u > wa </ u > toto " children " ( plural )
** Ganda: < u > omu </ u > sajja " man " ( singular ) < u > aba </ u > sajja " men " ( plural )
** Georgian: კაცი k ' aci " man " ( singular ) კაცები k ' ac < u > eb </ u > i " men " ( where-i is the nominative case marker )
** Arabic: ك ِ ت َ اب k < u > i </ u > t < u > ā </ u > b " book " ( singular ) ك ُ ت ُ ب k < u > u </ u > t < u > u </ u > b " books " ( plural )
** Indonesian: orang " person " ( singular ) orang -< u > orang </ u > " people " ( plural ); BUT dua orang " two people " and banyak orang " many people " ( reduplication is not done when the context is clear and when the plurality is not emphasized )
** Somali: buug " book " ( singular ) buug -< u > ag </ u > " books " ( plural )
** Serbo-Croatian: čovjek " man " ( singular ) ljudi " men " ( plural )
** Limburgish: daãg " day " ( singular ) daàg " days " ( plural )
** Some masculine singular nouns, e. g. syn → synu, dom → domu, bok → boku, brzuch → brzuchu, worek → worku *, nastrój → nastroju *, deszcz → deszczu, miś → misiu, koń → koniu, Poznań → Poznaniu, Wrocław → Wrocławiu, Bytom → Bytomiu ** In a few cases, a vowel change may occur, e. g. ó → o, or a vowel may be dropped.
** All neuter singular nouns ending in-e, e. g. miejsce → miejscu, życie → życiu
** Some neuter singular nouns ending in-o, e. g. mleko → mleku, łóżko → łóżku, ucho → uchu
** Masculine inanimate singular nouns ending in a velar consonant, e. g. hliník → hliníku, mozog → mozgu, bok → boku, vzduch → vzduchu, or a glottal consonant, e. g. hloh → hlohu
** All neuter singular nouns ending in-kV ,-chV ,-iV ,-uV ( V being o or um ), e. g. jablko → jablku, ucho → uchu, akvárium → akváriu, vakuum → vakuu
** Use of sound instead of standard ⟨ a ⟩ in the third person singular of most verbs ; e. g. ( ell ) cantava ( instead of ) ' he sang '.
** IE *- to to Luwian-ta, Lycian te-or de-in the third person singular
** In German, the formal second person singular or plural pronoun Sie is capitalized along with all its case-forms ( Ihre, Ihres, etc.
** Rom sunàis " you ring " person singular (< sonās )
** Informal tu is dropped entirely in most regions, along with all second-person singular verbal inflections.
** nós " we " is often replaced by a gente, conjugated with a third-person singular verb.
** In Canada, it is primarily used to refer to the Kootenays region comprising southeastern British Columbia, it sometimes is referred to in the singular form " the Kootenay ".

0.869 seconds.