[permalink] [id link]
** Slovene: " linden " ( singular ) – " linden " ( dual ) – " linden " ( plural )
from
Wikipedia
Some Related Sentences
** and Slovene
** The British 8th Army, together with Slovene partisan troops and a motorized detachment of the Yugoslav 4th Army, arrives in Carinthia and Klagenfurt.
** and singular
** Estonian puu " tree, wood " ( singular ) – puu < u > d </ u > " the trees, woods " ( nominative plural )
** Finnish: lehmä " cow, the cow " ( singular ) – lehmä < u > t </ u > " the cows " ( nominative plural )
** Sanskrit puruṣ < u > as </ u > " man " ( singular ) – puruṣ < u > au </ u > " two men " ( dual ) – puruṣ < u > ās </ u > " men " ( plural )
** Swahili: < u > m </ u > toto " child " ( singular ) – < u > wa </ u > toto " children " ( plural )
** Georgian: კაცი k ' aci " man " ( singular ) – კაცები k ' ac < u > eb </ u > i " men " ( where-i is the nominative case marker )
** Arabic: ك ِ ت َ اب k < u > i </ u > t < u > ā </ u > b " book " ( singular ) – ك ُ ت ُ ب k < u > u </ u > t < u > u </ u > b " books " ( plural )
** Indonesian: orang " person " ( singular ) – orang -< u > orang </ u > " people " ( plural ); BUT dua orang " two people " and banyak orang " many people " ( reduplication is not done when the context is clear and when the plurality is not emphasized )
** Some masculine singular nouns, e. g. syn → synu, dom → domu, bok → boku, brzuch → brzuchu, worek → worku *, nastrój → nastroju *, deszcz → deszczu, miś → misiu, koń → koniu, Poznań → Poznaniu, Wrocław → Wrocławiu, Bytom → Bytomiu ** In a few cases, a vowel change may occur, e. g. ó → o, or a vowel may be dropped.
** Masculine inanimate singular nouns ending in a velar consonant, e. g. hliník → hliníku, mozog → mozgu, bok → boku, vzduch → vzduchu, or a glottal consonant, e. g. hloh → hlohu
** All neuter singular nouns ending in-kV ,-chV ,-iV ,-uV ( V being o or um ), e. g. jablko → jablku, ucho → uchu, akvárium → akváriu, vakuum → vakuu
** Use of sound instead of standard ⟨ a ⟩ in the third person singular of most verbs ; e. g. ( ell ) cantava ( instead of ) ' he sang '.
** In German, the formal second person singular or plural pronoun Sie is capitalized along with all its case-forms ( Ihre, Ihres, etc.
** Informal tu is dropped entirely in most regions, along with all second-person singular verbal inflections.
** In Canada, it is primarily used to refer to the Kootenays region comprising southeastern British Columbia, it sometimes is referred to in the singular form " the Kootenay ".
** and –
** This is a distinguished work which stands out from, and above, many of the books and articles which have ben written in this century on Avicenna ( Ibn Sīnā ) ( A. D. 980 – 1037 ).
** The numbers and are not algebraic numbers ( see the Lindemann – Weierstrass theorem ); hence they are transcendental.
** Haliotis brazieri f. hargravesi ( Cox, 1869 ) – synonym: Haliotis ethologus, the Mimic abalone, Haliotis hargravesi, the Hargraves ’ s abalone
** Haliotis diversicolor squamata Reeve, 1846 – synonym: Haliotis squamata – the scaly Australian abalone
1.143 seconds.