[permalink] [id link]
* Translation ; Beaugué, Jean de, History of the Campaigns of 1548 and 1549, ( 1707 )
from
Wikipedia
Some Related Sentences
Translation and ;
The Muhammadan Period ; by Sir H. M. Elliot ; Edited by John Dowson ; London Trubner Company 1867 – 1877-This online Copy has been posted by: The Packard Humanities Institute ; Persian Texts in Translation ; Also find other historical books: Author List and Title List )
The Odyssey with an English Translation by A. T. Murray, PH. D. in two volumes, Cambridge, MA., Harvard University Press ; London, William Heinemann, Ltd. 1919.
Two English translations of the Various History, by Fleming ( 1576 ) and Stanley ( 1665 ) made Aelian's miscellany available to English readers, but after 1665 no English translation appeared, until three English translations appeared almost simultaneously: James G. DeVoto, Claudius Aelianus: Ποιϰίλης Ἱοτορίας (" Varia Historia ") Chicago, 1995 ; Diane Ostrom Johnson, An English Translation of Claudius Aelianus ' " Varia Historia ", 1997 ; and N. G. Wilson, Aelian: Historical Miscellany in the Loeb Classical Library.
The idiom made a brief appearance in the UK-based DJ reggae music of the 1980s in the hit " Cockney Translation " by Smiley Culture of South London ; this was followed a couple of years later by Domenick and Peter Metro's " Cockney and Yardie ".
A Translation of Harleian 3859 ; PRO E. 164 / 1 ; Cottonian Domitian, A 1 ; Exeter Cathedral Library MS. 3514 and MS Exchequer DB Neath, PRO E ( ISBN 1-899376-81-X )
* 1000 Qudsi Hadiths: An Encyclopedia of Divine Sayings ; New York: Arabic Virtual Translation Center ; ( 2012 ) ISBN 978-1-4700-2994-4
RNA is transcription ( genetics ) | transcribed in the cell nucleus | nucleus ; processed, it is transported to the cytoplasm and Translation ( genetics ) | translated by the ribosome.
* Al-Nawawi Forty Hadiths and Commentary, by Arabic Virtual Translation Center ; ( 2010 ) ISBN 978-1-4563-6735-0 ( Philosophy of Religion from an Islamic Point of View )
* Homer, The Iliad with an English Translation by A. T. Murray, Ph. D. in two volumes, Cambridge, MA., Harvard University Press ; London, William Heinemann, Ltd. 1924.
* Hesiod ; Works and Days, in The Homeric Hymns and Homerica with an English Translation by Hugh G. Evelyn-White, Cambridge, MA., Harvard University Press ; London, William Heinemann Ltd. 1914.
RNA is transcription ( genetics ) | transcribed in the cell nucleus | nucleus ; once completely processed, it is transported to the cytoplasm and Translation ( genetics ) | translated by the ribosome ( not shown ).
), Sappho: A New Translation, University of California Press ; Reissue edition ( June 1986 ) ISBN 0-520-22312-8
Translation and Jean
Translation: Concept Script, a formal language of pure thought modelled upon that of arithmetic, by S. Bauer-Mengelberg in Jean Van Heijenoort, ed., 1967.
Jean Teule has since written an historical novel on the subject, Eat Him if You Like ( 2009: English Translation: 2011 ).
* Translation of Bible and Qur ' an, Paul Celan, Jean Cayrol, Xawier Deutsch, François Emmanuel, Jacques Attali, Monique Thomassettie, William Cliff, Bernard Sève, Edina Bozoky, Dražen Katunarić, Admiral Mahić ...
Translation and de
113 Bibliothèque Nationale de France, selection of illuminated folios, Modern French Translation, Commentaries.
95 Bibliothèque Nationale de France, selection of illuminated folios, Modern French Translation, Commentaries.
A Translation of Condorcet ’ s Essay “ Sur l ’ admission des femmes aux droits de Cité ” ( On the Admission of Women to the Rights of Citizenship ).
2: The Eyes That Burned ( Fantagraphics, Sept 1983, Translation of Jeremiah 4: Les Yeux de fer rouge )
* Raeleen Chai-Elsholz, " Textual Allusions and Narrative Voice in the Lettres de Milady Juliette Catesby and its English Translation Frances Moore Brooke ", in La traduction du discours amoureux ( 1660 – 1830 ), eds.
The Deeds of God through the Franks: A Translation of Guibert de Nogent's ` Gesta Dei per Francos '.
* “ Lives in Translation: Bilingual Writers on Identity and Creativity ,” Isabelle de Courtivron, Palgrave McMillion, 2003.
" On page 574 he states: Il résulte donc de ces trois essais, que l ' action répulsive que les deux balles électrifées de la même nature d ' électricité exercent l ' une sur l ' autre, suit la raison inverse du carré des distances. Translation: It follows therefore from these three tests, that the repulsive force that the two balls -- were electrified with the same kind of electricity -- exert on each other, follows the inverse proportion of the square of the distance.
1.947 seconds.