Help


[permalink] [id link]
+
Page "Bede" ¶ 25
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Bede and is
The Venerable Bede says in The Reckoning of Time that this month Eostur is the root of the word Easter.
This is unlikely as Bede tells us that they were all slaughtered by the Saxons under Cædwalla.
King Alfred the Great and the chronicler Æthelweard identified this place with the district that is now called Angeln, in the province of Schleswig ( Slesvig ) ( though it may then have been of greater extent ), and this identification agrees with the indications given by Bede.
In 1899, Bede was made a Doctor of the Church by Leo XIII, a position of theological significance ; he is the only native of Great Britain to achieve this designation ( Anselm of Canterbury, also a Doctor of the Church, was originally from Italy ).
The Liber Vitae of Durham Cathedral includes a list of priests ; two are named Bede, and one of these is presumably Bede himself.
Some manuscripts of the Life of Cuthbert, one of Bede's own works, mention that Cuthbert's own priest was named Bede ; it is possible that this priest is the other name listed in the Liber Vitae.
The dedication stone for the church has survived to the present day ; it is dated 23 April 685, and as Bede would have been required to assist with menial tasks in his day-to-day life it is possible that he helped in building the original church.
There might have been minor orders ranking below a deacon ; but there is no record of whether Bede held any of these offices.
A 6th-century Greek and Latin manuscript of Acts that is believed to have been used by Bede survives and is now in the Bodleian Library ; it is known as the Codex Laudianus.
Bede may also have worked on one of the Latin bibles that were copied at Jarrow, one of which is now held by the Laurentian Library in Florence.
Translations of this phrase differ, and it is quite uncertain whether Bede intended to say that he was cured of a speech problem, or merely that he was inspired by the saint's works.
The see of York was elevated to an archbishopric in 735, and it is likely that Bede and Ecgbert discussed the proposal for the elevation during his visit.
Bede also travelled to the monastery of Lindisfarne, and at some point visited the otherwise unknown monastery of a monk named, a visit that is mentioned in a letter to that monk.
Because of his widespread correspondence with others throughout the British Isles, and due to the fact that many of the letters imply that Bede had met his correspondents, it is likely that Bede travelled to some other places, although nothing further about timing or locations can be guessed.
Nothhelm, a correspondent of Bede's who assisted him by finding documents for him in Rome, is known to have visited Bede, though the date cannot be determined beyond the fact that it was after Nothhelm's visit to Rome.
It is the most widely copied Old English poem, and appears in 45 manuscripts, but its attribution to Bede is not absolutely certain — not all manuscripts name Bede as the author, and the ones that do are of later origin than those that do not.

Bede and also
King Alfred's ( Alfred the Great ) translation of Orosius ' history of the world uses Angelcynn (- kin ) to describe England and the English people ; Bede used Angelfolc (- folk ); there are also such forms as Engel, Englan ( the people ), Englaland, and Englisc, all showing i-mutation.
Bede ( ; ; 672 / 673 – 26 May 735 ), also referred to as Saint Bede or the Venerable Bede (), was an English monk at the Northumbrian monastery of Saint Peter at Monkwearmouth and of its companion monastery, Saint Paul's, in modern Jarrow ( see Monkwearmouth-Jarrow ), both in the Kingdom of Northumbria.
Wilfrid did not respond to the accusation, but a monk present relayed the episode to Bede, who replied within a few days to the monk, writing a letter setting forth his defence and asking that the letter be read to Wilfrid also.
Cuthbert's letter also relates a five-line poem in the vernacular that Bede composed on his deathbed, known as " Bede's Death Song ".
Bede would also have been familiar with more recent accounts such as Eddius Stephanus's Life of Wilfrid, and anonymous Lives of Gregory the Great and Cuthbert.
Bede also had correspondents who supplied him with material.
Bede acknowledged his correspondents in the preface to the Historia Ecclesiastica ; he was in contact with Daniel, the Bishop of Winchester, for information about the history of the church in Wessex, and also wrote to the monastery at Lastingham for information about Cedd and Chad.
Bede also mentions an Abbot Esi as a source for the affairs of the East Anglian church, and Bishop Cynibert for information about Lindsey.
Bede also followed Eusebius in taking the Acts of the Apostles as the model for the overall work: where Eusebius used the Acts as the theme for his description of the development of the church, Bede made it the model for his history of the Anglo-Saxon church.
Bede also appears to have taken quotes directly from his correspondents at times.
Bede also wrote homilies, works written to explain theology used in worship services.
This was based on parts of Isidore of Seville's Etymologies, and Bede also include a chronology of the world which was derived from Eusebius, with some revisions based on Jerome's translation of the bible.
According to his disciple Cuthbert, Bede was also doctus in nostris carminibus (" learned in our songs ").
Cuthbert's letter on Bede's death, the Epistola Cuthberti de obitu Bedae, moreover, commonly is understood to indicate that Bede also composed a five line vernacular poem known to modern scholars as Bede ’ s Death Song
The chronicler also wrote down the names of seven kings that Bede listed in his Historia ecclesiastica gentis Anglorum in 731.
Bede also describes hot baths in the geographical introduction to the Ecclesiastical History in terms very similar to those of Nennius.
Bede also says that Æthelberht died twenty-one years after his baptism.

Bede and concerned
Æthelfrith's victory at Chester has been seen as having great strategic importance, as it may have resulted in the separation of the Britons between those in Wales and those to the north ; however, Stenton noted that Bede was mainly concerned with the massacre of the monks and does not indicate that he regarded the battle as a historical " turning-point ".
Bede was concerned to validate the Church practices and structures of his own time.
" Goffart also feels that a major theme of the Historia is concerned with local, Northumbrian concerns, and that Bede treated matters outside Northumbria as secondary concerns to his main concern with northern history.
The objections of the Council of Paris concerned penitentials of uncertain authorship ; by this time there were many manuscripts that attributed penitential decisions to certain authorities ( e. g., the Venerable Bede ) who had nothing to do with them.

Bede and show
According to Bede, Theodore was so impressed by Chad's show of humility that he confirmed his ordination as bishop, while insisting he step down from his position.

Bede and unity
Bede placed his description of the event centrally in his narrative, and he has been recognised as overemphasizing the historical significance of the synod because Easter calculation was of special interest to him, and also because he wished to stress the unity of the English Church.
Ado's chronicle is based on that of Bede, with which he combines extracts from the ordinary sources, forming the whole into a consecutive narrative founded on the conception of the unity of the Roman Empire, which he traces in the succession of the emperors, Charlemagne and his heirs following immediately after Constantine VI and Irene.

Bede and English
Most now admit that Bede, Gildas, Nennius and The Anglo-Saxon Chronicles cannot be the infallible guides to early English history that Guest, Freeman and Green thought them to be.
King Eadbert and his brother Egbert oversaw the re-energising and re-organisation of the English church, with an emphasis on reforming the clergy and on the tradition of learning that Bede had begun.
Bede follows Gildas ' account of Ambrosius in his Ecclesiastical History of the English People, but in his Chronica Majora he dates Ambrosius ' victory to the reign of the Emperor Zeno ( 474 – 491 ).
Several English scholars and churchmen are described by Bede as being fluent in Greek due to being taught by him.
Bede was moreover a skilled linguist and translator, and his work with the Latin and Greek writings of the early Church Fathers contributed significantly to English Christianity, making the writings much more accessible to his fellow Anglo-Saxons.
The name probably derives from the Old English bēd, or prayer ; if Bede was given the name at his birth, then his family had probably always planned for him to enter the clergy.
Bede notes that the native Old English month Ēostur-monath ( Old English " Ēostre-month ") was equivalent to the month of April, yet that feasts held in the goddess's honor during Ēostur-monath had gone out of use by the time of his writing and had been replaced with the Christian custom of the " Paschal season ".
In his Ecclesiastical History of the English People, the eighth-century monk Bede lists Aethelberht as the third king to hold imperium over other Anglo-Saxon kingdoms.
Sources for this period in Kentish history include The Ecclesiastical History of the English People, written in 731 by Bede, a Northumbrian monk.
( Incidentally, the date of Easter itself is fixed by an approximation of lunar cycles used in the Hebraic calendar, but according to the historian Bede the English name " Easter " comes from a pagan celebration by the Germanic tribes of the vernal ( spring ) equinox.
Ælfric of Eynsham paraphrased Bede into Old English, saying " Now the Earth's roundness and the Sun's orbit constitute the obstacle to the day's being equally long in every land.
* 735 – Bede, English historian and theologian ( b. 673 )
The Venerable Bede writes of the pope's affectionate concern for the English Church.
The 8th Century English historian Bede disagrees with Gildas, and states that the Saxon invasions continued after the battle of Mons Badonicus, including also Jutish and Anglic expeditions, resulting in a swift overrunning of the entirety of South-Eastern Britain, and the foundation of the Anglo-Saxon kingdoms.
Bede makes the claim that Oswald " brought under his dominion all the nations and provinces of Britain ", which, as Bede notes, was divided by language between the English, Britons, Scots, and Picts ; however, he seems to undermine his own claim when he mentions at another point in his history that it was Oswald's brother Oswiu who made tributary the Picts and Scots.
Oswald gave the island of Lindisfarne to Aidan as his episcopal see, and Aidan achieved great success in spreading the Christian faith ; Bede mentions that Oswald acted as Aidan's interpreter when the latter was preaching, since Aidan did not know English well and Oswald had learned Irish during his exile.

1.547 seconds.