Help


[permalink] [id link]
+
Page "Buonamico Buffalmacco" ¶ 3
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Boccaccio and features
From the medieval period, we have the Decameron ( 1353 ) by the Italian Giovanni Boccaccio ( made into a film by Pasolini ) which features tales of lechery by monks and the seduction of nuns from convents.

Boccaccio and Buonamico
Boccaccio ( in his Decameron ) and Franco Sacchetti ( in his Il trecentonovelle ) both describe Buonamico as being a practical joker.

Boccaccio and with
Lady Fortune with the Wheel of Fortune in a medieval manuscript of a work by Giovanni Boccaccio | Boccaccio ; Consolation of Philosophy was responsible for the popularity of the goddess of Fortune and the wheel of fortune in the Middle Ages
Condemned as a “ public sinner ” for La Dolce Vita, Fellini responded with The Temptations of Doctor Antonio, a segment in the omnibus Boccaccio ' 70.
In 1326 Boccaccio moved to Naples with the family when his father was appointed to head the Neapolitan branch of his bank.
It seems Boccaccio enjoyed law no more than banking, but his studies allowed him the opportunity to study widely and make good contacts with fellow scholars.
Although dissatisfied with his return to Florence, Boccaccio continued to work, producing Comedia delle ninfe fiorentine ( also known as Ameto ) a mix of prose and poems, in 1341, completing the fifty canto allegorical poem Amorosa visione in 1342, and Fiammetta in 1343.
From 1350, Boccaccio, although less of a scholar, became closely involved with Italian humanism and also with the Florentine government.
In 1359 following a meeting with Pope Innocent VI and further meetings with Petrarch it is probable that Boccaccio took some kind of religious mantle.
* Chaucer coming in contact with Petrarch or Boccaccio
Boccaccio also uses two other terms for contemporary dances, ridda and ballonchio, both of which refer to round dances with singing.
Unlike other medieval and Renaissance authors, Boccaccio treats Jews with a respect that makes even modern readers feel comfortable.
Boccaccio may have had contact with Jews while living in Naples as a young man.
Boccaccio begins this day with a defense of his work as it is thus far completed.
He states that it is harmful to place young girls into convents while they are “ ignorant, or young, or under coercion .” Boccaccio states that girls should be “ well brought up from childhood in the parental home, taught honesty and praiseworthy behavior, and then, when they are grown and with their entire mind know what of their own free will ” choose the life of monasticism.
Despite the split, Naples grew in importance, attracting Pisan and Genoese merchants, Tuscan bankers, and with them some of the most championed Renaissance artists of the time, such as Boccaccio, Petrarch and Giotto.
There he worked as notary and pursued his literary studies, coming into contact with the Florentine humanists Boccaccio and Francesco Nelli.
While elements of Chaucer and Boccaccio have a picaresque feel and are likely to have contributed to the style, the modern picaresque begins with Lazarillo de Tormes, which was published anonymously in Antwerp and Spain in 1554.
The contemporary writer Giovanni Boccaccio has left us with the following description of Queen Joanna in his On Famous Women: " Joanna, queen of Sicily and Jerusalem, is more renowned than other woman of her time for lineage, power, and character ".
The occasion of it was, he tells us ( though he is perhaps merely imitating Boccaccio ), that during the " great plague " at London in 1563 the court was at Windsor, and there on the 10 December he was dining with Sir William Cecil, secretary of state, and other ministers.
Accounts of Renaissance literature usually begin with Petrarch ( best known for the elegantly polished vernacular sonnet sequence of the Canzoniere and for the craze for book collecting that he initiated ) and his friend and contemporary Boccaccio ( author of the Decameron ).
Treatise on the Astrolabe addressed to his son Lowys AD 1391. As the Franklin says in his prologue, his story is in the form of a Breton lai, although it is in fact based on a work by the Italian poet and author Boccaccio ( Filocolo 1336 retold in the 1350s as the 5th tale on the 10th day of the Decameron ) in which a young knight called Tarolfo falls in love with a lady married to another knight, extracts a promise to satisfy his desire if he can create a flowering Maytime garden in winter, meets a magician Tebano who performs the feat using spells, but releases her from the rash promise when he learns of her husband's noble response.
In eighteen months The Mandrake Press published over 30 items, including D. H. Lawrence, The Paintings of D H Lawrence together with works by Liam O ' Flaherty, Rhys Davies, Giovanni Boccaccio, Peter Warlock under the pseudonym Rab Noolas, S. S. Koteliansky, Aleister Crowley, Thomas Burke, Cecil Roth, Beresford Egan, W. J. Turner, Brinsley MacNamara, Edgell Rickword, Richard Middleton, V. V. Rozanov, Philip Owens, Vernon Knowles, and others.

Boccaccio and friends
The meeting between the two was extremely fruitful and they were friends from then on, Boccaccio calling Petrarch his teacher and magister.
Petrarch was a prolific letter writer and counted Boccaccio among his notable friends to whom he wrote often.
Petrarch's will ( dated April 4, 1370 ) leaves 50 florins to Boccaccio " to buy a warm winter dressing gown "; various legacies ( a horse, a silver cup, a lute, a Madonna ) to his brother and his friends ; his house in Vaucluse to its caretaker ; for his soul, and for the poor ; and the bulk of his estate to his son-in-law, Francescuolo da Brossano, who is to give half of it to " the person to whom, as he knows, I wish it to go "; presumably his daughter, Francesca, Brossano's wife.

Boccaccio and fellow
Boccaccio became a friend of fellow Florentine Niccolò Acciaioli, and benefited from his influence as the administrator, and perhaps the lover, of Catherine of Valois-Courtenay, widow of Philip I of Taranto.
Also as of 1889, Bell, Hopper and fellow McCaull Comic Opera Company actor Jefferson De Angelis were doing the following skit for their third encore in Boccaccio.

Boccaccio and several
Later in the 14th century Giovanni Boccaccio ( 1313 – 1375 ) shows us the " carola " in Florence in the Decameron ( about 1350-1353 ) which has several passages describing men and women dancing to their own singing or accompanied by musicians.
Boccaccio worked on this as a labor of love with several versions, editions, and rearrangements in the last twenty years or so of his life.

Boccaccio and tales
Also Boccaccio often tells tales about the lives of people whose souls Dante had met in his epic journey through the afterlife.
Boccaccio combined two earlier folk tales into one to create this story.
Among the prose works of Cinthio is the Hecatommithi or Ecatomiti, a collection of tales told somewhat after the manner of Boccaccio, but still more closely resembling the novels of Cinthio's contemporary, Matteo Bandello.
In early-Renaissance Florence, the erotic novellas of the poet Boccaccio cause a stir and the locals are divided into the female fans of his scandalous tales and their jealous husbands.
Among the prose works are Discorsi degli animali, imitations of Oriental and Aesopian fables, of which there are two French translations ; Dialogo delle bellezze delle donne, also translated into French ; Ragionamenti amorosi, a series of short tales in the manner of Boccaccio, rivalling him in elegance and in licentiousness ; Discacciamento delle nuove lettere, a controversial piece against Giangiorgio Trissino's proposal to introduce new letters into the Italian alphabet ; a free version or adaptation of The Golden Ass of Apuleius, which became a favorite book and passed through many editions ; and two comedies, I Lucidi, an imitation of the Menaechmi of Plautus, and La Trinuzia, which in some points resembles the Calandria of Cardinal Bibbiena.

Boccaccio and 3
* MS al-Salam Boccaccio 98, 3 February 2006, resulting in an estimated 1020 dead.

Boccaccio and 9
As Giovanni Boccaccio ( Decameron, VI, 9 ) wrote during the generation after Cavalcanti ’ s death, “ Si diceva tralla gente volgare che queste sue speculazioni erano solo in cercare se trovar si potesse che Iddio non fosse ” ( People commonly said his speculations were only in trying to find that God did not exist ).

Boccaccio and ;
Although unsuccessful, the discussions between the two were instrumental in Boccaccio writing the Genealogia deorum gentilium ; the first edition was completed in 1360 and this would remain one of the key reference works on classical mythology for over 400 years.
Castiglione declined to imitate Boccaccio and write in Tuscan Italian, as was customary at the time ; instead he wrote in the Italian used in his native Lombardy ( he was born near Mantua ): as the Count says, “ certainly it would require a great deal of effort on my part if in these discussions of ours I wished to use those old Tuscan words which the Tuscans of today have discarded ; and what ’ s more I ’ m sure you would all laugh at me ” ( Courtier 70 ).
* Virginia Brown's translation of Giovanni Boccaccio ’ s Famous Women, pp. 33 – 35 ; Harvard University Press 2001 ; ISBN 0-674-01130-9
Principally, by Giovanni Boccaccio ( 1313 – 1375 ), author of The Decameron ( 1353 )— one hundred novelle told by ten people, seven women and three men, fleeing the Black Death by escaping from Florence to the Fiesole hills, in 1348 ; and by the French Queen, Marguerite de Navarre ( 1492 – 1549 ), Marguerite de Valois, et.
* Virginia Brown's translation of Giovanni Boccaccio ’ s Famous Women, p. 12-13 ; Harvard University Press 2001 ; ISBN 0-674-01130-9
* Giovanni Boccaccio ; Genealogie Deorum Gentilium Libri.
It was praised as early as 1348 in the writings of Boccaccio ; in the Decameron, he invents ‘ a mountain, all of grated Parmesan cheese ’, on which ‘ dwell folk that do nought else but make macaroni and ravioli, and boil them in capon's broth, and then throw them down to be scrambled for ; and hard by flows a rivulet of Vernaccia, the best that ever was drunk, and never a drop of water therein .’
* Virginia Brown's translation of Giovanni Boccaccio ’ s Famous Women, pp. 102 – 106 ; Harvard University Press 2001 ; ISBN 0-674-01130-9
* Virginia Brown's translation of Giovanni Boccaccio ’ s Famous Women, pp. 115 – 118 ; Harvard University Press 2001 ; ISBN 0-674-01130-9
Painter borrows from Herodotus, Boccaccio, Plutarch, Aulus Gellius, Aelian, Livy, Tacitus, Quintus Curtius ; from Giovanni Battista Giraldi, Matteo Bandello, Ser Giovanni Fiorentino, Giovanni Francesco Straparola, Queen Marguerite de Navarre and others.
de Rueda's more ambitious plays are mostly adapted from the Italian ; in Eufemia he draws on Boccaccio, in Med ora he utilizes Giancarli's Zingara, in Arinelina he combines Raineri's Attilia with Cecchi's Servigiale, and in Los Engañados he uses Glingannati, a comedy produced by the Intronati, a literary society at Siena.
Dryden's collection of translations from Boccaccio, Chaucer, and others, known as The Fables, was published by Tonson in November 1699 ; a second edition did not appear until 1713.
It may be that Boccaccio knew the French poem of the Trojan war by Benoit de Sainte-More ; but the interest of his poem lies in the analysis of the passion of love.

0.361 seconds.