[permalink] [id link]
For the New Testament the New English Bible Translators relied on a large body of texts including early Greek New Testament manuscripts, early translations rendered in other languages ( those aside from Greek ), and the quotations of early Christian writers and speakers.
from
Wikipedia
Some Related Sentences
For and New
For example, early in my life, when one of my editorial workers wanted to find out how churches and philanthropic organizations met the needs of New York's down-and-outers, he didn't just ask questions.
The American part of the evening consisted of Paul Creston's Dance Overture, William Schuman's `` Chester '' From `` New England Triptych '' and two works of Wallingford Riegger, Dance Rhythms, Op. 58, and a Romanza For Strings, Op. 56A.
For example Darrell Schweitzer writing to the New York Review of Science Fiction in 1999 quoted a passage from the original van Vogt novelette “ The Mixed Men ”, which he was then reading, and remarked:
For some communities such as in Papua New Guinea and South America ( except Chile, Colombia, Brazil, Uruguay, Argentina and Bolivia ), spiders are included in traditional foods.
The show was first announced in The New York Times on October 5, 1961: " For the winter of 1962, Laurents is nurturing another musical project, The Natives Are Restless.
For instance a Chinese company wishing to raise more money may issue a depository receipt on the New York Stock Exchange, as the amount of capital on the local exchanges is limited.
For the 2005 tour to New Zealand the Lions management commissioned a song, " The Power of Four ", although it met with little support amongst Lions fans at the matches and was not used on the 2009 Tour.
For the 1966 tour to Australia and New Zealand John Robins became the first Lions Coach, and the trip started off very well for the Lions, who stormed through Australia, winning five non-tests and drawing one ; and most notably defeating Australia in two tests as well.
*" Great Hunt On For 27 Navy Fliers Missing In Five Planes Off Florida ", The New York Times, December 7, 1945.
*" Debris Sighted In Plane Search For Tanker Missing Off Florida ", The New York Times, February 11, 1963.
For and Testament
For instance, Jehovah is closely associated with storms and thunder throughout much of the Old Testament.
For instance, Paul cites Greek writers and philosophers, and the author of Hebrews references oral tradition which spoke of an Old Testament prophet who was sawn in half in Hebrews 11: 37, two verses after the 2nd Maccabees reference.
For an easier survey of the material of the four Evangelists, Eusebius divided his edition of the New Testament into paragraphs and provided it with a synoptical table so that it might be easier to find the pericopes that belong together.
For Mosheim the rapid progression of Christianity was explained by two factors: translations of the New Testament and the Apologies composed in defence of Christianity.
For the Old Testament, he wrote commentaries on Isaiah, the books of the Pentateuch, the Psalms, and Joshua.
For Christians, Moses — mentioned more often in the New Testament than any other Old Testament figure — is often a symbol of God's law, as reinforced and expounded on in the teachings of Jesus.
For each subsequent century, more and more manuscripts survive that contain a portion or all of the books that were held to be part of the New Testament at that time ( for example, the New Testament of the 4th-century Codex Sinaiticus, once a complete Bible, contains the Epistle of Barnabas and the Shepherd of Hermas ), though occasionally these manuscripts contain other works as well ( e. g., Papyrus 72 and the Crosby-Schøyen Codex ).
For this reason, the Bohairic translation can be helpful in the reconstruction of the early Greek text of the New Testament.
For the Israelites who were its original authors and readers these books told of their own unique relationship with God and their relationship with proselytes, but the overarching messianic nature of Christianity has led Christians from the very beginning of the faith to see the Old Testament as a preparation for the New Covenant and New Testament.
Critical translations of the Old Testament, while using the Masoretic Text as their basis, consult the Septuagint as well as other versions in an attempt to reconstruct the meaning of the Hebrew text whenever the latter is unclear, undeniably corrupt, or ambiguous .. For example, the Jerusalem Bible Foreword says, "... only when this ( the Masoretic Text ) presents insuperable difficulties have emendations or other versions, such as the ... LXX, been used.
For most of the New Testament, Codex Sinaiticus is in general agreement with Codex Vaticanus Graecus 1209 and Codex Ephraemi Rescriptus, attesting the Alexandrian text-type.
For this reason, the New Testament portrays Jesus as the only redeemer or saviour of mankind, and the Early Church regarded his salvation as a message for everyone, gentiles as well as Jews.
For example, Jehovah's Witnesses require that organs be drained of any blood due to their interpretation of the Hebrew Bible / Christian Old Testament as prohibiting blood transfusion, and Muslims require that the donor have provided written consent in advance.
The Gospel of Mark refers to their ceremonial ablutions: " For the Pharisees … wash their hands ' oft '" or, more accurately, " with the fist " ( R. V., " diligently "); or, as Theophylact of Bulgaria explains it, " up to the elbow ," referring to the actual word used in the Greek New Testament, πυγμή pygmē, which refers to the arm from the elbow to the tips of the fingers.
For instance, Patchen biographer Larry Smith notes that " initial reception to Patchen's First Will & Testament was positive and strong.
For instance, both homilies clearly follow the same pattern: 1. statement of theme, 2. announcement of the text from the New Testament, 3. discussion of another passage from the New Testament in elucidation of that text, 4. and elaborate paraphrase of exemplum or exempla, from the Old Testament.
For example, of 522 complete or nearly complete manuscripts of the General Epistles collated by the Institute for New Testament Textual Research in Münster, Germany, 372 of them attest the Byzantine reading in at least 90 % of 98 test places.
0.168 seconds.