Help


[permalink] [id link]
+
Page "Ronnie Drew" ¶ 18
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Gaelic and Storm
The Dayton Celtic Festival attracts more than 30, 000 people yearly and has Irish dancing, food, crafts, and performers such as Gaelic Storm.
Wellies have also been used by the band, Gaelic Storm, in their fifth full album, " Bring Yer Wellies ", and in the song " Kelly's Wellies " on the same album.
* In the Gaelic Storm song " Don't Go for ' The One '", Tracey McCall is described as having " arms like a navvy and a face like dried fruit ".
The Celtic band Gaelic Storm has a fiddle tune which references the town called " The Devil Went Down to Doolin " ( presumably a play on the popular song The Devil Went Down to Georgia ) on their album Herding Cats.
* Gaelic Storm, in 1998.
Celtic band Gaelic Storm made a Simlish version of their song " Scalliwag " from their album Bring Yer Wellies.
* Gaelic Storm

Gaelic and names
The names used in the languages themselves ( Gaeilge / Gaolainn / Gaelic in Irish, Gaelg / Gailck in Manx, and Gàidhlig in Scottish Gaelic ) are derived from Old Irish Goídelc, which comes from Old Welsh Guoidel meaning " pirate, raider ".
South of Ardnamurchan Gaelic place names are the most common and, after the 13th century, Gaelic became the main language of the entire Hebridean archipelago.
They are today seen mainly in a sporting context, as Ireland's four professional rugby teams play under the names of the provinces, and the Gaelic Athletic Association has separate Provincial councils and Provincial championships.
The element Ivo -, denoting " yew ", occurs in Ogham inscriptions ( Iva-cattos, Iva-geni ) and in Gaulish names ( Ivo-rix, Ivo-magus ) and may form the basis of early Gaelic names like Eogan ( ogham: Ivo-genos ).
Mac an Tàilleir ( 2003 ) lists the more recent Gaelic names of Ì, Ì Chaluim Chille and Eilean Idhe noting that the first named is " generally lengthened to avoid confusion " to the second, which means " Calum's ( i. e. in latinised form " Columba's ") Iona " or " island of Calum's monastery ".
and are also respectively Irish and Scottish Gaelic names of November, abbreviated forms of Mí na Samhna ( Month of Samhain ), as December is called Mí na Nollag ( Month of Christmas ).
Foster, " obscure Gaelic names, striking repetitions an unremitting rhythm subtly varied as the poem proceeded through its three sections ";
In the Gaelic form, Scottish traditional county names are generally distinguished by the designation " siorramachd "- literally " sherrifdom " e. g. Siorramachd Earra-ghaidheal ( County of Argyll ).
* Mac, Gaelic for " son ", a prefix to family names often appearing in Irish and Scottish names
Other sources suggest that the fictional village's name was constructed from the Celtic word " briga ", which means " town " ( such as in the old city names of Segobriga and Brigantium ) and the Scottish Gaelic " dùn ", which means a fort.
Patronymic name conventions are similar in some other nations, including Malaysia ( see Malaysian name ) and other Muslim countries, among most people of the Indian states of Tamil Nadu and Kerala ( unlike another Indian state Andhra Pradesh, where ancestral origin village names have become surnames for the people ), in Mongolia and in the Scottish Gaelic personal naming system.
The most popular speculation is that it is from " corb ," the old Gaelic for wheel, perhaps designating someone who fought in a cart or chariot as male names are often derived from order of battle.
In recent years an etymological back formation has been popularized that suggests it means " son of corruption " or " son of defilement " from another Gaelic word also pronounced " corb " which meant " something is not right in the council " and referring specifically to political treachery or dishonesty, but this " corb " postdates the usage of the names Cormac by several centuries, and thus could not be related to the name.
Several old Gaelic names both Scottish and Irish and unrelated to each other were Anglicized as Shannon.
The apparent mismatch between the town's written and pronounced names stems from the way its Gaelic name was adapted into English.
Graves also argues that the names of the Ogham letters in the alphabet used in parts of Gaelic Ireland and Britain contained a calendar that contained the key to an ancient liturgy involving the human sacrifice of a sacred king, and, further, that these letter names concealed lines of Ancient Greek hexameter describing the goddess.
Within his map Ptolemy names the Gaelic tribes inhabiting it and the areas in which they resided ; in the area of Clare he identified a tribe known as the Gangani.
The principal substrate of British place names is thus Celtic in origin, and more specifically Brythonic (' British '), to distinguish it from the related Gaelic languages of Ireland.
One of its Gaelic names is ' iolaire sùil na grèine ' or ' eagle of the sunlit eye.
The authenticity of these so-called translations from the works of a 3rd century bard was immediately challenged by Irish historians, especially Charles O ' Conor, who noted technical errors in chronology and in the forming of Gaelic names, and commented on the implausibility of many of MacPherson's claims, none of which MacPherson was able to refute.

Gaelic and on
The parish's main Gaelic football pitch and two secondary schools are on the mainland at Poll Raithní.
The practice of bedecking the May Bush / Dos Bhealtaine with flowers, ribbons, garlands and coloured egg shells is found among the Gaelic diaspora, most notably in Newfoundland, and in some Easter traditions on the East Coast of the United States.
Although the holiday may use features of the Gaelic Beltane, such as the bonfire, it is more alike the Germanic May Day festival, both in its significance ( focusing on fertility ) and its rituals ( such as maypole dancing ).
Cape Breton Island (-formerly Île Royale, Scottish Gaelic: Ceap Breatainn or Eilean Cheap Bhreatainn, Míkmaq: Únamakika, simply: Cape Breton ) is an island on the Atlantic coast of North America.
The scenery of the island is rivalled in northeastern North America only by Newfoundland and Cape Breton Island tourism marketing places a heavy emphasis on its Scottish Gaelic heritage through events such as the Celtic Colours Festival, held each October, as well as promotions through the Gaelic College of Celtic Arts and Crafts.
A fragment of Gaelic culture remains in Nova Scotia but primarily on Cape Breton Island.
:* Following orthographic reforms since the 1970s, Scottish Gaelic uses grave accents only, which can be used on any vowel ( à, è, ì, ò, ù ).
The Scottish Gaelic college, Sabhal Mòr Ostaig, is based on Skye and Islay.
In particular the Gaelic Athletic Association continues to organise its activities on the basis of GAA counties that, throughout the island, correspond almost exactly to the 32 traditional counties in use at the time of the foundation of that organisation in 1884.
Other Neopagans base their celebrations on other unrelated sources, Gaelic culture being only one of the sources used.
Maggieknockater ( Magh an Fhucadair in Scottish Gaelic ) is a hamlet on the A95 road between Craigellachie and Mulben in Scotland in the Moray council area, in the former county of Banffshire.
The extent to which Gaelic kingship rested on agnatic ( male line ) descent can be seen in the case of Kenneth MacAlpin's daughter's daughter's son Congalach Cnogba.
In 1766 the Irish antiquarian and Gaelic scholar Charles O ' Conor dismissed Ossian's authenticity in a new chapter Remarks on Mr. Mac Pherson's translation of Fingal and Temora that he added to the second edition of his seminal history.
The controversy raged on into the early years of the 19th century, with disputes as to whether the poems were based on Irish sources, on sources in English, on Gaelic fragments woven into his own composition as Johnson concluded, or largely on Scots Gaelic oral traditions and manuscripts as Macpherson claimed.
" the Island of the Prince ", the local form of the longer ' Eilean a ' Phrionnsa Iomhair / Eideard ') or Eilean Eòin for some Gaelic speakers in Nova Scotia though not on PEI ( lit.

0.764 seconds.