Help


[permalink] [id link]
+
Page "Weimar" ¶ 22
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Goethe and was
In a subsequent letter to the daughter of Marina Tsvetaeva, Pasternak explained that the attack was motivated by the fact that the supernatural elements of the play, which Novy Mir considered, " irrational ," had been translated as Goethe had written them.
Diderot's Essais sur la peinture was described by Johann Wolfgang von Goethe, as " a magnificent work, which speaks even more helpfully to the poet than to the painter, though to the painter too it is as a blazing torch.
This aspect of the legend was immortalised by Goethe in his poem Der Erlkönig, later set to music by Schubert.
Fingal written in 1762 was speedily translated into many European languages, and its deep appreciation of natural beauty and the melancholy tenderness of its treatment of the ancient legend did more than any single work to bring about the Romantic movement in European, and especially in German, literature, influencing Herder and Goethe.
The second, the Greek theatre, which Böttiger had been interested in since his time as a drama critic in Weimar ; his unfavorable review of August Wilhelm Schlegel's Ion was withdrawn at the request of Goethe.
Friedrich Gottlieb Klopstock was a contemporary German poet of Johann Wolfgang von Goethe.
In 1888, as a result of his work for the Kürschner edition of Goethe's works, Steiner was invited to work as an editor at the Goethe archives in Weimar.
He developed this conception further in several books, The Theory of Knowledge Implicit in Goethe's World-Conception ( 1886 ) and Goethe's Conception of the World ( 1897 ), particularly emphasizing the transformation in Goethe's approach from the physical sciences, where experiment played the primary role, to plant biology, where imagination was required to find the biological archetypes ( Urpflanze ), and postulated that Goethe had sought but been unable to fully find the further transformation in scientific thinking necessary to properly interpret and understand the animal kingdom.
The word " spectrum " was strictly used to designate a ghostly optical afterimage by Goethe in his Theory of Colors and Schopenhauer in On Vision and Colors.
Ernst Haeckel was particularly ardent, aiming to synthesise Darwin's ideas with those of Lamarck and Goethe while still reflecting the spirit of Naturphilosophie.
Liszt chose the date in honour of Weimar's most famous citizen, Johann Wolfgang von Goethe, who was born on 28 August 1749.
In 1829 he was publicly crowned with laurel as the " king of Nordic poetry " and the " Scandinavian King of Song " ( by Bishop Esaias Tegnér, who would be his Swedish parallel ) in the cathedral of Lund, Sweden, based on a vast production of poetry, theatre plays and prose, inspired by Johann Wolfgang von Goethe, Gottlieb Fichte, and Friedrich von Schelling.
The word " spectrum " was strictly used to designate a ghostly optical afterimage by Goethe in his Theory of Colors and Schopenhauer in On Vision and Colors.
Johann Wolfgang von Goethe argued that the continuous spectrum was a compound phenomenon.
From the time in Kassel on, Forster was in active correspondence with important figures of the Enlightenment, including Lessing, Herder, Wieland and Goethe.
The full lyric possibilities of a string of choral songs were realized by Johannes Brahms in his Rinaldo, that — like the Walpurgisnacht — was set to a text by Goethe.
Bagheria was a preferred stopping point for Europeans pursuing the Grand Tour in Sicily including Patrick Brydone, Goethe, John Soane, K. F. Schinkel and many others.
It was severely criticized in a Quarterly Review article to which Goethe replied in its defence, " one genius ," as Count de Gubernatis remarks, " having divined the other.
However, the city was also the focal point of the German Enlightenment and home of the leading characters of the literary genre of Weimar Classicism, the writers Goethe and Schiller.
His cycle of poems had widespread influence on such writers as Goethe and the young Walter Scott, but there was controversy from the outset about Macpherson's claims to have translated the works from ancient sources.
' for indeed, it was near – only five miles from the cultural heart of Germany – ' that nation of universities ' [...]" ( p. 100 ).</ ref > The Goethe Eiche ( Goethe's Oak ) stood inside the camp's perimeter, and the stump of the tree is preserved as part of the memorial at KZ Buchenwald.
His taxonomy of mushrooms was influenced by Goethe and the German romantics.
Even top thinkers have found Spinoza's " geometrical method " difficult to comprehend: Goethe admitted that he " could not really understand what Spinoza was on about most of the time.
He decided to feature the mouse in The Sorcerer's Apprentice, a deluxe cartoon short based on the poem written by Johann Wolfgang von Goethe and set to the orchestral piece by Paul Dukas that was inspired by the original tale.

Goethe and also
Alcott also wrote a series patterned after the work of German writer Johann Wolfgang von Goethe which were eventually published in the Transcendentalists ' journal, The Dial.
The complexity of Mozart's work, noted early on by Goethe, also plays a role in a well-known tale about the opera.
Schumann also incorporated " La Marseillaise " as a major motif in his overture Hermann und Dorothea, inspired by Johann Wolfgang von Goethe, and quotes it, in waltz rhythm, in the first movement of Faschingsschwank aus Wien, for solo piano.
Goethe also used Puck in the first half of Faust, in a scene entitled " A Walpurgis Night Dream ", where he played off of the spirit Ariel from The Tempest.
With Stankevich he also read Goethe, Schiller, and E. T. A.
The 1725 Faust chapbook was widely circulated, and also read by the young Goethe.
Seebeck also worked on the Theory of Colours with Goethe.
This version has also appeared in the writings of, among others, Johann Wolfgang von Goethe, the Brothers Grimm and Robert Browning.
The version written by the Brothers Grimm made it popular throughout the world ; it is also the subject of well-known poems by Goethe and Robert Browning.
* Johann Wolfgang Goethe wrote a comedy based on Cagliostro's life, also in reference to the Affair of the Diamond Necklace, The Great Cophta ( Der Groß-Coptha ) which was published in 1791.
From the chapbook, the name enters Faustian literature and is also used by authors from Marlowe down to Goethe.
He also produced translations of the works of Goethe, Schiller, Ibsen, Hans Christian Andersen, and Hauptmann.
He researched ocean tides ( for which he won the Royal Medal ), published work in the disciplines of mechanics, physics, geology, astronomy, and economics, while also finding the time to compose poetry, author a Bridgewater Treatise, translate the works of Goethe, and write sermons and theological tracts.
Leroux continued to take an interest in German philosophy and literature ; he also translated and commented on some writings by Goethe.
Kalidasa, who was a great playwright, who wrote plays such as Shakuntala, which is said to have inspired Goethe, and marked the highest point of Sanskrit literature is also said to have belonged to this period. The famous Sushruta Samhita, which is a Sanskrit redaction text on all of the major concepts of ayurvedic medicine with innovative chapters on surgery, dates to the Gupta period.
Aphoristic collections also make up an important part of the work of some modern authors, such as Josemaría Escrivá ( compiled from other spiritual authors ), Georg Christoph Lichtenberg, Johann Wolfgang von Goethe, Arthur Schopenhauer, Søren Kierkegaard, Friedrich Nietzsche, Ludwig Wittgenstein, Franz Kafka, Karl Kraus, Montaigne, La Rouchefoucauld, Stanislaw Jerzy Lec, Andrzej Majewski, Mikhail Turovsky, Antonio Porchia, Celia Green, Robert A. Heinlein, Blaise Pascal, E. M. Cioran and Oscar Wilde.
He also entered into a critical analysis of such writers as Dante, Goethe, Milton, and Shakespeare.
He also translated the works of some of the great poets, Russia's Lermontov and Pushkin ; Germany's Goethe and Heine ; and America's Longfellow.
Louise loved history and poetry, and not only enjoyed reading Schiller, but also came to like the works of Goethe, Paul, Herder and Shakespeare, as well as ancient Greek tragedies.
Gamsakhurdia also wrote a biographical novel about Goethe, and literary criticism of Georgian and foreign authors.
In addition to his writings, Kraus gave numerous highly influential public readings during his career-between 1892 and 1936 he put on approximately 700 one-man performances, reading from the dramas of Bertolt Brecht, Gerhart Hauptmann, Johann Nestroy, Goethe, and Shakespeare, and also performing Offenbach's operettas, accompanied by piano and singing all the roles himself.
The band also uses poems from later writers such as Johann Wolfgang von Goethe ( Der Rattenfänger, engl.
The German articles Johann Wolfgang von Goethe, Gustaf Gründgens, and Knittelvers were also referred to.

0.377 seconds.