Help


[permalink] [id link]
+
Page "Republic of China Military Police" ¶ 34
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

accordance and with
John Adams asserted in the Continental Congress' Declaration of Rights that the demands of the colonies were in accordance with their charters, the British Constitution and the common law, and Jefferson appealed in the Declaration of Independence `` to the tribunal of the world '' for support of a revolution justified by `` the laws of nature and of nature's God ''.
They move only in accordance with what is in their natures.
He thought about it and he told the man he just couldn't do it over in accordance with the suggestions he had made.
In accordance with legislation passed at the last session of Congress, each Representative is authorized to deliver to the Post Office in bulk newsletters, speeches and other literature to be dropped in every letter box in his district.
Subject to the limitations hereinafter provided, the Secretary of the Treasury is authorized and directed to pay, as prescribed by Section 8 of this Title, an amount not exceeding the principal of each award, plus accrued interests on such awards as bear interest, certified pursuant to Section 5 of this Title, in accordance with the award.
Such payments, and applications for such payments, shall be made in accordance with such regulations as the Secretary of the Treasury may prescribe.
if a receiver or trustee for any such partnership or corporation has been duly appointed by a court of competent jurisdiction in the United States and has not been discharged prior to the date of payment, payment shall be made to such receiver or trustee in accordance with the order of the court ; ;
For, in accordance with Mr. Lowell's concept of an advisory board, our selections are made by experienced selectors who give both constancy and consistency to our processes and our choices.
In accordance with the two-year contract signed in May, 1959, with the International Association of Machinists, AFL-CIO, wages of hourly employees were increased by 4% in May, 1960, and pay levels for non-exempt salaried employees were increased proportionately.
It is assumed that the flux values increase by a factor of 2.512 per magnitude, in accordance with the opinion that the total mass flux in each unit range in magnitude is constant.
For example, in accordance with the fashion of the times, most transitional societies have announced economic development plans of varying numbers of years ; ;
Then, too, the utmost clinical flexibility is necessary in judiciously combining carefully timed family-oriented home visits, single and group office interviews, and appropriate telephone follow-up calls, if the worker is to be genuinely accessible and if the predicted unhealthy outcome is to be actually averted in accordance with the principles of preventive intervention.
`` The standing or rank of an actor in a given social system is determined by the evaluation placed upon the actor and his acts in accordance with the norms and standards of the system ''.
The first step in processing was to analyze the returns from Questions 1, 2, and 3 to determine whether the respondents were large businesses or small businesses, in accordance with the definitions contained in ASPR Section 1-701.
It is easy for the teacher to rationalize that the child who is not achieving in accordance with his known ability is just plain lazy, or that the child who lacks interest in school, who dislikes the teacher, or who is overaggressive is a hopeless delinquent.
He said that the propriety or impropriety of such a gathering was a question that was to be settled by every man in accordance with the convictions of private judgments.
They discovered that, although 42 per cent of a sample of Catholic students and 15 per cent of the Protestants believed it important to live in accordance with the teachings of their religion, only 8 per cent of the Jewish students had this conviction.
With all his heart he had loved the Navy and now he must act in accordance with the Navy's implacable laws.
But we must know if this is in accordance with your customs, and must have your agreement they will not misuse the power we put in their hands, to our hurt ''.
`` But this simply requires that they behave in accordance with the dictates of their own natures, and respect yours in turn.
In accordance with the Greek theorists, the Muslims considered Aristotle to be a dogmatic philosopher, the author of a closed system, and believed that Aristotle shared with Plato essential tenets of thought.
In accordance with the principle on which alphabets are based, these rules will generally map letters of the alphabet to the phonemes ( significant sounds ) of the spoken language.
In response, the American Episcopal Church and the Anglican Church of Canada answered that the actions had been undertaken after lengthy scriptural and theological reflection, legally in accordance with their own canons and constitutions and after extensive consultation with the provinces of the Communion.

accordance and ;
On the death of Edgar in 1107 he succeeded to the Scottish crown ; but, in accordance with Edgar's instructions, their brother David was granted an appanage in southern Scotland.
( The Deuteronomist author may have used the then-recent 701 BCE campaign of the Assyrian king Sennacherib in Judah as his model ; the hanging of the captured kings is in accordance with Assyrian practice of the 8th century ).
Nehemiah assembles the people and has Ezra read to them the law-book of Moses ; Nehemiah, Ezra and the Levites institute the Feast of Booths, in accordance with the Law.
The parameters of each show must be tailored in accordance with local weather conditions at showtime: in clear weather the high show is performed ; in overcast conditions a low show is performed, and in limited visibility ( weather permitting ) the flat show is presented. The high show requires at least an ceiling and visibility of at least from the show's centerpoint.
The Catholic Church teaches that salvation does not occur without faithfulness on the part of Christians ; converts must live in accordance with principles of love and ordinarily must be baptized.
#" In parallel passages, whether of the New or Old Testament, especially in the Synoptic Gospels, which ancient copyists continually brought into increased accordance, those testimonies are preferable, in which precise accordance of such parallel passages is not found ; unless, indeed, there are important reasons to the contrary.
The subdivision of Canidae into " foxes " and " true dogs " may not be in accordance with the actual relations ; also the taxonomic classification of several canines is disputed.
Its primary tasks are ; NATO participation in accordance with the strategy of the alliance, detect and repel any sovereignty violation of Danish territory ( including Greenland and the Faroe Islands ), defence cooperation with non-NATO members, especially Central and East European countries, international missions in the area of conflict prevention, crises-control, humanitarian, peacemaking, peacekeeping, participate in Total Defence in cooperation with civilian resources and finally maintain a sizable force to execute these tasks at all times.
The United Kingdom Foreign and Commonwealth Office delivered a note to the Ecuadorian government in Quito reminding them of the provisions of the Diplomatic and Consular Premises Act 1987 which allow the British government to withdraw recognition of diplomatic protection from embassies ; the move was interpreted as a hostile act by Ecuador, with Foreign Minister Ricardo Patiño stating that this " explicit threat " would be met with " appropriate responses in accordance with international law ".
The Western Allies ( the USA, Britain and France ) never formally acknowledged the authority of the East German government to govern East Berlin ; the official Allied protocol recognized only the authority of the Soviet Union in East Berlin in accordance with the occupation status of Berlin as a whole.
In his reply Eusebius not only regretted the whole controversy, but also stated that he would abide by the words of the Bible, according to which the bread and wine after the consecration become the body and blood of the Lord ( see transubstantiation ); if one asks how this can take place, the answer must be that it is not according to the order of nature but in accordance with the divine omnipotence ; at any rate one must be careful not to give offense to the plain Christian.
According to the Julian calendar and Annunciation Style of enumerating years, then in use in the British Empire, Washington was born on February 11, 1731 ; when the Gregorian calendar was implemented in the British Empire in 1752, in accordance with the provisions of the Calendar ( New Style ) Act 1750, his birth date became February 22, 1732.
* a layer derived from earlier source materials, almost certainly transmitted to the vernacular author / translator in Latin ; and comprising, at the least, those extensive passages in the Gospel of Barnabas that closely parallel pericopes in the canonical gospels ; but whose underlying text appears markedly distinct from that of the late medieval Latin Vulgate ( as for instance in the alternative version of the Lord's Prayer in chapter 37, which includes a concluding doxology, contrary to the Vulgate text, but in accordance with the Diatessaron and many other early variant traditions );
For a time, Leclerc met with some success ; he also brought the eastern part of the island of Hispaniola under the direct control of France in accordance with the terms of the 1795 Treaties of Bâle with Spain.
:::: a ) shall announce elections to the State Duma in accordance with the Constitution of the Russian Federation and federal law ;
:::: c ) shall announce referendums in accordance with the procedure established by federal constitutional law ;
:::: b ) shall dissolve the State Duma in the cases and in accordance with the procedure provided for by the Constitution of the Russian Federation ;
It has been argued that resolutions passed outside of Chapter VII can also be binding ; the legal basis for that is the Council's broad powers under Article 24 ( 2 ), which states that " in discharging these duties ( exercise of primary responsibility in international peace and security ), it shall act in accordance with the Purposes and Principles of the United Nations ".
Wilson said that should Carnahan be elected, he would like to appoint his widow, Jean Carnahan, to serve in her husband's place ; Mrs. Carnahan announced that, in accordance with what her husband would have wanted, she would serve in the Senate if he won the election.

0.173 seconds.