Help


[permalink] [id link]
+
Page "Breviary" ¶ 3
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

liturgical and language
The Glagolitic alphabet was the initial script of the liturgical language Old Church Slavonic and became, together with the Greek uncial script, the basis of the Cyrillic script.
Documents again began to be written in Sumerian, although Sumerian was becoming a purely literary or liturgical language, much as Latin later would be in Medieval Europe.
However, in adherence to the ideas of Arab Nationalism, the Arab countries prefer to give preference to the Literary Arabic which is common to all of them, conduct much of their political, cultural and religious life in it ( adherence to Islam ), and refrain from declaring each country's specific variety to be a separate language, because Literary Arabic is the liturgical language of Islam and the language of the Islamic sacred book, the Qur ' an.
However, in many traditions ( given the inherent tendency of Christian liturgical texts to ossification ), it was not unusual for subsequent Christian generations to seek to provide paraphrased Gospel versions in language closer to the vernacular of their own day.
In addition to some language derived from the New Testament in the liturgy itself ( e. g., the Trisagion may be based on Apocalypse 4: 8, and the beginning of the " Hymn of Praise " draws upon Luke 2: 14 ), the reading of extended passages from the New Testament is a practice common to almost all Christian worship, liturgical or not.
" ( The captain's family name is " Ben Yehuda "— the name of the noted Zionist linguist Eliezer Ben Yehuda who had a major share in transforming Hebrew, a purely liturgical language for many centuries, into a spoken language again.
The Pali language ( the liturgical Prakrit language of Theravada Buddhism ) tends to be treated as a special exception from the variants of the Ardhamagadhi language, as Classical Sanskrit grammars do not consider it as a Prakrit per se, presumably for sectarian rather than linguistic reasons.
Sanskrit (, originally, " refined speech "), is a historical Indo-Aryan language, the primary liturgical language of Hinduism and a literary and scholarly language in Jainism and Buddhism.
The Eastern Orthodox also use LXX untranslated where Greek is the liturgical language, e. g. in the Orthodox Church of Constantinople, the Church of Greece and the Cypriot Orthodox Church.
Neither the Second Vatican Council nor the subsequent revision of the Roman Missal abolished Latin as the liturgical language of the Roman Rite: the official text of the Roman Missal, on which translations into vernacular languages are to be based, continues to be in Latin, and Latin can still be used in the celebration.
In many traditions, Theotokos was translated from the Greek into the local liturgical language:
The vernacular Prakrit speaking people, may have come in contact with the Kannada speaking ones, thus influencing their language, even before Kannada was used for administrative or liturgical purpose.
The oldest liturgical drama ( 12th century ) written already in old Spanish language was a codex found in the library of the Toledo Cathedral.
The common cultural bond of Eastern Orthodox Christianity and written Church Slavonic ( a literary and liturgical Slavic language developed by 8th century missionaries Saints Cyril and Methodius ) fostered the emergence of a new geopolitical entity, Kievan Rus ' — a loose-knit network of principalities, established along preexisting trade routes, with major centers in Novgorod ( currently Russia ), Polatsk ( in Belarus ) and Kiev ( currently in Ukraine ) — which claimed a sometimes precarious preeminence among them.
This period of political breakdown and reorganization also saw the rise of written local vernaculars in place of the literary and liturgical Church Slavonic language, a further stage in the evolving differentiation between the Belarusian, Russian and Ukrainian languages.
It played an important role in the history of the Slavic languages and served as a basis and model for later Church Slavonic traditions, and some Eastern Orthodox and Eastern Catholic churches use Church Slavonic as a liturgical language to this day.
Apart from the Slavic countries, Slavonic has been used as a liturgical language by the Romanian Orthodox Church, as well as a literary and official language of the prince courts of Wallachia and Moldavia ( see Old Church Slavonic in Romania ), before gradually being replaced by Romanian starting with the 18th century.

liturgical and Breviary
In the Roman Catholic Church, the twelve minor prophets are read in the Breviary during the fourth and fifth weeks of November, which are the last two weeks of the liturgical year, and his feast day is January 15.
With the Papal Brief Non Est Equidem of May 25, 1754, Pope Benedict XIV declared Our Lady of Guadalupe patron of what was then called New Spain, corresponding to Spanish Central and Northern America, and approved liturgical texts for the Holy Mass and the Breviary in her honor.
In the Roman Catholic Church, the twelve minor prophets are read in the Breviary during the fourth and fifth weeks of November, which are the last two weeks of the liturgical year.
Before the liturgical reforms of 1970, there were two distinct seasons in the Roman Breviary and Roman Missal, known as the season after Epiphany and the season after Pentecost, respectively.
The traditional liturgical books, such as the Missal of John XXIII and the Roman Breviary, however, continue to include the Septuagesima season.
Bar 1: 14-2: 5 ; 3: 1-8 is a liturgical reading within the revised Roman Catholic Breviary for the Twenty-Ninth Week in Ordinary Time, Friday Office of Readings.
The revisions during Osmund's episcopate resulted in the compilation of a new Missal, Breviary, and other liturgical manuals, which came to be used throughout southern England, Wales, and parts of Ireland.

liturgical and has
Widely accepted among Western Christians, including the Roman Catholic Church, the Anglican Communion, the Lutheran Church and most liturgical Protestant denominations, the Athanasian Creed has been used in public worship less and less frequently.
The name has been extended to books which contain in one volume, or at least in one work, liturgical books of different kinds, such as the Psalter, the Antiphonary, the Responsoriary, the Lectionary, etc.
It has already been indicated, by reference to Matins, Lauds, & c., that not only each day, but each part of the day, has its own office, the day being divided into liturgical " hours.
There is no international juridical authority in Anglicanism, although the tradition's common experience of episcopacy, symbolised by the historical link with the See of Canterbury, along with a common and complex liturgical tradition, has provided a measure of unity.
Hebrew has been used primarily for liturgical, literary, and scholarly purposes for most of the past two millennia.
Howard Felperin argues that the play has a more complex attitude toward " orthodox Christian tragedy " than is often admitted ; he sees a kinship between the play and the tyrant plays within the medieval liturgical drama.
Methodism has a wide variety of forms of worship, ranging from high church to low church in liturgical usage.
The RA has also published liturgical texts for other days on the Jewish calendar, such as Megillat Hashoah: The Holocaust Scroll for Yom Ha-shoah and Siddur Tishah B ’ Av for the fast day of Tishah B ’ Av.
For centuries these were a major feature of the liturgical calendar, particularly of the Catholic Church, and some are still observed, though the number of such octaves has now been radically reduced.
While the object from which the genre is derived dates from the Renaissance, theater historians argue that slapstick comedy has been at least somewhat present in almost all comedic genres since the rejuvenation of theater in church liturgical dramas in the Middle Ages.
The Italo-Albanian Catholic Church has also never been out of communion with Rome, but, unlike the Maronite Church, it resembles Orthodox Church's liturgical rite.
The Old Mon script, which has been dated to the 6th century, with the earliest inscriptions found in Nakhon Pathom and Saraburi ( in Thailand ), is ancestral to the Burmese script and the Tai Tham script, a liturgical script used in Northern Thailand and Laos.
This has led scholars from Kerman onwards to believe that Byrd was reinterpreting biblical and liturgical texts in a contemporary context and writing laments and petitions on behalf of the persecuted Catholic community, which seems to have adopted Byrd as a kind of ' house ' composer.
Apart from its organisational function as the seat of the bishop, and the meeting place for the chapter of the diocese, the cathedral has a liturgical function in offering daily church services.
The moderator is addressed as " moderator " during meetings, but his / her position has no bearing outside of the presbytery meeting and affords him / her no special place in other courts, although typically the moderator ( especially if a member of the clergy ) will conduct worship and oversee ordinations and installations of ministers as a " liturgical " bishop, and other ordinances which are seen as acts of the presbytery.
But, since Pope Benedict XVI's motu proprio, Summorum Pontificum, use of the Tridentine rite has increased ; this, along with other Papal comments on the use of appropriate liturgical music, is promoting a new plainsong revival.
While musical life was undoubtedly rich in the early Medieval era, as attested by artistic depictions of instruments, writings about music, and other records, the only repertory of music which has survived from before 800 to the present day is the plainsong liturgical music of the Roman Catholic Church, the largest part of which is called Gregorian chant.
See chorale setting for a description and a list of all the different types of musical setting and transformation that this important liturgical form has undergone.
The north end, ( the liturgical east ), has a high rose window, while each long side is pierced by three vast Perpendicular-style windows.
There are two distinct forms of criticisms of the liturgical reform: criticisms of the text of the revised Missal, and criticisms of ways in which the rite has been celebrated in practice.
Whether or not the liturgical changes ( together with the other changes in the Church that followed the Second Vatican Council ) have caused the loss of faith that has occurred in Western countries is disputed.
For over a century, Sitges has been celebrating nonstop — between the months of February and March, according to the liturgical calendar — Carnestoltes, or Carnival.

0.209 seconds.