Help


[permalink] [id link]
+
Page "Summary of Decameron tales" ¶ 132
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Panfilo and narrates
Panfilo narrates.
Panfilo narrates.

Panfilo and tale
Panfilo is the storyteller of the first tale of the entire collection, which is also the first tale ridiculing then-current practices of the Roman Catholic Church ( in this case canonization by the people ).
This scandalous tale is told by Panfilo.
Panfilo, the first male storyteller of the day to narrate, tells this tale.
Panfilo is the narrator of this tale.

Panfilo and .
Panfilo tells this story, which can be considered a variation of VIII, 1.
Panfilo is the king of the last day of storytelling and he orders the company to tell stories about deeds of munificence.
In 1528 Panfilo de Narvaez landed in Pinellas, and 10 years later Hernando de Soto is thought to have explored the Bay.
In 1528, Panfilo de Narvaez found his way to what would be Wakulla County from Tampa, Florida camping at the confluence of the Wakulla River and St. Marks River.
In 1528 the first Spanish expedition of Panfilo de Narvaez passed through the area on its way from Tampa Bay to the Rio Grande.
Director Geary Barias, chief of the police's anti-killings Task Force Usig, Sen. Panfilo Lacson, Manila Mayor Alfredo Lim, Caloocan Bishop Deogracias Yñiguez, re-elected party-list Representatives Satur Ocampo ( Bayan Muna ) and Crispin Beltran ( Anakpawis ) attended.
The opposition had film actor Fernando Poe, Jr. as their candidate, but Panfilo Lacson refused to give way and ran as a candidate of a breakaway faction of the Laban ng Demokratikong Pilipino.
The City Center waived its rights to the first performance, which was given under the title Panfilo and Lauretta in the Brander Matthews Theatre at Columbia University in New York on May 9, 1957, under the baton of Howard Shanet.
This was composed of Panfilo Lacson's supporters in the LDP Party.
The several months leading to the May elections saw several presidential scandals, Arroyo reversing her earlier decision not to run for president, the sudden but not unexpected candidacy of Fernando Poe, Jr., defection of key political figures from the Arroyo camp to the opposition, the controversial automated elections initiative of the COMELEC, and the split of the dominant opposition party, Laban ng Demokratikong Pilipino, between Poe and Panfilo Lacson.
Panfilo Lacson, a member of the party, advanced his candidacy for president but was not considered by Edgardo Angara, the president of the party.
This was composed of Panfilo Lacson's supporters in the LDP Party.
Notable people of Feltre include printer Panfilo Castaldi, Friar Minor, missionary and founder of Monti di Pietà Blessed Bernardine of Feltre, humanist educator Vittorino da Feltre and painter Morto da Feltre.
Moctezuma secured the consent of Cortés to hold the festival, and, after Cortés left for the coast to deal with Panfilo de Narvaez, Moctezuma confirmed with Pedro de Alvarado, the conquistador who Cortés had left in charge, for permission to hold the festival.
One of the earliest bishops was Saint Pamphilus ( San Panfilo ), an Italian pagan convert to Christianity in the 7th century from nearby Corfinium.
Panfilo O. Domingo Center for IT Hall

narrates and tale
Filomena narrates this tale, which portrays the main character as wise and in a positive light.
Dioneo, who has acquired the reputation of the most bawdy of the storytellers, narrates this tale.
Emilia narrates yet another anti-clerical tale, the fourth of the day so far.
Elissa narrates another tale of censure.
Pampinea narrates the last tale of the day, another tale of censure ( the sixth of the day ).
Neifile narrates this tale, which, like I, 1, ridicules the Catholic tradition of discerning the Saints.
Pampinea narrates this tale of which no earlier version is known.
Emilia narrates this tale, which has no known previous version.
Neifile narrates this tale, which was written first by the Sanskrit dramatist and poet Kālidāsa in his The Recognition of Śakuntalā.
Dioneo narrates what is by far the most obscene and bawdy tale in the Decameron.
Fiammetta narrates this tale, whose earliest source is a French manuscript written by a man named Thomas.
Emilia narrates this tale, one part of which ( the motif of using extra fine bow strings ) supposedly is based on a real event, according to a chronicle by Giovanni Villani.
Filostrato narrates this tale, which some claim bears a resemblance to " Lai du Laustic " by the famed late 12th century poet Marie de France.
Pampinea narrates this tale.
Filomena narrates this tale, which many see as revealing Boccaccio's opinion of what makes a good or bad storyteller, just as portions of Hamlet and A Midsummer Night's Dream contain Shakespeare's opinion of what makes a good or bad actor.
Filostrato narrates this tale which modern readers with their ideas of gender equality can appreciate.
Filostrato narrates this tale, which Boccaccio certainly took from Apuleius's The Golden Ass, the same source as tale V, 10.
Pampinea narrates this version of a common medieval tale which originates from the Hitopadesha of India.
As usual, Dioneo narrates the last tale of the day.
Elissa narrates this tale, the first in which Bruno and Buffalmacco appear.
Fiammetta narrates this tale.
Lauretta narrates another tale about Bruno and Buffalmacco and their practical jokes.

0.601 seconds.