Help


[permalink] [id link]
+
Page "Diphthong" ¶ 17
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

English and word
Suddenly the Spanish became an English in which only one word emerged with clarity and precision, `` son of a bitch '', sometimes hyphenated by vicious jabs of a beer bottle into Johnson's quivering ribs.
When the Half Moon put in at Dartmouth, England, in the fall of 1609, word of Hudson's findings leaked out, and English interest in him revived.
In his mind he spoke simultaneously the English sentence and the Martian word and felt closer grokking.
The singular alga is the Latin word for a particular seaweed and retains that meaning in English.
The use of the word abacus dates before 1387 AD, when a Middle English work borrowed the word from Latin to describe a sandboard abacus.
The English word alphabet came into Middle English from the Late Latin word alphabetum, which in turn originated in the Greek ἀλφάβητος ( alphabētos ), from alpha and beta, the first two letters of the Greek alphabet.
For example, the spelling of the Thai word for " beer " retains a letter for the final consonant " r " present in the English word it was borrowed from, but silences it.
Only after 1915, with the suggestion and evidence that this Z number was also the nuclear charge and a physical characteristic of atoms, did the word and its English equivalent atomic number come into common use.
" English borrowed the word from Spanish in the early 18th century.
Much like the relationship between British English and American English, the Austrian and German varieties differ in minor respects ( e. g., spelling, word usage and grammar ) but are recognizably equivalent and largely mutually intelligible.
The word " alphabet " in English has a source in Greek language in which the first two letters were " A " ( alpha ) and " B " ( beta ), hence " alphabeta ".
Thomas Henry Huxley, an English biologist, coined the word agnostic in 1869.
The word angst was introduced into English from Danish angst via existentialist Søren Kierkegaard.
The English word Alps derives from the French and Latin Alpes, which at one time was thought to be derived from the Latin albus (" white ").
Cognate words are the Greek ( ankylοs ), meaning " crooked, curved ," and the English word " ankle ".
* ASL Helper Type an English word, links to vocabulary sites.
The Latin-derived form of the word is " tecnicus ", from which the English words technique, technology, technical are derived.
The French word artiste ( which in French, simply means " artist ") has been imported into the English language where it means a performer ( frequently in Music Hall or Vaudeville ).
The English word ' artiste ' has thus, a narrower range of meaning than the word ' artiste ' in French.

English and yes
`` Oh yes, the other day I reread some of Emerson's English Traits, and there was an anecdote about a group of English and Americans visiting Germany, more than a hundred years ago.
On the other, there are approximants that behave like consonants in forming onsets but are articulated very much like vowels, as the y in English yes.
* English aye ( yes, affirmative vote ) and Japanese hai ( はい ) ( yes ) and Cantonese hai ( 係 ) ( yes )
* English yea and Korean ye ( yes )
The word " yeast " comes to us from Old English gist, gyst, and from the Indo-European root yes -, meaning boil, foam, or bubble.
The French oui, oui (" yes, yes ") sounds similar to the English " wee-wee ", a common phrase children use to denote urine.
Sometimes the strings would be actual English words requiring a " yes " response, and other times they would be nonwords requiring a " no " response.
Raffarin also tried his English prior to the referendum on the European draft Constitution but this turned out to be an ill-advised idea, as shown in this famous excerpt from his speech: " Win the yes need the no to win against the no.
This suggestion has also been mentioned more recently by Joseph Holloway, who argued in the 1993 book The African Heritage of American English ( co-written with a retired missionary ) that various West African languages have near-homophone discourse markers with meanings such as " yes indeed " or which serve as part of the back-channeling repertoire.
The fact that the onset / mk / is foreign to English phonotactics may lend some support to the idea advanced by Dalby that " okay ", along with " uh-huh " ( yes ) and " huh-uh " ( no ) -- and presumably the corresponding intonation patterns on " mm-hm ", " mm-um "— have a West African origin.
* Yeah (" yes ") ends, in some dialects, with the short vowel, which is not found at the end of any regular English words.
* One of a pair of English words, yes and no, which signal confirmation or a negative response respectively
Possibly the shortness of the word helps explain another idiomatic but non-official practice in American English: emphatically saying Sir both before and after an obedient response to the senior, especially during drill, e. g., " Sir, yes, sir!
c. If yes, how well does this person speak English?
Unsurprisingly, the plebiscite was supported by most English Canadians as well as the banned Communist Party of Canada which established Tim Buck " Yes " Committees to campaign for a yes vote.
* Ja, grammatical particle meaning " yes " in most Germanic languages ( including informal English )
The analytical forms are also generally preferred in the western and northern dialects, except in answer to what would in English be " yes / no " questions.
⟨ И ⟩ with a breve forms the letter ⟨ й ⟩ for the consonant or a similar semi-vowel, like the y in English " yes " or " boy.
Examples of central consonants are the voiced alveolar fricative ( the " z " in the English word " zoo ") and the palatal approximant ( the " y " in the English word " yes ").

English and for
Among the recipients of the Nobel Prize for Literature more than half are practically unknown to readers of English.
But both were high-spirited and vivacious, both had tempers to control, both loved languages, especially English and German, both were good teachers and wrote for publication.
The History takes too much for granted to serve as a text for other than English schoolboys, and like Britain in the nineteenth century it deteriorates badly as it goes beyond 1870.
Tolerance and compromise, social justice and civil liberty, are today too often in short supply for one to be overly critical of Trevelyan's emphasis on their central place in the English tradition.
If his circumspection in regard to Philip's sensibilities went so far that he even refused to grant a dispensation for the marriage of Amadee's daughter, Agnes, to the son of the dauphin of Vienne -- a truly peacemaking move according to thirteenth-century ideas, for Savoy and Dauphine were as usual fighting on opposite sides -- for fear that he might seem to be favoring the anti-French coalition, he would certainly never take the far more drastic step of ordering the return of Gascony to Edward, even though, as he admitted to the English ambassadors, he had been advised that the original cession was invalid.
Because of these involvements in the matter at stake, Boniface lacked the impartiality that is supposed to be an essential qualification for the position of arbiter, and in retrospect that would seem to be sufficient reason why the English embassies to the Curia proved so fruitless.
The defeat and death of Adolf of Nassau at the hands of Albert of Habsburg also worked to the disadvantage of the English, for all the efforts to revive the anti-French coalition came to nothing when Philip made an alliance with the new king of the Romans.
Bad relations between England and Flanders brought hard times to the shepherds scattered over the dales and downs as well as to the crowded Flemish cities, and while the English, so far, had done no more than grumble, Othon had seen what the discontent might lead to, for before he left the Low Countries the citizens of Ghent had risen in protest against the expense of supporting Edward and his troops, and the regular soldiers had found it unexpectedly difficult to put down the nasty little riot that ensued.
In archaeology, for example, the contributions of Frederick Haverfield and Reginald Smith to the various volumes of the Victoria County Histories raised the discipline from the status of an antiquarian pastime to that of the most valuable single tool of the early English historian.
It was therefore not until the publication of J.H. Round's `` The Settlement Of The South And East Saxons '', and W.H. Stevenson's `` Dr. Guest And The English Conquest Of South Britain '', that a scientific basis for place-name studies was established.
On the other hand, the consensus of opinion is that, used with caution and in conjunction with other types of evidence, the native sources still provide a valid rough outline for the English settlement of southern Britain.
But beginning, for all practical purposes, with Frederick Seebohm's English Village Community scholars have had to reckon with a theory involving institutional and agrarian continuity between Roman and Anglo-Saxon times which is completely at odds with the reigning concept of the Anglo-Saxon invasions.
The primary reason for the abandonment of the `` shore occupied by '' thesis has been the assimilation and accumulation of archaeological evidence, the most striking feature of early English studies in this century.
To the newspapers he talked about his unquiet life, about his wish to be a newspaperman once more, about the prevalence of American slang in British speech, about the loquacity of the English and the impossibility of finding quiet in a railway carriage, about his plans to wander for two years `` unless stopped and made to write another book ''.
The English lady said she had to go to Vienna for a while.
When he had given the call a few moments thought, he went into the kitchen to ask Mrs. Yamata to prepare tea and sushi for the visitors, using the formal English china and the silver tea service which had been donated to the mission, then he went outside to inspect the grounds.
Passing through the gate, with towers on either side once used as prisons, I entered a huge square surrounded by buildings, and on the wall to my right found a general plan of the grounds, with explanations in English for each building.
Forty years ago an English writer, W. L. George, dealt with this subject in Eddies of the Day, and said, as an example, that ' Saint George for Merry England ' would not start a spirit half so quickly as ' Strike frog-eating Frenchmen dead ' ''!!
The innocence that they tried to conceal at the beginning is clearly destroyed forever when one of them, asking for a piece of lemon-meringue pie, gets a plate of English muffins instead.
It omits, for example, practically the whole line of great nineteenth century English social critics, nearly all the great writers whose basic position is religious, and all those who are with more or less accuracy called Existentialists.
In 1607 and 1608, the English Muscovy Company had sent him northward to look for a route over the North Pole or across the top of Russia.
its waves persisted for a week and were felt as far away as the English coast.

0.275 seconds.