Help


[permalink] [id link]
+
Page "Lindisfarne Gospels" ¶ 21
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Gospels and Saint
The Catholic Church sees as the main basis for this belief the words of Jesus himself at his Last Supper: the Synoptic Gospels (; ; ) and Saint Paul's recount that in that context Jesus said of what to all appearances were bread and wine: " This is my body … this is my blood.
As the scriptural support required by their sola scriptura position, Protestants who believe that in the Eucharist the bread and wine become the body and blood of Christ turn to the words of Jesus himself at his Last Supper, as reported in the Synoptic Gospels and Saint Paul's First Epistle to the Corinthians.
* February – Page with Crucifixion, from the " Rabbula Gospels ", from Monastery of Saint John the Evangelist in Beth Zagba, Syria, is completed.
* The crucifixion of Jesus: Jesus of Nazareth's death by crucifixion by Pontius Pilate ( most likely in AD 30 or 33 ), recounted in the four first-century canonical Gospels, is referred to repeatedly as something well known in the earlier letters of Saint Paul, for instance, five times in his First Letter to the Corinthians, written in AD 57 ( 1: 13, 1: 18, 1: 23, 2: 2, 2: 8 ).
The New Testament, written by various authors in varying qualities of Koine Greek hails from this period ( 1st to early 2nd century AD ), the most important works being the Gospels and the Epistles of Saint Paul.
According to Aldred s colophon, the Lindisfarne Gospels were made in honour of God and Saint Cuthbert, a Bishop of the Lindisfarne monastery who was becoming “ Northern England s most popular Saint ”.
Because the body of Cuthbert was buried in Lindisfarne, Lindisfarne became an important pilgrimage destination in the 7th and 8th centuries and the Lindisfarne Gospels would have contributed to the cult of Saint Cuthbert ( BBC Tyne 2012 ).
Surviving pages from the Gospels of Saint Chad also have a cross-carpet page and animal and bird interlace, but the designs do not achieve the same perfection and seen as looser and heavier than Eadfrith s ( Backhouse 1981, 66 ).
Only one Greek Uncial manuscript is considered to transmit a Western text for the four Gospels and the Book of Acts – the fifth century Codex Bezae ; while the sixth century Codex Claromontanus is considered to transmit a Western text for the letters of Saint Paul, and is followed in this by two ninth century Uncials: F and G. Many " Western " readings are also found in the Old Syriac translations of the Gospels, the Sinaitic and the Curetonian, though opinions vary as to whether these versions can be considered witnesses to the Western text-type.
In the techniques used in the binding, apart from the raised decoration, the closest resemblance is to an even smaller Irish pocket gospel book from some 50 years later, the Cadmug Gospels at Fulda, which is believed to have belonged to Saint Boniface.
Saint Matthew from the Lindisfarne Gospels.
Towards the end of the ninth century, the importance of Llandeilo as a spiritual centre had started to decline and the Gospel Book of St. Teilo was removed to Lichfield where it became commonly known as the Lichfield Gospels or the Book of Saint Chad.
What gave them a Christian character was the fact that they were followed by the Eucharistic service, and that to the reading from the Law, the letters of the apostles and the Acts of the Apostles was very soon added, as well as the Gospels and sometimes other books which were non-canonical, as, for example, the Epistles of Saint Clement, that of Saint Barnabas, the Apocalypse of Saint Peter, etc.
The New Testament, written by various authors in varying qualities of Koine Greek also hails from this period, the most important works being the Gospels and the Epistles of Saint Paul.
Constantine of Preslav is also the alleged author of Служба на Методия ( Service for Methodius ), showing the struggle of Saint Methodius for the recognition of Old Church Slavonic, as well as of Проглас към евангелието ( Proclamation of the Holy Gospels ) where he rejects and castigates the admiration of the foreign language ( mean.
Muslims believe that the four canonical gospels of Saint Matthew, Saint Mark, Saint Luke and Saint John and lost Gospels, such as that of Saint Peter, contain fragments of Jesus ' message, but that the majority of the original teaching has been corrupted or lost.

Gospels and Chad
* Lichfield Gospels ( also known as the St. Chad Gospels )
The Lichfield Gospels ( also known as the Chad Gospels, the Book of Chad, the Gospels of St. Chad, St. Teilo Gospels, the Llandeilo Gospels, and numerous variations on these ) is an eighth century Insular Gospel Book housed in Lichfield Cathedral.
It is believed that the earliest written Welsh is a marginal note of some sixty-four words in Llyfr Teilo ( The Book of St. Teilo ), a gospel book originating in Llandeilo but now in the library of St. Chad's Cathedral, Lichfield, and also known as the Lichfield Gospels, or, The Book of St. Chad.

Gospels and Lichfield
From the early 8th century come the Durham Gospels, the Echternach Gospels, the Lindisfarne Gospels ( see illustration at right ), and the Lichfield Gospels.
In the Early Medieval period, the Celtic Christianity of Wales participated in the Insular art of the British Isles and a number of illuminated manuscripts possibly of Welsh origin survive, of which the 8th century Hereford Gospels and Lichfield Gospels are the most notable.
The manuscript was likely produced either in Wales ( like the Ricemarch Psalter and possibly the Lichfield Gospels ) or in the West Country of England near the Welsh border.
The bishops of Lichfield still swear allegiance to the crown on the Lichfield Gospels.

Gospels and Cathedral
The Gospels may have been taken from Durham Cathedral during the Dissolution of the Monasteries, ordered by Henry VIII, and were acquired in the early 17th century by Sir Robert Cotton from Thomas Walker, Clerk of the Parliaments.
The Durham Gospels ( Durham Cathedral Library ) are suspected as being created slightly earlier than the Lindisfarne Gospels, and while they have the bird interlace, the birds lack the naturalness and realness of Eadfrith s birds in the Lindisfarne Gospels ( Backhouse 1981, 67 ).
A modern facsimile copy of the Gospels is now housed in the Durham Cathedral Treasury, where it can be seen by visitors.
The Parish Church of St Mary and St Cuthbert is where the body of St Cuthbert remained for 112 years before being transferred to Durham Cathedral, and the site of the first translation of the Gospels into English, Aldred writing the Old English gloss between the lines of the Lindisfarne Gospels there.
It may also have held the Lindisfarne Gospels, now also in the British Library, and other books from Lindisfarne that were, and in several cases still are, at Durham Cathedral.
The Hereford Gospels ( Hereford, Hereford Cathedral Library, MS P. I.
The Durham Gospels is a very incomplete late 7th century insular Gospel Book, now kept in the Durham Cathedral Dean and Chapter Library ( MS A. II. 17 ).
* The Duomo ( Cathedral ) of Ravello: the central nave contains the " Pulpit of the Gospels ", on the right of the central nave, created in 1272 by Nicolò di Bartolomeo from Foggia.
The Church of England likes to call the book the Canterbury Gospels, though to scholars this name usually refers to another book, an 8th-century Anglo-Saxon gospel book written at Canterbury, now with one portion in the British Library as Royal MS I. E. VI, and another in the Cathedral Library at Canterbury.
The Aachen Gospels may refer to either of two illuminated manuscript Gospel Books, more precisely known as the Aachen Coronation Gospels ( Aachen, Cathedral Treasury, s. n.
According to legend, St. Patrick brought his celebrated golden Crozier, which was consistently identified with the Staff Of Jesus, along with his Book Of The Gospels, to the Armagh Cathedral in Northern Ireland which he had recently founded.
In an effort to solidify his position as Archbishop, Niall took the staff, or at least the “ golden Crozier Of St. Patrick ,” and the Book of the Gospels from the Armagh Cathedral.
The form appears very early in medieval art, for example in a metalwork treasure binding given to Monza Cathedral by Queen Theodelinda ( d. 628 ), and the 8th century lower cover of the Lindau Gospels in the Morgan Library.

Gospels and Chapter
The name " Salome " is given to the stepdaughter of Herod Antipas ( unnamed in the Gospels of Matthew and Mark ) in Josephus's Jewish Antiquities ( Book XVIII, Chapter 5, 4 ): Herodias, [...], was married to Herod, the son of Herod the Great, who was born of Mariamne, the daughter of Simon the high priest, who had a daughter, Salome ; after whose birth Herodias took upon her to
There is a miniature of the Apostles choosing a new twelfth member ( after the loss of Judas ); this is not an event found in the Canonical Gospels ( though it is mentioned in Chapter 1 of Acts ) and is almost never seen in later art.

Gospels and Library
Together these four " foundation collections " included many of the most treasured books now in the British Library including the Lindisfarne Gospels and the sole surviving copy of Beowulf.
The Lindisfarne Gospels now reside in the British Library in London, somewhat to the annoyance of some Northumbrians.
* Brown ( 2003 ), Brown, Michelle P., The Lindisfarne Gospels: Society, Spirituality and the Scribe, 2003, British Library, ISBN 978-0-7123-4807-2
The Lindisfarne Gospels ( London, British Library Cotton MS Nero D. IV ) is an Illuminated manuscript gospel book produced around the year 700 AD in a monastery off the coast of Northumberland at Lindisfarne, which is now on display in the British Library in London.
* The Lindisfarne Gospels, a free online seminar from the British Library.
* Lindisfarne Gospels: information, zoomable image British Library website
A form of the name Longinus occurs on a miniature in the Rabula Gospels ( conserved in the Laurentian Library, Florence ), which was illuminated by one Rabulas in the year 586.
Of treasure bindings from this period, only the lower cover of the Lindau Gospels ( 750 – 800, Morgan Library ) now survives complete, though there are several references to them, most famously to that of the Book of Kells, which was lost after a theft in 1007.
The text is a very good and careful copy of the single Gospel of John from what has been called the " Italo-Northumbrian " family of texts, other well-known examples of which are several manuscripts from Wearmouth-Jarrow, including the Codex Amiatinus, and in the British Library the Lindisfarne Gospels and the Gospel Book MS Royal 1.
* 2003, British Library, Painted Labyrinth: The World of the Lindisfarne Gospels *
* Brown ( 2003 ), Brown, Michelle P., The Lindisfarne Gospels: Society, Spirituality and the Scribe, 2003, British Library, ISBN 978-0-7123-4807-2
Two of the Library's treasures, the Kedermister Gospels ( an 11th century illuminated manuscript ) and the Pharmacopolium or a booke of Medicine ( a manuscript herbal of 1630 ) are on permanent deposit in the British Library.
It produced the Gospels of McRegol, named after the abbot at the turn of the 8th / 9th century and now to be seen in the Bodleian Library in Oxford.
The Oxyrhynchus Gospels are two fragmentary manuscripts ( British Library accession numbers 840 and 1224 ), discovered among the rich finds of discarded papyri at Oxyrhynchus in Egypt.
The earliest Novgorodian posadniks include Dobrynya ( an uncle of Vladimir the Great ), his son Konstantin Dobrynich and Ostromir, who is famous for patronizing the Ostromir Gospels, among the first books published in Russia ( it is now housed in the National Library of Russia in St. Petersburg ).

0.500 seconds.