Help


[permalink] [id link]
+
Page "County Donegal" ¶ 39
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

variant and Irish
Although sometimes said to derive from the Irish for a joist or beam, a more likely definition is as a variant of sparth.
Shite is also a common variant in British English and Irish English.
The 11th century Irish version of the Historia Brittonum states that the Fir Bolg " took possession of Man and of other islands besides-Arran, Islay and ' Racha ' " another possible early variant.
O ' Grimacey was the Irish uncle of the character Grimace and was a variant of the Grimace-design in that he was green instead of purple, sported a frock coat covered with several four-leaf clovers, and carried a shillelagh.
Ard Ri ( Irish: High King ) was a Scottish tafl variant played on a 7 × 7 board with a king and eight defenders against sixteen attackers.
Since 2002, she has promoted herself as Moya Brennan — a spelling closely resembling the phonetic pronunciation of her name for those not familiar with the Irish variant of the spelling — and, in 2009, she legally changed her name by deed poll.
The variant forms in which her name appears in Irish texts are Nemon ~ Nemain ~ Neman.
This letter also appears in Dutch, Galician, Irish, Occitan, Portuguese, Spanish, Lakota, Navajo, and Vietnamese as a variant of the letter “ a ”.
( e-acute ) is a letter of the Czech, Hungarian, Icelandic, Kashubian, Luxembourgish, Slovak, and Catalan, Danish, English, French, Galician, Irish, Italian, Occitan, Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish, and Vietnamese language as a variant of the letter “ e ”.
This letter also appears in Catalan, Irish, Occitan, Portuguese, Spanish, Galician, Leonese, Navajo, and Vietnamese language as a variant of the letter “ i ”.
This letter also appears in the Catalan, Irish, Occitan, Portuguese, Spanish, Italian and Vietnamese languages as a variant of letter “ o ”.
This letter also appears in Dutch, Irish, Occitan, Pinyin, Portuguese, Spanish, Italian, and Vietnamese as a variant of the letter " U ".
Another saint Bridget of Sweden ( 1303 – 1373 ) was given a Swedish variant of the old Irish name named in honour of Brigit.
Orangeism was a new Irish variant of the Presbyterianism which had existed in Scotland since the Reformation of 1560.
In 2008, Baileys, after the success of previous flavour variants, released a coffee variant of its Irish Cream with an ABV of 17 %.
In 2011 Bailey's launched the biscotti variant of its Irish Cream.
* Marah is a variant of the Irish name O ' Meara
" The Scots later formed a variant of this style, and the Irish developed the " collar-and-elbow " style which later found its way into the United States.
Many Tanith names begin with " Mk ", a variant of " Mc " or " Mac " used by the Irish and Scottish, from whom inspiration for the Tanith appears to have been drawn.
In parts of the Irish diaspora where sheep are less common than in Ireland, such as in Canada and the United States, other meats may be substituted to create a new local variant.
The result has yielded similar dialects which combine sounds from Irish, German, Italian and many other immigrant's speech which have blended with the local dialect to create a new variant.
However, the term " Redlegs " and its variants were in use for Irish soldiers of the same sort as those later transported to Barbados, and the variant " Red-shankes " is recorded by Edmund Spenser in his dialogue on " the Present State of Ireland " as early as the 16th century.
Recorded by the Four Masters as Leith Innse, which is a variant of the Irish word for a peninsula leithinis (" half island "), the name describes the village's location between the Inagh river and the sea.
The surname probably derives from the Welsh coch ‘ red ’, or as a reduced form of the Irish McGough which itself is an Anglicized form of Gaelic Mag Eochadha, a patronymic from the personal name Eochaidh, variant Eachaidh, ‘ horseman ’, a derivative of each ‘ horse ’.

variant and language
It was developed by Tony Brooker and Derrick Morris as a variant of the ALGOL programming language, removing some Algol features such as " passing parameters by name " ( which in Algol 60 means passing the address of a short subroutine to recalculate the parameter each time it was mentioned ).
One source asserts that the term entered the language in 1827, adapted from an extinct Aboriginal language of New South Wales, Australia, but mentions a variant, wo-mur-rang, which it dates from 1798.
This means that the spoken language in this part of Sweden is descended from a regional variant of Danish, while the written language used is standard Swedish, which evolved in Uppsala and Stockholm.
Similarly, the Norwegian language is classified as a descendant of West Norse, while the written language used by the vast majority in Norway is derived from an older variant of standard Danish.
In Norway, encyclopedias follow the unique history of the Norwegian language, the Bokmål variant having branched off from Danish during the 19th century.
In the Nynorsk variant of the language, Norsk Allkunnebok ( 10 volumes, 1948 – 1966 ) was the only encyclopedia until the arrival of Wikipedia.
Some speakers of Siberian Yupik languages used to speak an Eskimo variant in the past, before they underwent a language shift.
When considered over a countable language, the completeness and compactness theorems are equivalent to each other and equivalent to a weak form of choice known as weak König's lemma, with the equivalence provable in RCA < sub > 0 </ sub > ( a second-order variant of Peano arithmetic restricted to induction over Σ < sup > 0 </ sup >< sub style =" margin-left :- 0. 6em "> 1 </ sub > formulas ).
KL1 is an implementation of Flat GHC ( a subset of the Guarded Horn Clauses language by Kazunori Ueda ), making it a parallelised Prolog variant.
The Latgalian written language is also protected as a historic variant of the Latvian language.
* Michel, French language variant of Michael
* Michele, Italian language variant of Michael
* Miguel ( disambiguation ), Spanish and Portuguese language variant of Michael
Today most Egyptians see themselves, their history, culture and language ( the Egyptian variant of Arabic ) as specifically Egyptian and at the same time as a part of " Arabs.
The language variant used was different from the ones used in Navarre, i. e. a Béarnese Gascon, with Gascon being in use far longer than in Navarre and Aragon till the 19th century, thanks mainly to the close ties held by San Sebastian and Pasajes with Bayonne.
Smalltalk-80 was the first language variant made available outside of PARC, first as Smalltalk-80 Version 1, given to a small number of firms ( Hewlett-Packard, Apple Computer, Tektronix, and DEC ) and universities ( UC Berkeley ) for " peer review " and implementation on their platforms.
In the GNU runtime variant of the Objective-C programming language GNUstep, serialization ( more commonly known as archiving ) is achieved by overriding the and methods in the Object root class.
The SNOBOL4 variant of the language supports a number of built-in data types, such as integers and limited precision real numbers, strings, patterns, arrays, and tables ( associative arrays ), and also allows the programmer to define additional data types and new functions.
Currently, there are two open source alternative implementations of Turing: Open Turing, an open source version of the original interpreter, TPlus, a native compiler for the concurrent systems programming language variant Turing Plus, and OpenT, an abandoned project to develop a compiler for Turing.
True BASIC is a variant of the BASIC programming language descended from Dartmouth BASIC — the original BASIC — invented by college professors John G. Kemeny and Thomas E. Kurtz.
Several generations later, the Norman descendants of these Viking settlers not only identified themselves as French but carried the French language, and their variant of the French culture, into England in 1066.

1.558 seconds.