Help


[permalink] [id link]
+
Page "Religion in Mesopotamia" ¶ 51
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

is and largely
To Adams that age in which religion exercised power over the entire culture of the race was one of imagination, and it is largely the admiration he so obviously held for such eras that betrays a peculiar religiosity -- a sentiment he would have probably denied.
Through all this raving, Krim is performing a traditional and by now boring rite, the attack on intelligence, upon the largely successful attempt of the magazines he castigates to liberate American writing from local color and other varieties of romantic corn.
The family is largely broken up ; ;
Everyone is ambivalent about his profession, if he has practised it long enough, but there were still moments when he loved the stage and all those unseen people out there, who might cheer you or boo you, but that was largely, though not entirely, up to you.
These roads are largely of less than highway standards, and usually carry traffic which is related to use of the National Forests.
American technology in engine and hull design is largely responsible for the plentiful interest in American boating.
If, as I suspect, the problem is largely of the second sort, then development of a theory better able to handle tone will result automatically in better theory for all phonologic subsystems.
The treatment seems unnecessarily loose-jointed and complex, largely because the method is lax and the analysis seems never to be pushed to a satisfactory or even a consistent stopping-point.
The record is clear that increase in school desegregation last year came largely as a result of a court order ; ;
Depicted, Cubist flatness is now almost completely assimilated to the literal, undepicted kind, but at the same time it reacts upon and largely transforms the undepicted kind -- and it does so, moreover, without depriving the latter of its literalness ; ;
This sort of manipulation is especially troublesome in Fromm's work because, although his system is derived largely from certain philosophic convictions, he asserts that it is based on empirical findings drawn both from social science and from his own consulting room.
It is largely a matter of finding passages that suit one's purposes.
One of the significant things about Jewish culture in the older teen years is that it is largely college-oriented.
One of the significant developments in American-Jewish life is that the cultural consumers are largely the women.
This is largely because of the unpredictability of the man who operates the helm of the state government and is the elected leader of its two million inhabitants -- Gov. Ross Barnett.
Place kicking is largely a matter of timing, Moritz declared.
`` Furhmann's faculty is proud that this has been a spontaneous effort, started largely among the students themselves, because of fondness for Vicky and sympathy for her entire family, Pohly said.
Therefore, her wardrobe is largely mobile, to be packed at a moment's notice and to shake out without a wrinkle.
The importance of this 5 can largely be explained by the natural mathematical properties of the middle number and its special relationship to all the rest of the numbers -- quite apart from any numerological considerations, which is to say, any symbolic meaning arbitrarily assigned to it.
Professional responsibility is seen to consist largely in serving the wishes of the client fairly and in an efficient manner.
In short, the book, based largely on lectures delivered at Harvard University, is both reliable and readable ; ;

is and because
This is puzzling to an outsider conscious of the classic tradition of liberalism, because it is clear that these Democrats who are left-of-center are at opposite poles from the liberal Jefferson, who held that the best government was the least government.
In fact it has caused us to give serious thought to moving our residence south, because it is not easy for the most objective Southerner to sit calmly by when his host is telling a roomful of people that the only way to deal with Southerners who oppose integration is to send in troops and shoot the bastards down.
Had the situation been reversed, had, for instance, England been the enemy in 1898 because of issues of concern chiefly to New England, there is little doubt that large numbers of Southerners would have happily put on their old Confederate uniforms to fight as allies of Britain.
But it is more than irony: one of the main reasons why nationalism is no longer a tenable concept is because it has spread throughout the planet.
The `` approximate '' is important, because even after the order of the work has been established by the chance method, the result is not inviolable.
Often it is recognized that all the details of the pattern may not be essential to the outcome but, because the pattern was empirically determined and not developed through theoretical understanding, one is never quite certain which behavior elements are effective, and the whole pattern becomes ritualized.
Yet often fear persists because, even with the most rigid ritual, one is never quite free from the uneasy feeling that one might make some mistake or that in every previous execution one had been unaware of the really decisive act.
Or is it relevant because it teaches us something useful to know about ourselves??
I knew that a conversation with the author would not settle such questions, because a man is not the same as his writing: in the last analysis, the questions had to be settled by the work itself.
I suggested that one must let it in because it is the truth, but Beckett did not take to the word truth.
That is why the form itself becomes a preoccupation, because it exists as a problem separate from the material it accommodates.
It is because there is not only darkness but also light that our situation becomes inexplicable.
If they avoid the use of the pungent, outlawed four-letter word it is because it is taboo ; ;
Jazz is good not only because it promotes wholeness but because of its decided sexual effect.
It is worth dwelling in some detail on the crisis of this story, because it brings together a number of characteristic elements and makes of them a curious, riddling compound obscurely but centrally significant for Mann's work.

is and Berossus
Berossus describes Oannes as having the body of a fish but underneath the figure of a man — a detail that, some Biblical scholars suggest, is not derived from Adapa but is perhaps based on a misinterpretation of images of Jonah emerging from the fish.
The 15th-century monk Annio da Viterbo credited a manuscript he claimed to have found to the Chaldean historian of the 3rd century BC, Berossus, where " Pandora " was also named as a daughter-in-law of Noah ; this attempt to conjoin pagan and scriptural narrative is recognized as a forgery.
Had the native history of Berossus survived, this may not have been the case ; all that is known of the Chaldaean historian's work, however, is derived from quotations in Josephus, Ptolemy, Eusebius, Jerome and George Syncellus.
At least one is said to have been from Chaldea, a nation in the southern portion of Babylonia, being the daughter of Berossus who wrote the Chaldean history, and Erymanthe.
Xisuthros, the " Chaldean Noah " in Sumerian mythology, is said by Berossus to have buried the records of the antediluvian world here — possibly because the name of Sippar was supposed to be connected with sipru, " a writing ".
Berossus () or Berosus (; Akkadian: Bēl-rē ' ušu, " Bel is his shepherd "; ) was a Hellenistic-era Babylonian writer, a priest of Bel Marduk and astronomer writing in Greek, who was active at the beginning of the 3rd century BC.
Josephus ' records of Berossus include some of the only extant narrative material, but he is likely dependent on Alexander Polyhistor, even if he did give the impression that he had direct access to Berossus.
Thus, what little of Berossus remains is very fragmentary and indirect.
The most direct source of material on Berossus is Josephus, received from Alexander Polyhistor.
The Armenian translation of Eusebius and Syncellus ' transmission ( Chronicon and Ecloga Chronographica respectively ) both record Berossus ' use of " public records " and it is possible that Berossus catalogued his sources.
What we have of ancient Mesopotamian myth is somewhat comparable with Berossus, though the exact integrity with which he transmitted his sources is unknown because much of the literature of Mesopotamia has not survived.
From Berossus ' genealogy, it is clear he had access to king-lists in compiling this section of History, particularly in the kings before the Flood ( legendary though they are ), and from the 7th century BC with Senakheirimos ( Sennacherib, who ruled both Assyria and Babylon ).
Perhaps what Berossus omits to mention is also noteworthy.
Several recent scholars have suggested that this " Seuechoros " or " Euechoros " is moreover to be identified with Enmerkar of Uruk, as well as the Euechous named by Berossus as being the first king of Chaldea and Assyria.

0.097 seconds.