[permalink] [id link]
Translated by Harriet de Onís.
from
Wikipedia
Some Related Sentences
Translated and by
* Kant, Immanuel ( 1790 ), Critique of Judgement, Translated by Werner S. Pluhar, Hackett Publishing Co., 1987.
Translated to English by John Bester, the book was a biography of one of the last traditional Yakuza bosses in Japan.
Translated and Harriet
* Letters of Gerbert, with His Papal Privileges as Sylvester II, Translated with an introduction by Harriet Pratt Lattin, Columbia University Press ( 1961 ), ISBN 0-231-02201-8 ISBN 9780231022019
Translated and de
Translated in French by Thierry Le Breton, Au coeur de l ' action clandestine des commandos au MI6, L ’ Esprit du Livre Editions, France, 2008 ( ISBN 978-2-915960-27-3 ).
Translated as " L ' ordinateur n ' est pas un médium ", Esthétique des arts médiatiques, Sainte-Foy, Québec: Presses de l ' Université du Québec, 1995.
* Bartolomeu Lourenço de Gusmão 1685-1724 " Translated from the article which appeared on the Bartolomeu Lourenço de Gusmão page of the Brazilian Air Force website.
* Étienne Bonnot de Condillac, An Essay on the Origin of Human Knowledge, Being a Supplement to Mr. Locke's Essay on the Human Understanding, Translated by Thomas Nugent ( London: J. Nourse, 1756 ).
* Vivés, Juan ( Pseudonym, of a former veteran and Castro Intelligence Official ; Translated to Spanish from 1981 Les Maîtres de Cuba.
The Last Templar-The Tragedy of Jacques de Molay, Last Grand Master of the Temple ( Translated into English by Antonia Nevill ), Profile Books LTD, ISBN 1-86197-529-5 ( First publication in France in 2002 as Jacques de Molay: le crépuscule des templiers by Éditions Payot & Rivages ).
Translated by Charles Cotton as The Commentaries of Messire Blaize de Montluc ( London: A. Clark, 1674 ).
* " The Life of Saint Christopher ", The Golden Legend or Lives of the Saints, Temple Classics, 1931 ( Compiled by Jacobus de Voragine, Translated by William Caxton ) at the Fordham University Medieval Sourcebook
* Les lois de l ' imitation ( 1890 )- Translated by Elsie Clews Parsons in 1903 and published as The Laws of Imitation
* Severo Torelli ( 1883 ) Translated into Portuguese by Jaime Victor and Macedo Papança, Visconde de Monsaraz, and performed in Lisbon at the National Theatre in 1887.
Translated, and introduced by Alfred de Grazia, as First lectures in political sociology ( University of Minnesota Press, 1949 ; Arno Press, 1974, ISBN 0-405-05515-3 )
Translated in French by Thierry Le Breton, Au coeur de l ' action clandestine des commandos au MI6, L ’ Esprit du Livre Editions, France, 2008 ( ISBN 978-2915960273 ).
" Translated as, " Then they say John Marshall de Synele holds one small encroachment in the vill of Sittingbourne and he pays the lord king 1d.
1.634 seconds.