Help


[permalink] [id link]
+
Page "Wisdom" ¶ 58
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Sanskrit and invocation
The concert opened with a traditional Sanskrit invocation, the Sarvesham chant, followed by Indian music when Anoushka Shankar, daughter of Ravi Shankar, played " Your Eyes ".
According to ancient Sanskrit writings, the Brahmastra is invoked by a key phrase or invocation that is bestowed upon the user when given this weapon.

Sanskrit and from
The Hindi alphabet must represent both Sanskrit and modern vocabulary, and so has been expanded to 58 with the khutma letters ( letters with a dot added ) to represent sounds from Persian and English.
The two words may be derived from the same Indo-European form * ṇ-mṛ-to-: immortal ( n-: negative prefix equivalent to the prefix a-in both Greek and Sanskrit ; mṛ: zero grade of * mer-: to die ; and-to-: adjectival suffix ).
Sanskrit nouns in this case often refer to a subject " out of " which or " from " whom something ( an action, an object ) has arisen or occurred — e. g., patram vṛkṣāt patati " the leaf falls from the tree ".
The word is derived from the Sanskrit root hims – to strike ; himsa is injury or harm, a-himsa is the opposite of this, i. e. non harming or nonviolence.
Gautama Buddha or Siddhārtha Gautama Buddha ( Sanskrit: स ि द ् ध ा र ् थ ग ौ तम ब ु द ् ध ; Pali: Siddhattha Gotama ) was a spiritual teacher from the Indian subcontinent,
Borax was known from the deserts of western Tibet, where it received the name of tincal, derived from the Sanskrit.
This thesis is supported by the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, explaining that the Turko-Mongol name Timur underwent a similar evolution, from the Sanskrit word cimara (" iron ") via a modified version * čimr to the final Turkicized version timür, with-ür replacing-r due to the Turkish vowel harmony ( hence babr → babür ).
Pre-Angkorian Khmer, the language after its divergence from Proto-Mon – Khmer until the ninth century, is only known from words and phrases in Sanskrit texts of the era.
Examples of cognates in Indo-European languages are the words night ( English ), nuit ( French ), Nacht ( German ), nacht ( Dutch ), nag ( Afrikaans ), nicht ( Scots ), natt ( Swedish, Norwegian ), nat ( Danish ), nátt ( Faroese ), nótt ( Icelandic ), noc ( Czech, Slovak, Polish ), ночь, noch ( Russian ), ноќ, noć ( Macedonian ), нощ, nosht ( Bulgarian ), ніч, nich ( Ukrainian ), ноч, noch / noč ( Belarusian ), noč ( Slovene ), noć ( Serbo-Croatian ), νύξ, nyx ( Ancient Greek, νύχτα / nyhta in Modern Greek ), nox ( Latin ), nakt-( Sanskrit ), natë ( Albanian ), noche ( Spanish ), nos ( Welsh ), nueche ( Asturian ), noite ( Portuguese and Galician ), notte ( Italian ), nit ( Catalan ), noapte ( Romanian ), nakts ( Latvian ) and naktis ( Lithuanian ), all meaning " night " and derived from the Proto-Indo-European ( PIE ), " night ".
Another Indo-European example is star ( English ), str-( Sanskrit ), tara ( Hindi-Urdu ), étoile ( French ), ἀστήρ ( astēr ) ( Greek or ἀστέρι / ἄστρο, asteri / astro in Modern Greek ), stella ( Italian ), aster ( Latin ) stea ( Romanian and Venetian ), stairno ( Gothic ), astl ( Armenian ), Stern ( German ), ster ( Dutch and Afrikaans ), starn ( Scots ), stjerne ( Norwegian and Danish ), stjarna ( Icelandic ), stjärna ( Swedish ), stjørna ( Faroese ), setāre ( Persian ), stoorei ( Pashto ), seren ( Welsh ), steren ( Cornish ), estel ( Catalan ), estrella Spanish, estrella Asturian and Leonese, estrela ( Portuguese and Galician ) and estêre or stêrk ( Kurdish ), from the PIE, " star ".
Its name derives from the Sanskrit word for " wheel " or " turning " ( चक ् र ं, pronounced in Hindi ; Pali: cakka चक ् क, Oriya: ଚକ ୍ ର, Malayalam: ചക ് ര ം, Thai: จ ั กระ, Telugu: చక ్ రo, Tamil: சக ் கரம ், Kannada: ಚಕ ್ ರ, Chinese: 輪 / 轮, pinyin: lún,, Wylie: khor lo ).
Besides the advantages offered by such a plan, in setting immediately before the eyes of the student the final results of the investigation in a more concrete form, and thereby rendering easier his insight into the nature of particular Indo-European languages, there is, I think, another of no less importance gained by it, namely that it shows the baselessness of the assumption that the non-Indian Indo-European languages were derived from Old-Indian ( Sanskrit ).
It is a derivation from Proto-Indo-Iranian root * dhar-(" to fasten, to support, to hold "), in turn reflecting Proto-Indo-European root * dʰer-(" to hold "), which in Sanskrit is reflected as class-1 root √ dhṛ.
Classical Sanskrit word dharmas would formally match with Latin o-stem firmus < * Proto-Indo-European * dʰer-mo-s " holding ", were it not for its historical development from earlier Rigvedic n-stem.
Much of this complexity is required at least on occasion in the modern Indo-Aryan languages, due to the large amount of clusters allowed and especially due to borrowings from Sanskrit.
The word " Emerald " is derived ( via Old French: Esmeraude and Middle English: Emeraude ), from Vulgar Latin: Esmaralda / Esmaraldus, a variant of Latin Smaragdus, which originated in Greek: σμάραγδος ( smaragdos ; " green gem "); its original source being either the Sanskrit word मरकत marakata meaning " emerald " or the Semitic word baraq ( ב ָּ ר ָ ק ; الب ُ راق ; " lightning " or " shine ") ( cf.
* the Thais as pituphum ( ป ิ ต ุ ภ ู ม ิ), the word is adapted from Sanskrit
200 BCE ), author of Sanskrit ( Hindu ) and Pali ( Buddhist ) animal fables in verse and prose, sometimes derived from Jataka tales.
In the library, Bopp had access not only to the rich collection of Sanskrit manuscripts ( mostly brought from India by Jean François Pons in the early 18th century ) but also to the Sanskrit books which had up to that time been issued from the Calcutta and Serampore presses.

Sanskrit and Brihadaranyaka
* Sivananda, The Brihadaranyaka Upanishad: Sanskrit text, English translation, and commentary.

Sanskrit and Upanishads
This period heralded the beginning of much of what became classical Hinduism, with the composition of the Upanishads, later the Sanskrit epics, still later followed by the Puranas.
* Sanskrit Documents Collection: Documents in ITX format of Upanishads, Stotras etc.
Texts dating to the Vedic period, composed in Vedic Sanskrit, are mainly the four Vedic Samhitas, but the Brahmanas, Aranyakas and some of the older Upanishads ( Bṛhadāraṇyaka, Chāndogya, Jaiminiya Upanishad Brahmana ) are also placed in this period.
During this time, Natarajan also studied Sanskrit and the bhashya of the Upanishads with Professor Vijayaraghavachariar.
The Aranyakas ( Sanskrit ) are part of the Hindu śruti, the four Vedas ; they were composed in late Vedic Sanskrit typical of the Brahmanas and early Upanishads ; indeed, they frequently form part of either the Brahmanas or the Upanishads.
He began to translate the Upanishads for Schelling, and continued to research Sanskrit under Franz Bopp, the first systematic scholar of the Indo-European languages.
" Nondualism ", " nonduality " and " nondual " are terms that have entered the English language from literal English renderings of " advaita " ( Sanskrit: not-dual ) subsequent to the first wave of English translations of the Upanishads commencing with the work of Müller ( 1823 – 1900 ), in the monumental Sacred Books of the East ( 1879 ), who rendered " advaita " as " Monism " under influence of the then prevailing discourse of English translations of the Classical Tradition of the Ancient Greeks such as Thales ( 624 BCE – c. 546 BCE ) and Heraclitus ( c. 535 BCE – c. 475 BCE ).
Some Sanskrit literature such as the Yoga-Sutras of Patanjali and the Upanishads were translated into Arabic and Persian.
Towards this goal he completed the translation of 50 Upanishads from its original Sanskrit into Persian in 1657 so it could be read by Muslim scholars.
An Indian proud of his heritage, he was well versed in Sanskrit, Upanishads, Geeta, Vedas & other sacred texts.
Sanskrit prayers and perennial values taken from sacred scriptures like the Vedas, the Ramayana, the Upanishads, and the Bhagavad Gita were also taught.
This extremely interesting and influential text, the first translation of a collection of Upanishads into a European language, features not just the Latin translation with many Greek, Persian, and Sanskrit words, but also voluminous notes and essays by Anquetil-Duperron.
The name ' Esha ' comes from the Upanishads and is derived from the Sanskrit language meaning " the divine beloved ".
Woodroffe, in his translation of the Mahānirvāṇatantraṃ from the original Sanskrit into English under his nom-de-plume of Arthur Avalon, may be the opening discourse of the archetype of " Avadhuta " to the English reading public, as none of the Avadhuta upanishads were translated amongst the collections of minor upanishads such as the Thirty Minor Upanishads ( Aiyar: 1914 ).
Jacolliot was searching for the " Indian roots of western occultism " and makes reference to an otherwise unknown Sanskrit text he calls Agrouchada-Parikchai, and which is apparently Jacolliot's personal invention, a " pastiche " of elements taken from Upanishads, Dharmashastras and " a bit of Freemasonry ".
As a youth he was classically educated and studied Sanskrit, the Vedas and the Upanishads.
Traditionally, it has been bestowed upon or used for acharyas belonging to the Vedānta school ( among the six traditional schools of thought in Hinduism ) who have written Sanskrit commentaries on the Prasthānatrayī ( literally the three sources )-the Brahma Sutra ( the original scripture of Vedānta ), the Bhagavad Gita ( part of the Mahābhārata ) and the principal Upanishads.

Sanskrit and 1
In the Sanskrit oral tradition, there was much emphasis on how long ( L ) syllables mix with the short ( S ), and counting the different patterns of L and S within a given fixed length results in the Fibonacci numbers ; the number of patterns that are m short syllables long is the Fibonacci number F < sub > m + 1 </ sub >.
It is from Sanskrit śūnya, as are the ( context-driven ) alternate names for numbers one to four given below ; but not the counting 1 ( number ).
To give provisional names to his predicted elements, Mendeleev used the prefixes eka -, dvi -, and tri -, from the Sanskrit names of digits 1, 2, and 3, depending upon whether the predicted element was one, two, or three places down from the known element of the same group in his table.
Sanskrit grammarians derive this word from the second root which means ( 1 ) " to go, to move " (- Dhātupāṭha of Pānini, xxviii ).
When occurring within a Sanskrit utterance, the syllable is subject to the normal rules of sandhi in Sanskrit grammar, however with the additional peculiarity that after preceding a or ā, the au of aum does not form vriddhi ( au ) but guna ( o ) per Pāṇini 6. 1. 95 ( i. e. ' om ').
The Ashvamedha ( Sanskrit: aśvamedhá ; " horse sacrifice ") was one of the most important royal rituals of Vedic religion, described in detail in the Yajurveda ( TS 7. 1-5, VSM 22 – 25 and the pertaining commentary in the Shatapatha Brahmana ŚBM 13. 1 – 5 ).
Bandhu ( 1 ), Sanskrit for friend connected with bandhan " or ties which are the connections that, according to the Vedas link the outer and the inner worlds.
These names were also once thought to be connected to Sanskrit Varuna and Greek Ouranos, for example by Max Muller ( Comparative Mythology p. 84 ), but this is now rejected on linguistic grounds, (" the etymology is disputed " Shapiro, JIES 10, 1 & 2, p. 155 ).
Otto von Böhtlingk ( May 30, 1815 – April 1, 1904 ) was a German Indologist and Sanskrit scholar.
The Vishnusahasranama ( Sanskrit, a tatpurusha compound translating literally to " the thousand names of Vishnu ") is a list of 1, 000 names ( sahasranama ) of Vishnu, one of the main forms of God in Hinduism and the personal supreme God for Vaishnavas ( followers of Vishnu ).
In Sanskrit, the Suprabhātakāvya finds its first ( 1. 23. 2 ) in the Bālakāṇḍa of Vālmīki's Rāmāyaṇa, where Viśvāmitra calls out to Rāma to wake up.
* Sanskrit — Siddham: 1, 875 characters
In PIE, * h < sub > 1 </ sub > es-was an athematic verb in-mi ; that is, the first person singular was * h < sub > 1 </ sub > esmi ; this inflection survives in English am, Persian am, Sanskrit asmi, Old Church Slavonic ( esmĭ ), etc.
Sanskrit hymns record their use for military purposes as early as 1, 100 B. C.
A sahasranama ( Sanskrit :; ) is a type of Hindu scripture in which a deity is referred to by 1, 000 or more different names.

0.502 seconds.