Help


[permalink] [id link]
+
Page "Shining Force III" ¶ 18
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Newest and version
Newest version of YJ-63 series that entered service in 2004-2005.
Newest version of the Marder is the Marder 1A5 with advanced mine protection.

Newest and series
The series included two of the most famous Moll maps: A new and exact map of the dominions of the King of Great Britain and To The Right Honorable John Lord Sommers ... This Map of North America According To Ye Newest and Most Exact Observations.

version and fan-made
In a review of the Virtual Console version of the game, IGN compared the game to the original Super Mario Bros., saying that " The Lost Levels feels a lot like a fan-made hack – with platforming challenges that are just a bit too frustrating and don't flow as well as Mario 1, and graphics that seem like a downgrade as well.
The sequence with the drawbridge and eyestalks seen in the attract mode was excised from the original arcade version of the game, but still remains on the laserdisc, playable in fan-made modifications of the program, or in the version of the game released in Europe as well as the Sega CD, PC, DVD, and HD versions.
It ran on DOS, making it the first official port of the game to any system other than the Apple II, though an unofficial, fan-made PC version had circulated on the Internet since late 1995.
There is a fan-made English and Spanish translation for the normal MSX version.
Additionally, a fan-made patch can be added to the near-final ROM — this fixes most of the bugs, removes the debug code and the unfinished features, and translates the game's dialog into English ( a version of this patch also exists without the language translation ).

version and translation
* Online version of Swedenborg's Heaven and Hell ( Swedenborg Foundation 1949, new translation 2002 )
Theodotion's translation is much closer to the Masoretic text and became so popular that it replaced the original Septuagint version of Daniel, in all but two manuscripts of the Septuagint itself.
This discovery has shed much light on the differences between the two versions ; while it was previously maintained that the Greek Septuagint ( the version used by the earliest Christians ) was only a poor translation, professor Emanuel Tov, senior editor of the Dead Sea Scrolls ' publication, wrote that the Masoretic edition either represents a substantial rewriting of the original Hebrew, or there had previously been two different versions of the text.
The name Ahasuerus is equivalent to Xerxes, both deriving from the Persian Khshayārsha, thus Ahasuerus is usually identified as Xerxes I ( 486-465 BCE ), though Ahasuerus is identified as Artaxerxes in the later Greek version of Esther ( as well as by Josephus, the Jewish commentary Esther Rabbah, the Ethiopic translation and the Christian theologian Bar-Hebraeus who identified him more precisely as Artaxerxes II ).
A Spanish version, with a similar format and using a slightly revised version of the 1909 Reina-Valera translation, was published in 2009.
This work ( also known as " Megillat HaHasmonaim ", " Megillat Hanukkah " or " Megillat Yevanit ") is in both Aramaic and Hebrew ; the Hebrew version is a literal translation from the Aramaic original.
In contrast, Huston Smith, scholar of world religions, said of the Mitchell version, " This translation comes as close to being definitive for our time as any I can imagine.
* Euclid's Elements, with the original Greek and an English translation on facing pages ( includes PDF version for printing ).
This is clearly evidenced by the fact that his Greek text is not just the basis for his Latin translation, but also the other way round: there are numerous instances where he edits the Greek text to reflect his Latin version.
This Italian manuscript formed the basis for the most commonly circulated English version, a translation undertaken by Lonsdale and Laura Ragg and published in 1907.
* Genesis in Hebrew, Aramaic, Syriac, Greek, Latin, and English – The critical text of the Book of Genesis in Hebrew with ancient versions ( Masoretic, Samaritan Pentateuch, Samaritan Targum, Targum Onkelos, Peshitta, Septuagint, Vetus Latina, Vulgate, Aquila, Symmachus, and Theodotion ) and English translation for each version in parallel.
Some years later, he wrote a forcible preface to a translation of the New Testament issued at his command by his private secretary, Hieronymus Emser, as an offset to Luther's version.
This translation from the Latin of Renaissance author Georgius Agricola is still the most important scholarly version and provides its historical context.
Abbadie subsequently published a revised version of the French translation of the English liturgy used at this church, with an epistle dedicatory to George I.
The story of Barlaam and Josaphat was popular in the Middle Ages, appearing in such works as the Golden Legend, and a scene there involving three caskets eventually appeared, via Caxton's English translation of a Latin version, in Shakespeare's " Merchant of Venice ".
An Italian translation of De pictura ( Della pittura ) was published in 1436, one year after the original Latin version and addressed Filippo Brunelleschi in the preface.
Robert Stanley Weir wrote in 1908 another English version, which is the official and most popular version, one that is not a literal translation of the French.
The most influential Russian version of Ossian was the 1792 translation by Ermil Kostrov, who based his work on Pierre Le Tourneur's 1777 translation from the original.
* Online version of On War-the 1873 English translation
His Optics is a work that survives only in a poor Arabic translation and in about twenty manuscripts of a Latin version of the Arabic, which was translated by Eugene of Palermo ( c. 1154 ).
An earlier version of the above translation is still available on the website of Palestinian American Council.
Official Palestinian websites have since replaced the vague translation with the concrete version quoted above.

version and patch
Microsoft first introduced AGP support into Windows 95 OEM Service Release 2 ( OSR2 version 1111 or 950B ) via the USB SUPPLEMENT to OSR2 patch.
After applying the patch the Windows 95 system became Windows 95 version 4. 00. 950 B.
3D Realms repackaged the game with the parental lock feature permanently enabled, although a patch available on the 3D Realms website allows the user to disable the lock and revert the game back to its original uncensored version.
There are still communities that play this version online on the remaining dedicated servers running patch version 1. 16n and the required map pack.
They also stated that they did not receive the code for the 225 patch and that it had become unavailable due to Epic moving on to develop version 226.
The first publicly available version of TAPI was version 1. 3, which was released as a patch on top of Microsoft Windows 3. 1.
; Change list: On many version control systems with atomic multi-change commits, a changelist, change set, update, or patch identifies the set of changes made in a single commit.
Due to the version 1. 24 patch, many third-party programs have been rendered unusable.
A patch is a file that can be loaded to fix problems or provide extensions to a particular version of a system.
Papyrus recognised the ride-height problem and the first patch ( version 1. 1 ) prevented setups from being lower than.
An out-of-the-box copy of GPL lacks several features that one might expect from a modern driving simulation, and so most people add as a matter of course several patches: the official version 1. 2 patch that adds force feedback ; a second patch to add Direct3D and / or OpenGL support ; and a third patch that gets around a problem that prevents the original game from working on computers with CPUs faster than 1. 4 GHz.
An upcoming patch for the digital high-definition Ico version will add the Remote Play feature, allowing the game to be played on the PlayStation Vita.
Key features of a military-specification jacket ( as opposed to a civilian version ) are one-piece back ( some knock-off jackets have a seam across the shoulder blades ; this seam causes discomfort during long flights in a confined position ) and lack of side-entry hand-warmer pockets under the large snap-down patch pockets ( apparently, the military designers did not want their pilots to be seen standing around with their hands in their pockets and believed that a lack of hand-warmer pockets would force pilots to be more productive and appear more professional ) and no interior pocket.
An embroidered cap version of the SS Gebirgsjäger sleeve patch was sewn to the left side skirt of the M43, whereas Heer caps always used a sew-on metal Gebirgsjäger insignia.
* Master of Orion 1 unofficial 1. 40 patch ( as of March 2011, latest version is 1. 40m from September 2010 )
The Mac OS X version was released on March 14, 2005 and on February 20, 2006 the patch 1. 3 Rev A included a universal binary, adding support for Mac OS X on the x86 architecture.
The UML guest application ( a Linux binary ELF ) was originally available as a patch for some Kernel versions above 2. 2. x, and the host with any kernel version above 2. 2. x supported it easily in the thread mode ( i. e., non-SKAS3 ).
No new playable leagues were added to this version of CM ( until a patch was later released that added South Korea's K-League to the game ) allowing the developers to fine tune the game's mechanics.
Although not credited in the article, Chris Hobson submitted a patch to Crash magazine which allowed the Spectrum version to save to a Microdrive.
Unreal Tournament 2004 does not have a working community mods menu for the Mac OS X version and, until the 3369 patch, had graphics incompatibilities with several mods such as Red Orchestra and Metaball.
The most recent patch version, 2. 60j RC4 ( release candidate 4 ) was released in December 2000.

0.308 seconds.