Help


[permalink] [id link]
+
Page "Cognate" ¶ 11
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

English and much
`` No thank you very much '', Schaffner had answered in his accented English.
In much the same way, we recognize the importance of Shakespeare's familarity with Plutarch and Montaigne, of Shelley's study of Plato's dialogues, and of Coleridge's enthusiastic plundering of the writings of many philosophers and theologians from Plato to Schelling and William Godwin, through which so many abstract ideas were brought to the attention of English men of letters.
The History takes too much for granted to serve as a text for other than English schoolboys, and like Britain in the nineteenth century it deteriorates badly as it goes beyond 1870.
Nothing in English has been ridiculed as much as the ambiguous use of words, unless it be the ambiguous use of sentences.
It follows, then, provided the possibilities have been exhausted, that the only real alternative is the general viewpoint of the `` left '', which has been represented on the Continent by Fritz Buri and, to some extent at least, is found in much that is significant in American and English theology.
However this ideal is not normally achieved in practice ; some languages ( such as Spanish and Finnish ) come close to it, while others ( such as English ) deviate from it to a much larger degree.
For a Mandarin speaker, to whom and are separate phonemes, the English distinction is much more obvious than it is to the English speaker who has learned since childhood to ignore it.
Again, this difference is much more obvious to a Turkish speaker, for whom and are separate phonemes, than to an English speaker, for whom they are allophones of a single phoneme.
Bede was moreover a skilled linguist and translator, and his work with the Latin and Greek writings of the early Church Fathers contributed significantly to English Christianity, making the writings much more accessible to his fellow Anglo-Saxons.
* 泡沫紅茶 (): " foam red tea ", by direct translation, is the drink that is more appropriate for the more literal name of " bubble tea "; however, the English name, foam tea, is not used much throughout Asia.
Other dance styles, such as the Italian and Spanish dances of the period are much less well studied than either English country dance or the French style.
The beauty and value of many of the Latin Breviaries were brought to the notice of English churchmen by one of the numbers of the Oxford Tracts for the Times, since which time they have been much more studied, both for their own sake and for the light they throw upon the English Prayer-Book.
The late Medieval period saw the recitation of certain hours of the Little Office of the Blessed Virgin, which was based on the Breviary in form and content, becoming popular among those who could read, and Bishop Challoner did much to popularise the hours of Sunday Vespers and Compline ( albeit in English translation ) in his ' Garden of the Soul ' in the eighteenth century.
The word use of Basic English is similar to full English, but the rules are much simpler, and there are fewer exceptions.
On the other, there are approximants that behave like consonants in forming onsets but are articulated very much like vowels, as the y in English yes.
" lord's child "), which originally signified the younger, non-inheriting, offspring of a noble, became, in Confucius ' work, an epithet having much the same meaning and evolution as the English " gentleman ".
West African English tends to be syllable-timed, and its phoneme inventory is much simpler than that of Received Pronunciation ; this sometimes affects mutual intelligibility with native varieties of English.
However, the Cabal Ministry they formed can hardly be seen as such ; the Scot Lauderdale was not much involved in English governance at all, while the Catholic ministers of the Cabal ( Clifford and Arlington ) were never much in sympathy with the Protestants ( Buckingham and Ashley ).

English and Spanish
At once my ears were drowned by a flow of what I took to be Spanish, but -- the driver's white teeth flashing at me, the road wildly veering beyond his glistening hair, beyond his gesticulating bottle -- it could have been the purest Oxford English I was half hearing ; ;
Suddenly the Spanish became an English in which only one word emerged with clarity and precision, `` son of a bitch '', sometimes hyphenated by vicious jabs of a beer bottle into Johnson's quivering ribs.
The Creston is purely a potboiler, with Spanish, English, French and American dances mixed into the stew.
January 2009 Spanish Pronto: Spanish < > English Medical Translators.
" English borrowed the word from Spanish in the early 18th century.
* 1704 – War of the Spanish Succession: Battle of Blenheim – English and Imperial forces are victorious over French and Bavarian troops.
Adjectives derived from " United States " ( such as United Statesian ) are awkward in English, but similar constructions exist in Spanish ( estadounidense ), Portuguese ( estado-unidense, estadunidense ), Finnish ( yhdysvaltalainen: from Yhdysvallat, United States ), as well as in French ( états-unien ), and Italian ( statunitense ).
Variants of the name include: Alfonso ( Italian and Spanish ), Alfons ( Catalan, Dutch, German, Polish and Scandinavian ), Afonso ( Portuguese and Galician ), Affonso ( Ancient Portuguese ), Alphonse, Alfonse ( Italian, French and English ), Αλφόνσος Alphonsos ( Greek ), Alphonsus ( Latin ), Alphons ( Dutch ), Alfonsu in ( Leonese ), Alfonsas ( Lithuanian ).
Since then, American English has been influenced by the languages of West Africa, the Native American population, Spanish, and immigration.
The Spanish in Florida originally introduced sheep to the New World, but this development never quite reached the North, and there they were introduced by the Dutch and English.
* 1704 – War of the Spanish Succession: Gibraltar is captured by an English and Dutch fleet, commanded by Admiral Sir George Rooke and allied with Archduke Charles.
* Sandra Croatian, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, German, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Portuguese, Spanish, Serbian, Slovene, Swedish Polish
After being in America for several years, Nin had forgotten how to speak Spanish, but retained her French and became fluent in English.
Spanish / p t k /, for example, have voice onset times ( VOTs ) of about 5, 10, and 30 milliseconds, whereas English / p t k / have VOTs of about 60, 70, and 80 ms. Korean has been measured at 20, 25, and 50 ms for and 90, 95, and 125 for.
Originally published in modern Hebrew, with a running commentary to facilitate learning, his Steinzaltz edition of the Talmud has also been translated into English, French, Russian and Spanish.
* Baltic Sea is used in English ; in the Baltic languages Latvian ( Baltijas jūra ) and Lithuanian ( Baltijos jūra ); in Latin ( Mare Balticum ) and the Romance languages French ( Mer Baltique ), Italian ( Mar Baltico ), Portuguese ( Mar Báltico ), Romanian ( Marea Baltică ) and Spanish ( Mar Báltico ); in Greek ( Βαλτική Θάλασσα ); in Albanian ( Deti Balltik ); in the Slavic languages Polish ( Morze Bałtyckie or Bałtyk ), Czech ( Baltské moře or Balt ), Croatian ( Baltičko more ), Slovenian ( Baltsko morje ), Bulgarian ( Baltijsko More ( Балтийско море ), Kashubian ( Bôłt ), Macedonian ( Балтичко Море / Baltičko More ), Ukrainian ( Балтійське море (" Baltijs ' ke More "), Belarusian ( Балтыйскае мора (" Baltyjskaje Mora "), Russian ( Балтийское море (" Baltiyskoye Morye ") and Serbian ( Балтичко море / Baltičko more ); in the Hungarian language ( Balti-tenger ); and also in Basque ( Itsaso Baltikoa )
Belize ( formerly British Honduras ) is a country located on the north eastern coast of Central America and it is the only country in the area where English is the official language, although Creole and Spanish are more commonly spoken.
The Spanish Empire claimed the islands by discovery in the early 16th century, but never settled them, and subsequent years saw the English, Dutch, French, Spanish, and Danish all jostling for control of the region, which became a notorious haunt for pirates.
According to the Oxford English Dictionary, the word baroque is derived from the Portuguese word " barroco ", Spanish " barroco ", or French " baroque ", all of which refer to a " rough or imperfect pearl ", though whether it entered those languages via Latin, Arabic, or some other source is uncertain.
By the time Marlborough had closed down the Ramillies campaign he had denied the French most of the Spanish Netherlands west of the Meuse and north of the Sambre – it was an unsurpassed operational triumph for the English Duke.
Today the existence of bilingual dictionaries directly from Breton into languages such as English, Dutch, German, Spanish and Welsh demonstrates the determination of a new generation to gain international recognition for Breton.

English and mucho
* English much and Spanish mucho
This following Example Passage uses specific words from German, English, French, Italian, Dutch and uses common Romance-language words such as " mucho.
The lyrics are different from the direct English translation of the original, but retain the Spanish Bésame mucho.

0.555 seconds.