Help


[permalink] [id link]
+
Page "CJK characters" ¶ 7
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Hangul and is
In Korea, the Hangul alphabet was created by Sejong the Great Hangul is a unique alphabet: it is a featural alphabet, where many of the letters are designed from a sound's place of articulation ( P to look like the widened mouth, L to look like the tongue pulled in, etc.
Korean is copiously attested from the mid-15th century on in the phonetically precise Hangul system of writing ( ib.
Hangul ( ; transcribed as Han-geul in South Korea ), also known as Chosŏn ' gŭl () in North Korea, is the native alphabet of the Korean language.
Hangul is a true alphabet of 24 consonant and vowel letters.
When used as an English word, it is often rendered without the diacritics: hangul, often capitalized as Hangul.
The guiding text for Hangul orthography is called Hangeul Machumbeop, whose last South Korean revision was published in 1988 by the Ministry of Education.
* In Korea, the Hunminjeongeum ( 1446 ) is discovered, explaining the basis of the Hangul alphabet.
Ko Gi-Hyun ( Hangul: 고기현, Hanja: 高基鉉 ) ( born May 11, 1986 ) is a South Korean short track speed skater.
The most notable cultural event of this era is the promulgation of the Korean alphabet Hangul by King Sejong the Great in 1446.
In Korea, the phoenix is called bulsajo ( Hanja: 不死鳥 Hangul: 불사조 ) literally meaning " immortal bird ", and the East Asian variant is called bonghwangsae ( Hangul: 봉황새 Hanja: 鳳凰새 ).
In the Korean language, it is also 金曜日 ( Hangul: 금요일, Romanization: geumyoil ), formed from " gold " + " day " from Korean pronunciation of the Chinese characters ).
Hangul, the Korean language writing system, is an example of an alphabet that was designed to replace the logogrammic hanja in order to increase literacy.
Soju ( Hangul 소주 ; Hanja 燒酒 ) is a distilled beverage's native name for shōchū in Korea.
In Korean, it is called " jumeok bap " ( Hangul: 주먹밥 ) or " samgak gimbap " ( Hangul: 삼각김밥 ), literally " fist-rice " or " triangle-seaweed-rice ," respectively.
Its supposed publication date, October 9, 1446, is now Hangul Day in South Korea.
In South Korea, kamaboko is called either eomuk ( Hangul:, mixed script: ) or odeng ( 오뎅, loan word from the Japanese oden, a Japanese dish that sometimes contains kamaboko ).
Saeujeot ( hangul: 새우젓 ) or myeolchijeot is not added to the kimchi spice-seasoning mixture, but is simmered first to reduce odors, eliminate tannic flavor and fats, and then is mixed with a thickener made of rice or wheat starch ( Hangul: 풀 ).

Hangul and now
The capital of Silla was Seorabeol ( now Gyeongju ; " Seorabeol ", " 서라벌 " in Hangul or " 徐羅伐 " in Hanja, is hypothesized to have been the ancient Korean term for " capital ").
# Battle of Haejeongchang ( Hangul: 해정창 ) ( 18 July 1592 *), or Kuradokoro ( now Kimch ' aek )

Hangul and native
* King Sejong the Great establishes Hangul as the native alphabet of the Korean language.
King Sejong the Great profoundly impacted Korean history with his introduction of hangul, the native phonetic alphabet system for the Korean language .< ref > Kim Jeong Su ( 1990 ), << 한글의 역사와 미래 >>( History and Future of Hangul ) ISBN 10 – 8930107230 </ ref >
Hangul Day — also called Hangul Proclamation Day or Korean Alphabet Day — is a Korean national commemorative day marking the invention and the proclamation of hangul ( 한글 ), the native alphabet of the Korean language, by King Sejong the Great.
On the other hand, the Japanese and Koreans primarily employ native alphabets for the names of the elements ( Katakana and Hangul, respectively ).
The international Unicode standard contains special characters for representing the Korean language in the native Hangul phonetic system.
This suppression of Korean culture and language permanently damaged the ability of Soviet Koreans to learn Hangul ( the native writing of Korea ) and practice their traditions.

Hangul and writing
Until the early twentieth century, Hangul was denigrated as vulgar by the literate elite who preferred the traditional hanja writing system.
The Government-General of Korea popularized the writing style of a mixture of Hanja and Hangul which was used in later Joseon dynasty.
In his 1914 publication, Sounds of the Language, he promotes writing Hangul linearly rather than syllabically.
Ju Si-gyeong coined the name Hangul ( 한글 ) between 1910 and 1913 to identify the Korean writing system, which had existed under several other names such as onmun ( vernacular script ) since the 15th century.
Some, like the Hangul, Cherokee, N ' Ko, Fraser, and Pollard scripts, were invented to allow certain spoken natural languages that did not have adequate writing systems to be written.
Across many languages, it is most commonly represented orthographically as ⟨ ü ⟩ ( in German and Turkish ) or ⟨ y ⟩, but also as ⟨ u ⟩ ( in French and a few other Romance languages ); ⟨ iu ⟩/⟨ yu ⟩ ( in the romanization of various Asian languages ); ⟨ ű ⟩ ( in Hungarian ); ⟨ уь ⟩ ( in Cyrillic-based writing systems such as that for Chechen ); or ⟨ ㅟ ⟩ ( in Hangul, used for Korean ).
Hanja was the sole means of writing Korean until the Hangul script was created under the direction of King Sejong the Great in the 15th century ; however, even after the invention of Hangul, most Korean scholars continued to write in Hanja until the early 20th century.
As a compromise, " Hangul " was selected, but this has led to the use of the neologism " Hangul language " ( ハングル語 ) to refer to the Korean language ; although it's technically incorrect since hangul itself is a writing system, not a language.
Using a smaller number of symbols than large script, small script was less complex, yet still “ able to record any word .” While small-script inscriptions employed some logograms as well, most words in small script were made using a blocked system reminiscent of the later Hangul writing of Korea, meaning that a word is represented by one group ( square block ) composed of several glyphs with individual phonetic meanings ( somewhat similar to the jamo units of Hangul ).
Korean calligraphyis the Korean tradition of artistic writing in Hangul or Hanja, respectively the Korean alphabet and Chinese characters.
The stroke order and stroke direction of Chinese characters ( hanzi in Chinese, kanji in Japanese, hanja in Korean ), Japanese kana, and Korean Hangul all facilitate writing in this manner.

Hangul and system
In South Korea a similar system to the Japanese exists, and is known as beopmusa ( Hangul:, Hanja: ).
Hoju ( Hangul: 호주, Hanja: 戶主 ) means the ' head of the family ', Hojuje ( 호주제, 戶主制 ) is the ' head of the family ' system, and Hojeok ( alternate romanization: Hojok ; 호적, 戶籍 ) is the ' family register '.

Hangul and Korean
These diacritics, known as Bangjeom ( 방점 ; 傍點 ), were used to mark pitch accents in Hangul for Middle Korean.
After the Gabo Reform in 1894, the Joseon Dynasty and later the Korean Empire started to write all official documents in Hangul.
Under the government's management, proper usage of Hangul and Hanja, including orthography, was discussed, until Korean Empire was annexed by Japan in 1910.
King Sejong the Great ( 1418 – 1450 ) implemented numerous administrative, social, and economical reforms, established royal authority in the early years of the dynasty, and promulgated Hangul, the Korean alphabet.
Japanese and Korean share the same ancient Chinese words ' 月曜日 ' ( Hiragana: げつようび, Hangul: 월요일 ) for Monday which means day of the moon.
* Korean language ( 한국어 Hangug-eo ) or Hangul ( 한글 Hangeul )
* Rendered into Korean written in Hangul ( Eonhaebon ):
He also oversaw the creation of Hangul and used the advancement of technology to expand Korean territory.
King Sejong created the written language of hangul and announced it to the Korean people in the Hunminjeongeum ( Hangul: 훈민정음, Hanja: 訓民正音 ), meaning ' The verbally right sounds meant to teach the people.
Before the creation of Hangul, only members of the highest class were literate ( hanja was typically used to write Korean by using adapted Chinese characters, while Hanmun was sometimes used to write court documents in classical Chinese ).
Persons previously unfamiliar with Hangul can typically pronounce Korean script accurately after only a few hours study.

0.204 seconds.