Help


[permalink] [id link]
+
Page "John Eyton Bickersteth Mayor" ¶ 3
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

also and edited
Young Morris, who, while attending the University of Pennsylvania, also taught and edited a paper, found time to write Henrietta twenty-page letters on everything that engaged his interest, from the acting of Sarah Bernhardt in Philadelphia to his reactions to the comments of `` Sulamith '' on the Jewish reform movement being promulgated by the Hebrew Union College in Cincinnati.
Best known for his novels including Brave New World and a wide-ranging output of essays, Huxley also edited the magazine Oxford Poetry, and published short stories, poetry, travel writing, film stories and scripts.
* There is also mention of the Analytical Engine ( or the Clockwork Ouroboros as it is also known there ) in The Book of the War, a Faction Paradox anthology edited by Lawrence Miles.
Several of Alexander's works were published in the Aldine edition of Aristotle, Venice, 1495 1498 ; his De Fato and De Anima were printed along with the works of Themistius at Venice ( 1534 ); the former work, which has been translated into Latin by Grotius and also by Schulthess, was edited by J. C. Orelli, Zürich, 1824 ; and his commentaries on the Metaphysica by H. Bonitz, Berlin, 1847.
From 1847 he was engaged in editing the Handwörterbuch der reinen und angewandten Chemie ( Dictionary of Pure and Applied Chemistry ) edited by Justus von Liebig, Wöhler, and Johann Christian Poggendorff, and he also wrote an important textbook.
He also edited works of Juvenal ( 1905 ) and Lucan ( 1926 ).
The anniversary was also celebrated with a 40-page issue ( instead of 32 pages ; the 60th birthday issue also had extra pages, 48 instead of 24 ) guest edited by Wallace and Gromit creator Nick Park, price £ 1. 50 ( not 99p ) and an issue of Classics from the Comics devoted to the Beano.
Smith's works consist of: a single novel, originally published in two volumes in edited form as The Planet Buyer, also known as The Boy Who Bought Old Earth ( 1964 ) and The Underpeople ( 1968 ), and later restored to its original form as Norstrilia ( 1975 ); and 32 short stories ( collected in The Rediscovery of Man ( 1993 ), including two versions of the short story " War No. 81-Q ").
It also eschews the styles of his older albums and instead is based around instrumentation and lyrical works, as opposed to the styles of other albums, such as Odelay and Midnite Vultures, which are heavier and more edited.
He also edited the first anthology of original sf, The Girl With the Hungry Eyes ( 1947 ), although there is evidence that this last was originally intended to be the first issue of a new magazine.
During this period he also edited the influential Avon Fantasy Reader for eighteen issues, and the Avon Science Fiction Reader for three.
With the help of Arthur W. Saha, Wollheim also edited and published the popular " Annual World's Best Science Fiction " anthology from 1971 until his death.
In 2011, Italian Disney fan forum papersera. net published Don Rosa: A Little Something Special ( edited by Italian Rosa fan Paolo Castagno ), a large folio format, bilingual ( Italian and English ) book about Rosa's life and work, containing interviews with Rosa and articles by many Italian and European Disney artists, Disney scholars, and established art critics commenting on Rosa's work and career, also including many exclusive, rare Rosa drawings and illustrations.
He also wrote an extended essay attacking the ideologists on both sides of the cold war, Double Exposure ( 1985 ) and edited a collection of essays opposing Ronald Reagan's Strategic Defense Initiative, Star Wars ( 1985 ).
It is also possible that it was edited in ways that harmonized the text with already accepted doctrine.
( These were also edited, in Marcion's canon, to remove passages that he did not agree with.
He also played organ at Philadelphia's Christ Church and composed or edited a number of hymns and psalms including: " A Collection of Psalm Tunes with a few Anthems and Hymns Some of them Entirely New, for the Use of the United Churches of Christ Church and St. Peter's Church in Philadelphia " ( 1763 ), " A psalm of thanksgiving, Adapted to the Solemnity of Easter: To be performed on Sunday, the 30th of March, 1766, at Christ Church, Philadelphia " ( 1766 ), and " The Psalms of David, with the Ten Commandments, Creed, Lord's Prayer, & c. in Metre " ( 1767 ).
At one point in the earliest 1940s, approximately half of all the pulp sf and fantasy magazines in the U. S. were being edited by Futurians: Frederik Pohl at the Popular Publications offshoot Fictioneers, Inc. ( Astonishing Stories and Super-Science Stories ); Robert Lowndes at Columbia Publications, most notably with Science Fiction and Future Fiction ( though through the decade to come, Lowndes's responsibilities would expand to other types of fiction magazine in the chain ), and Donald Wollheim at the very marginal Albing Publications with the short-lived, micro-budgeted Cosmic Stories and Stirring Science Stories ( Wollheim soon moved on to Avon Books ; Doë " Leslie Perri " Baumgardt also worked on a romance fiction title for Albing ).
He also edited and made valuable additions to Jacob Spon's Histoire de la republique de Geneve.
Endless Waltz was also dubbed by Ocean Productions and an edited version of it aired on Cartoon Network on November 10, 2000.
More recently, he has also edited Gary North's Reality Check, a widely-circulated free e-newsletter.
In 2005 the prestigious Library of America canonized Lovecraft with a volume of his stories edited by Peter Straub, and Random House's Modern Library line have issued the " definitive edition " of Lovecraft's At the Mountains of Madness ( also including " Supernatural Horror in Literature ").
The most important American free love journal was Lucifer the Lightbearer ( 1883 1907 ) edited by Moses Harman and Lois Waisbrooker but also there existed Ezra Heywood and Angela Heywood's The Word ( 1872 1890, 1892 1893 ).

also and English
English philosopher Samuel Alexander's debt to Wordsworth and Meredith is a recent interesting example, as also A. N. Whitehead's understanding of the English romantics, chiefly Shelley and Wordsworth.
A good deal of English was spoken on the beach, most educated Greeks learn it in childhood, and there were also American wives and children of our overseas servicemen.
The English, relying on a prejudiced arbiter and confronted with superior diplomatic skill, were also hampered in their negotiations by the events that were taking place at home.
The defeat and death of Adolf of Nassau at the hands of Albert of Habsburg also worked to the disadvantage of the English, for all the efforts to revive the anti-French coalition came to nothing when Philip made an alliance with the new king of the Romans.
These shifts in alliance and allegiance not only increased the difficulties confronting the English embassy as a whole, but also directly involved the two Savoyards, Amadee and Othon.
and also of English Youth and any others ''.
There was Sounder, too, also a veteran of the North Rim, and Rastus and the Rake from a pack of English fox-hounds, and a collie from a London pound, and Simba, a terrier.
It also makes a fine introduction to the international art form with good examples of Italian and English madrigals plus several French `` chansons ''.
Only after 1915, with the suggestion and evidence that this Z number was also the nuclear charge and a physical characteristic of atoms, did the word and its English equivalent atomic number come into common use.
He also developed literary skills to write poetry in English.
Not only was his Belgian nationality interesting because of Belgium's occupation by Germany ( which provided a valid explanation of why such a skilled detective would be out of work and available to solve mysteries at an English country house ), but also at the time of Christie's writing, it was considered patriotic to express sympathy with the Belgians, since the invasion of their country had constituted Britain's casus belli for entering World War I, and British wartime propaganda emphasized the " Rape of Belgium ".
An abbot ( from Old English abbod, abbad, from Latin abbas (“ father ”), from Ancient Greek ἀββᾶς ( abbas ), from Aramaic ܐܒܐ / אבא (’ abbā, “ father ”); confer German Abt ; French abbé ) is the head and chief governor of a community of monks, called also in the East hegumen or archimandrite.
Fingerspelling as the main form of communication is known as the Rochester Method, also known as Visible English.
* The Abduction ( novel ), 1987, also called Bortførelsen, written in Norwegian by Mette Newth, translated into English by Steven T. Murray and Tiina Nunnally
There are also a few " natural " instances: English words unconsciously created by switching letters around.
It has also been speculated that the English " curd " comes from the Latin crudus (" raw ").
Both the Latin and the Germanic words derive from the Proto-Indo-European root el -, meaning " red " or " brown ", which is also a root for the English words " elk " and another tree: " elm ", a tree distantly related to the alders.
According to The American Heritage Dictionary of the English Language, Asgard is derived from Old Norse āss, god + garðr, enclosure ; from Indo-European roots ansu-spirit, demon ( see cognate ahura ) + gher-grasp, enclose ( see cognates garden and yard ).< ref >; See also ansu-and gher -< sup > 1 </ sup > in " Appendix I: Indo-European Roots " in the same work .</ ref >
In French, and sometimes ( especially earlier ) also in English, the city is known as Aix-la-Chapelle ().
Simon Keynes and Michael Lapidge suggest this also for Bald's Leechbook and the anonymous Old English Martyrology.
André de Longjumeau ( also known as Andrew of Longjumeau in English ) was a 13th century Dominican missionary and diplomat and one of the most active Occidental diplomats in the East in the 13th century.
Rhoticity was further supported by Hiberno-English, West Country English and Scottish English as well as the fact most regions of England at this time also had rhotic accents.
An unofficial standard for spoken American English has also developed, as a result of mass media and geographic and social mobility, and broadly describes the English typically heard from network newscasters, commonly referred to as non-regional diction, although local newscasters tend toward more parochial forms of speech.

0.286 seconds.