Help


[permalink] [id link]
+
Page "Book of Habakkuk" ¶ 5
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

superscription and is
The sobriquet occurs in the superscription at 1: 1 and in 3: 1, although it is highly unlikely that the word refers to the same character in both of these references.
The superscription of the book is lengthier than most and contains two features.
If the superscription of the book of Zephaniah is a reliable indicator of the time that the bulk of the book was composed, then Zephaniah was a contemporary of the prophet Jeremiah ( or Jeremias ).
The Septuagint superscription is ὲν χειρὶ ἀγγήλου αὐτοῦ, ( by the hand of his messenger ).
The name of the book (" The Song of Songs of Solomon ") comes from a superscription: " The song of songs, which is Solomon's " ( which also constitutes the opening verse of the book ).
He is called Abimelech ( meaning " father of the king ") in the superscription of Ps.
The first is a comparatively short commentary, which is attributed to Servius in the superscription in the manuscripts and by other internal evidence.
As the employment of such repetitions is somewhat suggestive of the mounting of stairs, the superscription " shir ha-ma ' alot ," found at the beginning of these fifteen psalms, may have a double meaning: it may indicate not only the purpose of these songs, to be sung on the pilgrimages to the festivals at Jerusalem, but also the peculiar construction of the songs, by which the reciter is led from one step of the inner life to the next.
The final notes of the third movement can be sustained as the superscription to the fourth movement is read, thereby ensuring no interruption to the music.

superscription and son
After a superscription ascribing the prophecy to Joel ( son of Pethuel ), the book may be broken down into the following sections:
The superscription of the Book of Zephaniah attributes its authorship to “ Zephaniah son of Cushi son of Gedaliah son of Amariah son of Hezekiah, in the days of King Josiah son of Amon of Judah ” ( 1: 1, NRSV ).

superscription and .
" Thence he would have gone to Ephesus, where he left Timothy, and from Ephesus to Macedonia, where he wrote the First Epistle to Timothy, and thence, according to the superscription of this epistle, to Nicopolis in Epirus, from which place he wrote to Titus, about 66 or 67.
The name of the character comes from Portuguese and Spanish, from the Latin titulus meaning " title " or " superscription ", though the term " tilde " has evolved and now has a different meaning in linguistics.
Manuscript No. 7 of the Günzburg collection bears the superscription " Tosafot of Gornish to Yebamot ," and in these tosafot French and German rabbis are quoted.
" Thence he would have gone to Ephesus, where he left Timothy, and from Ephesus to Macedonia, where he wrote the First Epistle to Timothy, and thence, according to the superscription of this epistle, to Nicopolis in Epirus, from which place he wrote to Titus, about A. D. 66 or 67.
Many psalms include introductory text (" superscription ") in the manuscript attributing it to a particular author and sometimes to an occasion.
The superscription in the Septuagint reads: " For the End: A Psalm of David, When Nathan the Prophet Came unto Him, When He Went in unto Bersabee ( Batheshba ) the Wife of Urias.
Others, from the superscription of the Paris manuscript, assign the first to Genethlius of Petrae in Palestine.
But to leave these celestial causes and things done of antiquity long ago, my father by his continual painful practices, assisted with demonstrations Mathematical, was able, and sundry times hath by proportional Glasses duly situate in convenient angles, not only discovered things far off, read letters, numbered pieces of money with the very coin and superscription thereof, cast by some of his friends of purpose upon downs in open fields, but also seven miles off declared what hath been done at that instant in private places.
The superscription of this Psalm claims that it was written by Ethan, the Ezrahite.

Old and Greek
The Glagolitic alphabet was the initial script of the liturgical language Old Church Slavonic and became, together with the Greek uncial script, the basis of the Cyrillic script.
The earliest known alphabet in the wider sense is the Wadi el-Hol script, believed to be an abjad, which through its successor Phoenician is the ancestor of modern alphabets, including Arabic, Greek, Latin ( via the Old Italic alphabet ), Cyrillic ( via the Greek alphabet ) and Hebrew ( via Aramaic ).
An abbot ( from Old English abbod, abbad, from Latin abbas (“ father ”), from Ancient Greek ἀββᾶς ( abbas ), from Aramaic ܐܒܐ / אבא (’ abbā, “ father ”); confer German Abt ; French abbé ) is the head and chief governor of a community of monks, called also in the East hegumen or archimandrite.
But the Septuagint ( the Greek translation of the Old Testament ) adds that " pigs " also licked his blood.
The word acre is derived from Old English æcer originally meaning " open field ", cognate to west coast Norwegian ækre and Swedish åker, German Acker, Dutch akker, Latin ager, and Greek αγρός ( agros ).
The word is derived from the Greek ( antiphōna ) via Old English, a word which originally had the same meaning as antiphon.
Ægir is an Old Norse word meaning " terror " and the name of a destructive giant associated with the sea ; ægis is the genitive ( possessive ) form of ægir and has no direct relation to Greek aigis.
The Old Testament passages he quotes frequently come from the Septuagint Greek translation.
Ignorant of Hebrew, and only rarely appealing to other Greek versions ( to Aquila once in the Ecthesis, to other versions once or twice on the Psalms ), his knowledge of the Old Testament is limited to the Septuagint.
The Roman Catholic and Eastern Orthodox receive several additional books in to their canons based upon their presence in manuscripts of the ancient translation of the Old Testament in to Greek, the Septuagint ( although some of these books, such as Sirach and Tobit, are now known to be extant in Hebrew or Aramaic originals, being found amongst the Dead Sea Scrolls ).
The Eastern Orthodox receive the Septuagint as the textual basis for the entire Old Testament, in books both protocanonical and deuteroncanonical, to be used both in the Greek for liturgical purposes, and as the basis for translations in to the vernacular.
The spelling and names in both the 1609 – 1610 Douay Old Testament ( and in the 1582 Rheims New Testament ) and the 1749 revision by Bishop Challoner ( the edition currently in print used by many Catholics, and the source of traditional Catholic spellings in English ) and in the Septuagint ( an ancient translation of the Old Testament in to Greek, which is widely used by the Eastern Orthodox instead of the Masoretic text ) differ from those spellings and names used in modern editions which are derived from the Hebrew Masoretic text.
The book of Habakkuk is a book of the Tanakh ( the Old Testament ) and stands eighth in a section known as the 12 Minor Prophets in the Masoretic and Greek texts.
For example ; burgh in Scots and Middle English ; burg in German and Old English, borg in Scandinavian languages ; parcus in Latin and pyrgos in Greek.
The Greek word Messias appears only twice in the Greek Old Testament of the promised prince ( Daniel 9: 26 ; Psalm 2: 2 ); yet, when a name was wanted for the promised one, who was to be at once King and Savior, this title was used.
The English " cumin " derives from the Old English cymen ( or Old French cumin ), from Latin cuminum, which is the latinisation of the Greek κύμινον ( kuminon ), cognate with Hebrew כמון ( kammon ) and Arabic كمون ( kammun ).
On February 4, the last day of his visit, he was shown a text which he recognized as significant — the Codex Sinaiticus — a Greek manuscript of the complete New Testament and parts of the Old Testament dating to the 4th century.
Of relatively lesser importance was Tischendorf's work on the Greek Old Testament.
In geometry, a cube < ref > English cube from Old French < Latin cubus < Greek κύβος ( kubos ) meaning " a cube, a die, vertebra ".
* Saint Cyril the Philosopher ( link to Saints Cyril and Methodius ), 9th century Greek missionary, co-invented the Slavic alphabet, translated the Bible into Old Church Slavonic

Old and version
Most of the quotations ( 300 of 400 ) of the Old Testament in the New Testament, while differing more or less from the version presented by the Masoretic text, align with that of the Septuagint.
New Crowns for Old depicts Disraeli as Abanazer from the pantomime version of Aladdin offering Queen Victoria | Victoria an imperial crown in exchange for a royal one. Disraeli cultivated a public image of himself as an Imperialist with grand gestures such as conferring on Queen Victoria the title “ Empress of India ”.
The Eastern Orthodox Church uses the Septuagint version of Esther, as it does for all of the Old Testament.
In 1850 appeared his edition of the Codex Amiatinus ( in 1854 corrected ) and of the Septuagint version of the Old Testament ( 7th ed., 1887 ); in 1852, amongst other works, his edition of the Codex Claromontanus.
The Old Roman Creed is an earlier and shorter version of the Apostles ' Creed.
The Old Castilian language was also used to show the higher class that came with being a knight errant .- This last phrase is not completely accurate-In Don Quixote there are basically 2 different Castillian: Old Castillian is only spoken by Don Quixote, while the rest of the roles speak a much modern version of Spanish, pretty much understandable by the actual reader.
An Old Latin version of Tatian's Syriac text appears to have circulated in the West from the late 2nd century ; with a sequence adjusted to conform more closely to that of the canonical Gospel of Luke, and also including additional material ( such as the pericope of the adulteress ), possibly from the Gospel of the Hebrews.
** Waldere, Old English version of the story told in Waltharius ( below ), known only as a brief fragment
Although verse 7 does not appear in any version of the Greek text prior to the ninth century, it appears in most of the Latin manscripts, especially in the Vetus Itala ( Old Latin predating Jerome ).
Regarding Seo Hell in the Old English Gospel of Nicodemus, Michael Bell states that " her vivid personification in a dramatically excellent scene suggests that her gender is more than grammatical, and invites comparison with the Old Norse underworld goddess Hel and the Frau Holle of German folklore, to say nothing of underworld goddesses in other cultures " yet adds that " the possibility that these genders are merely grammatical is strengthened by the fact that an Old Norse version of Nicodemus, possibly translated under English influence, personifies Hell in the neuter ( Old Norse þat helviti ).
To these last 34 years of his career belong the most important of his works ; his version of the Old Testament from the original Hebrew text, the best of his scriptural commentaries, his catalogue of Christian authors, and the dialogue against the Pelagians, the literary perfection of which even an opponent recognized.
The first version of The Kalevala ( called The Old Kalevala ) was published in 1835.
She does so by ascending on a flying tire until she reaches a structure resembling clouds, into which she disappears, although in the film version of Cats she ascends with Old Deuteronomy and then she walks up a giant metal hand to the Heaviside layer.
They brought with them the Old Church Slavonic liturgy of the Eastern Orthodox Christian religion, written Slavic language, the version of which known as Chancery Slavonic was to serve the Lithuanian court's document-producing needs for a few centuries, and developed laws, turning Vilnius into a major center of their civilization.
An infamous version was staged at the Old Vic in 1980.
The Greek Septuagint version of the Old Testament renders all thirty-nine instances of the Hebrew word for " anointed " () as Χριστός ( Khristós ).
The name comes either from the Latin movere, (" to move ") or a Latinized version of Old French mot, " word " or " verbal utterance.
One of the earliest attempts at solidifying a canon was made by Marcion, circa 140 AD, who accepted only a modified version of Luke ( the Gospel of Marcion ) and ten of Paul's letters, while rejecting the Old Testament entirely.
Most of the Old Syriac, however, as well as the Philoxonian version have been lost.
In the 19th century, manuscript evidence was discovered for an " Old Syriac " version of the four distinct ( i. e., not harmonized ) gospels.

0.545 seconds.