Help


[permalink] [id link]
+
Page "The Two Gentlemen of Verona" ¶ 85
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

version and play
We'll play Bruckner's Fifth Symphony in the original version, and Mahler's Seventh -- the least accessible, known, and played of Mahler's works.
The Atari 7800 version was a launch title and featured co-operative play, it was the built in game on the European Atari 7800 release.
The play has been translated to Slovenian via the Esperanto version and to French.
In contrast to the depictions of difficult labor above, an alternative version is presented in Amphitryon, a comedic play by Plautus.
This revival was due to the dramatic and highly fictionalized depiction of Salieri in Peter Shaffer's 1979 play Amadeus, which was given its greatest exposure in its 1984 film version, directed by Miloš Forman.
Virtually all productions today, however, use the original ending, as do nearly all of the film versions of this play, including Dariush Mehrjui's Sara ( the Argentine version, made in 1943 and starring Delia Garcés, does not ; it also modernizes the story, setting it in the early 1940s ).
In 1648 there appeared the play Le Gran Tamerlan et Bejezet by Jean Magnon, and in 1725 Handel's Tamerlano was first performed and published in London ; Vivaldi's version of the story, Bajazet, was written in 1735.
Raphael Holinshed calls her Voadicia, while Edmund Spenser calls her " Bunduca ", a version of the name that was used in the popular Jacobean play Bonduca, in 1612.
This, of course, gave great prestige to the Chinese version and in the first four years of play only one winner has emerged out of China.
Harvard University turned down an invitation to join this group because they preferred to play a rougher version of football called " the Boston Game " in which the kicking of a round ball was the most prominent feature though a player could run with the ball, pass it, or dribble it ( known as “ babying ”).
Flockhart played the role of Helena in A Midsummer Night's Dream, a 1999 film version of Shakespeare's play.
In the Atomic version, a new game play mode was introduced: Duke-Tag, a " capture the flag " style mode.
This version features the ability to " rewind " the game to any prior point upon dying, save clips of gameplay, and play co-operatively online, as well as the standard " Dukematch " online mode.
Hopkins later directed a film version of the stage play, to which he also wrote the musical score.
In the published version of Henry IV, Part 1, Falstaff's name is always unmetrical, suggesting a name change after the original composition ; Prince Hal refers to Falstaff as " my old lad of the castle " in the first act of the play ; the epilogue to Henry IV, Part II, moreover, explicitly disavows any connection between Falstaff and Oldcastle, a dancer declaring: "... where, for anything I know, Falstaff shall die of a sweat, unless already ' a be killed with your hard opinions ; for Oldcastle died a martyr and this is not the man ".
The libretto, a version of Pierre Beaumarchais ' stage play Le Barbier de Séville, was newly written by Cesare Sterbini and not the same as that already used by Giovanni Paisiello in his own Barbiere, an opera which had enjoyed European popularity for more than a quarter of a century.
In 1964 Marx starred in " Time for Elizabeth ", episode of Bob Hope Presents the Chrysler Theatre, a truncated version of a play that Groucho Marx and Norman Krasna wrote in 1948.
* Efforts to improve fairness by reducing first-move advantage include the rule of swap, generalizable as " swap -( x, y, z )" and characterizable as a partially compounded and partially iterated version of the pie rule (" one person slices ; the other chooses "): One player places on the board x stones of the first-moving color and a lesser number y stones of the second-moving color (" slicing " in the pie metaphor ); the other player is entitled to choose between a ) playing from the starting position, in which case the selecting player is also entitled to choose which color to play, and b ) placing z ( usually-y ) + 1 ) more stones on the board at locations of that player's choice (" reslicing " in the pie metaphor, with limitations created by the board's existing setup akin to limitations arising from the existing slices in the pie ), in which case the former player is entitled to choose which color side to play.
# This version is a play on the use-mention ambiguity exploited by other versions: I know two words that end in " gry.
Shakespeare's company, the Chamberlain's Men, may have purchased that play and performed a version for some time, which Shakespeare reworked.
Consequently, there is no direct evidence that Kyd wrote it, nor any evidence that the play was not an early version of Hamlet by Shakespeare himself.
However, elements of Belleforest's version which are not in Saxo's story do appear in Shakespeare's play.
Even today the play is rarely performed in its entirety, and has only once been dramatised on film completely, with Kenneth Branagh's 1996 version.
Olivier later used some of these same ideas in his 1948 film version of the play.

version and Valentine
Produced by John Cale, it featured Nico's version of the Richard Rodgers / Lorenz Hart song " My Funny Valentine ".
Basil Valentine is the Anglicised version of the name Basilius Valentinus, who was allegedly a 15th-century alchemist.
One version of this episode has Valentine throwing an apple at a table which changes into a pool table-although another version has this scene cut out.
On August 7, 2008, he played his first post-rehab electric show at the Music Hall of Williamsburg in Brooklyn, NY debuting: " Alaska "( electric version ; the song was debuted acoustic at Rothbury ), " Peggy ", " Gone ", " Backwards Down the Number Line " ( electric version ; the song was debuted acoustic at Rothbury ), " Valentine ", " Greyhound Rising ", and " Light ".
The group's third studio album, Here It Is, released in 1992, produced the group's most recent pop hit, a cover version of the Rose Royce 1978 song " Wishing on a Star ", with new co-lead singer Michelle Valentine.
In Hall's version of the scene, after Valentine says the controversial line, Silvia approaches him and takes him by the hand.
In 1996, Jack Shepherd directed a modern dress version at the Globe Theatre starring Lenny James as Valentine, Mark Rylance as Proteus, Stephanie Roth Haberle as Julia and Anastasia Hille as Silvia.
In 2001, Douglas C. Wager directed a version of the play set in the 1950s and featuring the music of Bill Haley and Connie Francis, with Gregory Wooddell as Valentine, Paul Whitthorne as Proteus, Julia Dion as Julia and Louise Zachry as Silvia.
An Austrian TV version, under the title Zwei aus Verona, was screened on channel ORF eins in 1969, a live transmission of Edwin Zbonek's production from the Theater in der Josefstadt, starring Klaus Maria Brandauer as Valentine, Albert Rueprecht as Proteus, Kitty Speiser as Julia and Brigitte Neumeister as Silvia.
White notes that " incidentally " Valentine was the middle name of Sir John V. Carden, the man who was responsible for many tank designs including that of Valentine's predecessor, the A10 .. Another version says that Valentine is an acronym for Vickers-Armstrong Ltd Elswick & ( Newcastle-upon ) Tyne.
** NWA United States Tag Team Championship ( Northeast version ) ( 2 times )-with Johnny Valentine ( 1 ) and Johnny Barend ( 1 )
In 1988, Collins starred in the one-woman play Shirley Valentine in London, reprising the role on Broadway in 1989 and in the 1989 film version.
Ivy Valentine | Ivy fighting Link ( Legend of Zelda ) | Link in the Nintendo GameCube | GameCube version
The Valentine version was used only for training.
Mai Kujaku, known as Mai Valentine in the English version, is a fictional character in Yu-Gi-Oh!
The film has a musical score and lyrics by Ann Ronell, with a lively film noirish dancing version of Sadie Thompson featuring Vera-Ellen and former ballet dancer Paul Valentine as one of the US Marines on a South Pacific Island.
Unlike Bob Wilson, whose credibility was compromised by a recent nervous break-down in the 1963 version, John Valentine, played by John Lithgow, suffers from severe aviatophobia, again giving the flight crew added reason to disbelieve his wild claims.
Early persecuted heroines were often driven from their husbands ' homes by the persecutations of their mothers-in-law, whose motives are seldom delineated, and whose accusations are of the heroines ' having borne monstrous children, or committed infanticide, or practicing witchcraft — all of which appear in such fairy tales as The Girl Without Hands and many others ; but, as time progresses, a new persecutor appeared: a courtier who was rejected by the woman or whose ambition requires her removal, and who accuses her of adultery or high treason, motifs not duplicated in fairy tales, and while he never eliminates the mother-in-law, many romances such as Valentine and Orson have later variants that change from the mother-in-law to the courtier, whereas a more recent version never goes back.
The first version carried a Valentine Mk II turret with 2 pounder gun.
* Mk I-original version with turret from a Valentine tank.
Valentine put over Inoki in the matches, dropping the Toronto version of the NWA United States Heavyweight Championship to him catapulting Inoki's career in the process.

0.268 seconds.