Help


[permalink] [id link]
+
Page "False friend" ¶ 54
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

English and word
Suddenly the Spanish became an English in which only one word emerged with clarity and precision, `` son of a bitch '', sometimes hyphenated by vicious jabs of a beer bottle into Johnson's quivering ribs.
When the Half Moon put in at Dartmouth, England, in the fall of 1609, word of Hudson's findings leaked out, and English interest in him revived.
In his mind he spoke simultaneously the English sentence and the Martian word and felt closer grokking.
The singular alga is the Latin word for a particular seaweed and retains that meaning in English.
The use of the word abacus dates before 1387 AD, when a Middle English work borrowed the word from Latin to describe a sandboard abacus.
The English word alphabet came into Middle English from the Late Latin word alphabetum, which in turn originated in the Greek ἀλφάβητος ( alphabētos ), from alpha and beta, the first two letters of the Greek alphabet.
For example, the spelling of the Thai word for " beer " retains a letter for the final consonant " r " present in the English word it was borrowed from, but silences it.
Only after 1915, with the suggestion and evidence that this Z number was also the nuclear charge and a physical characteristic of atoms, did the word and its English equivalent atomic number come into common use.
" English borrowed the word from Spanish in the early 18th century.
Much like the relationship between British English and American English, the Austrian and German varieties differ in minor respects ( e. g., spelling, word usage and grammar ) but are recognizably equivalent and largely mutually intelligible.
The word " alphabet " in English has a source in Greek language in which the first two letters were " A " ( alpha ) and " B " ( beta ), hence " alphabeta ".
Thomas Henry Huxley, an English biologist, coined the word agnostic in 1869.
The word angst was introduced into English from Danish angst via existentialist Søren Kierkegaard.
The English word Alps derives from the French and Latin Alpes, which at one time was thought to be derived from the Latin albus (" white ").
Cognate words are the Greek ( ankylοs ), meaning " crooked, curved ," and the English word " ankle ".
* ASL Helper Type an English word, links to vocabulary sites.
The Latin-derived form of the word is " tecnicus ", from which the English words technique, technology, technical are derived.
The French word artiste ( which in French, simply means " artist ") has been imported into the English language where it means a performer ( frequently in Music Hall or Vaudeville ).
The English word ' artiste ' has thus, a narrower range of meaning than the word ' artiste ' in French.

English and vulgar
Nevertheless it remains the case that, although spoken American and British English are generally mutually intelligible, there are enough differences to cause occasional misunderstandings or at times embarrassment — for example some words that are quite innocent in one dialect may be considered vulgar in the other.
A Portuguese / English double false friend is for example the English word " ordinary " ( which has the roughly the same meaning as " normal " or " regular ") in Portuguese means " vulgar ".
Sharing Erasmus ' translation ideals, Tyndale took the ill-regarded, unpopular and awkward Middle-English " vulgar " tongue, improved upon it using Greek and Hebrew syntaxes and idioms, and formed an Early Modern English basis Shakespeare and others would later follow and build on as Tyndale-inspired vernacular forms took over.
Shit is an English word that is usually considered vulgar and profane in Modern English.
Like " hobo " and " bum ," the word " tramp " is considered vulgar in American English usage, having been subsumed in more polite contexts by words such as " homeless person " or " vagrant.
Around the thirteenth century, the English monk Roger Bacon wrote a book in which he listed seven cipher methods, and stated that " a man is crazy who writes a secret in any other way than one which will conceal it from the vulgar.
English film critic Mark Kermode, a dissenting voice amongst Showgirls positive critical reevaluation, has stated, " If Showgirls had any appeal at all, it was that it was so spectacularly vulgar and crude ," and " I still think it's just rubbish, and I like Paul Verhoeven.
In an interview, one of the members said that band members are well of aware of the word ’ s vulgar connotations in English.
The following year he published his Observations in the Art of English Poesie, " against the vulgar and unartificial custom of riming ," in favour of rhymeless verse on the model of classical quantitative verse.
A French princess is trying to learn English, but unfortunately, " foot " as pronounced by her maid sounds too much like foutre ( vulgar French, " semen " or " to have sexual intercourse " when used as a verb ) and " gown " like con ( French " cunt ", also used to mean " idiot ").
First attested in English in the 14th century, the word bottle derives from old French boteille, which comes from vulgar Latin butticula, itself from late Latin buttis meaning " cask ", which is perhaps the latinisation of the Greek βοῦττις ( bouttis ), " vessel ".
It has a similar connotation as the term wop-wops, or for other English speakers Timbuktu, or BFE ( vulgar ).
For example, classical Latin equus was replaced in common parlance by vulgar Latin caballus, derived from Gaulish caballos ( Delamare 2003 p. 96 ), giving Modern French cheval, Catalan cavall, Occitan caval ( chaval ), Italian cavallo, Portuguese cavalo, Spanish caballo, Romanian cal, and ( borrowed from Anglo-Norman ) English cavalry and chivalry.
* Nicholas Culpeper publishes his herbal, The English Physitian, or, An astrologo-physical discourse on the vulgar herbs of this nation, being a compleat method of physick, whereby a man may preserve his body in health, or cure himself, being sick.
Flen flyys is an anonymous poem, written about 1475 or earlier, famous for containing the first known written usage in English of the vulgar verb " fuck ".
They have given us a version which is contemporary in idiom, up-to-date in scholarship, attractive, and at times exciting in content ..." However, T. S. Eliot comments that the New English Bible " astonishes in its combination of the vulgar, the trivial and the pedantic.
Cojones () is a vulgar Spanish word for testicles or, denoting courage when used in the phrase " tener cojones " ( equivalent to English " have the balls to ").
Like " hobo " and " bum ," the word " tramp " is considered vulgar in American English usage, having been subsumed in more polite contexts by words such as " homeless person " or " vagrant.
She rented a small cottage, turned her back on the English colony (" I say nothing of the English here, because I do not know them except as very civil vulgar people, with one or two exceptions ", she later wrote ), and lived among the Chileans for a whole year.
Russian does have a word that means " to have ": ( imet &# 39 ;) — but it is very rarely used by Russian speakers in the same way English speakers use the word have ; in fact, in some cases, it may be misinterpreted as vulgar slang for the subject rudely using the object for sexual gratification ; for example, in an inept translation of " Do you have a wife?
It has also come to be used, especially in Lakota, to refer to lies or broken promises ( especially by the U. S. government ), analogously to the vulgar English term " bullshit " as a figure of speech.

English and something
Mr. Sansom is English, bearded, formidably cultivated, the versatile author of numerous volumes of short stories, of novels and of pieces that are neither short stories nor travel articles but something midway between.
In Mandarin Chinese it is pronounced something like " chee " in English, but the tongue position is different.
The English students are telling their foreign teacher that the slang is a drag and something for old people.
) Thus the alveolar click sounds something like a cork pulled from a bottle ( a low-pitch pop ), at least in Xhosa ; while the dental click is like English tsk!
Today English speakers generally attempt something close to the modern Spanish pronunciation when saying Quixote ( Quijote ), as, although the traditional English spelling pronunciation pronouncing the name with the value of the letter x in modern English is still sometimes used, resulting in or.
English may refer to something of, from, or related to England, especially:
* Bengali fela ( throw away / put down ) and English fell ( make something fall ) and fall !!!
The " r " of the Japanese language ( technically a lateral apical postalveolar flap ), is of particular interest, sounding to most English speakers to be something between an " l " and a retroflex " r " depending on its position in a word.
One of the very few understood words so far, the summarizing term, KU-RO, most likely meaning ' total ' or something similar to it, could be of either Indo-European * kwol-( o-grade form of * kwel -, cognate to English " whole "), or Semitic (* kull-' whole ') origin, or a language isolate, unrelated to either.
It was believed that something new was required to combat Bradman, but it was believed more likely that Bradman could be dismissed by leg-spin as Walter Robins and Ian Peebles had supposedly caused him problems ; two leg-spinners were included in the English touring party of 1932 – 33.
The Greek word passed through Latin " symbolum " into English " symbol ", which only later took on the meaning of an outward sign of something.
Both orthographical variants, with and without the hyphen, are correct, but the hyphenated one has, in addition, a second meaning, not related to animation or cinema: " a device for automatically stopping a machine or engine when something has gone wrong " ( The New Shorter Oxford English Dictionary, 1993 edition ).
Slang may fall into disuse over time ; sometimes, however, it grows more and more common until it becomes the dominant way of saying something, at which time it usually comes to be regarded as mainstream, acceptable language ( e. g. the Spanish word caballo or the English word ain't ), although in the case of taboo words there may not be an expression which is considered mainstream or acceptable.
) Evanier's role originally was as something of a translator, as Aragonés was still somewhat shaky at expressing his ideas in English.
Inflection for number usually involves forming plural forms, such as cats and children ( see English plural ), and sometimes other forms such as duals, which are used in some languages to refer to exactly two of something.
Pacific Black Duck displaying the characteristic upending ' duck ' The word duck comes from Old English * dūce " diver ", a derivative of the verb * dūcan " to duck, bend down low as if to get under something, or dive ", because of the way many species in the dabbling duck group feed by upending ; compare with Dutch duiken and German tauchen " to dive ".
) His name in English would be something like " Fighty " or " Brawly.
The term is not a variant spelling of " playwrite ", but something quite distinct: the word wright is an archaic English term for a craftsman or builder ( as in a wheelwright or cartwright ).
The degree of the importance of Vesta and the hearth in Roman times carries on into modern English, where the word focus ( Latin for hearth ) continues to be used in a variety of ways, both scientifically and metaphorically, that although differing from the original meaning, still carry a sense of focussing or concentration on something of importance.
The correct way to say " I'm embarrassed " in Spanish is using the phrase tengo vergüenza ( meaning " I have shame ") or the more formal phrases me da vergüenza or estoy avergonzado .< sup > 2 </ sup > Yet, in Spanish, there also exists the adjective embarazoso, meaning the same as " embarrassing " in its denotation of something that causes a sensation of unease, but not of shame .< sup > 3 </ sup > Complicating the issue further, embarazada can sometimes also mean " hampered ", or " hindered ".< sup > 4 </ sup > This more closely mirrors the original meaning of the English word embarrass .< sup > 5 </ sup >
Holst became something of " an anomaly, a famous English composer ", and was busy with conducting, lecturing and teaching obligations.
For English speakers, it may suggest that the dreamer must recognize that there is " more than one way to skin a cat ," or in other words, more than one way to do something.

0.216 seconds.