Help


[permalink] [id link]
+
Page "Myrrha" ¶ 9
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Latin and Myrrha
The Modern English word myrrh ( Old English: myrra ) derives from the Latin Myrrha ( or murrha or murra, all are synonymous Latin words for the tree substance ).

Latin and originated
The English word alphabet came into Middle English from the Late Latin word alphabetum, which in turn originated in the Greek ἀλφάβητος ( alphabētos ), from alpha and beta, the first two letters of the Greek alphabet.
Many of these maxims had originated in Roman Law, migrated to England before the introduction of Christianity to the British Isles, and were typically stated in Latin even in English decisions.
The word " census " originated in ancient Rome from the Latin word (" to estimate ").
The dot on the letter i of the Latin alphabet originated as a diacritic to clearly distinguish i from the vertical strokes of the adjacent letters.
The word " Emerald " is derived ( via Old French: Esmeraude and Middle English: Emeraude ), from Vulgar Latin: Esmaralda / Esmaraldus, a variant of Latin Smaragdus, which originated in Greek: σμάραγδος ( smaragdos ; " green gem "); its original source being either the Sanskrit word मरकत marakata meaning " emerald " or the Semitic word baraq ( ב ָּ ר ָ ק ; الب ُ راق ; " lightning " or " shine ") ( cf.
It is most commonly believed that the term grimoire originated from the Old French word grammaire, which had initially been used to refer to all books written in Latin.
The cognomen " Caesar " originated, according to Pliny the Elder, with an ancestor who was born by caesarean section ( from the Latin verb to cut, caedere, caes -).
They are believed to have originated from Jutland peninsula ( called Iutum in Latin ) in modern Denmark, Southern Schleswig ( Southern Jutland ) and part of the North Frisian coast in northern Germany.
The name " lynx " originated in Middle English via Latin from Greek word " λύγξ ", derived from the Indo-European root "* leuk -", meaning " light, brightness ", in reference to the luminescence of its reflective eyes.
The word " negotiation " originated from the Latin expression, " negotiatus ", past participle of negotiare which means " to carry on business ".
The word òc came from Vulgar Latin hoc (" this "), while oïl originated from Latin hoc illud (" this it ").
The word scorpion is thought to have originated in Middle English between 1175 and 1225 AD from Old French, or from Italian, both derived from the Latin word, which in turn has its roots in the Greek word.
The name originated from ( Latin ) Revelia ( Estonian ) Revala or Rävala, the adjacent ancient name of the surrounding Estonian county.
The term " salmon " derives from the Latin salmo, which in turn may have originated from salire, meaning " to leap ".
The word originated as a term used in a neutral context to refer to black people, as a variation of the Spanish / Portuguese noun negro, a descendant of the Latin adjective niger (" color black ").
From the guild control originated the term mystery play or mysteries, from the Latin misterium meaning " occupation " ( i. e. that of the guilds ).
The word " basalt " is ultimately derived from Late Latin basaltes, misspelling of L. basanites " very hard stone ," which was imported from Ancient Greek βασανίτης ( basanites ), from βάσανος ( basanos, " touchstone ") and originated in Egyptian bauhun " slate ".
The etymology is uncertain, but the word seems to have originated from the conjunction of the two Latin words conserere ( meaning to tie, to join, to weave ) and certamen ( competition, fight ): the idea is that the two parts in a concerto, the soloist and the orchestra, alternate episodes of opposition, cooperation, and independence in the creation of the music flow.
The French word was derived from the Spanish embarazar, whose first recorded usage was in 1460 in Cancionero de Stúñiga ( Songbook of Stúñiga ) by Álvaro de Luna .< sup > 7 </ sup > The Spanish word likely comes from the Portuguese embaraçar, which probably is a combination of the prefix em-( from Latin in-for " in -") with baraça " a noose ", or " rope ", which makes sense with the synonym encinta (" on noose, on rope " because of the old usage of women to wear a strap of cloth on their dresses when pregnant ).< sup > 8 </ sup > Baraça originated before the Romans began their conquest of the Iberian Peninsula in 218 BCE .< sup > 9 </ sup > Thus, baraça could be related to the Celtic word barr, " tuft ".
The original, but now less common use of the word, originated in the application of the Latin word princeps, from Roman, more precisely Byzantine law, and the classical system of government that was the European feudal society.
The generic name originated in Latin, where it specifically referred to the plant now known as Citron ( C. medica ).
Latin American music ( sometimes abbreviated as Latin music ) is a music genre encompassing rhythms and styles originated or related to Latin America, as well as derived music genres from the United States and Europe.

Latin and from
May I say that you have just demonstrated the truth of an old proverb -- the younger Pliny's, if memory serves me -- which, translated freely from the archaic Latin, says, ' The more haste, the less peed ' ''.
He had learned to dispute devastatingly, both formally and informally in Latin, and according to the rules on any topic, pro or con, drawn from almost any subject, more especially from Aristotle's works.
He also displayed the ability to write Latin verse on almost any topic of dispute, the verses, of course, to be delivered from memory.
Two committees of members of the Advisory Board constitute the committees of selection -- one for the selection of Fellows from Canada, the United States, and the English-speaking Caribbean area and one for the selection of Fellows from the Latin American republics and the Republic of the Philippines.
Political interference in Africa and Asia and even in Latin America ( though limited in Latin America by the special interest of the United States as expressed in the Monroe Doctrine, itself from the outset related to European politics and long dependent upon the `` balance of power '' system in Europe ) was necessary in order to preserve both common economic values and the European `` balance '' itself.
more doubtful, but possible, ( with an assist from the North ) was the neutralization of the Latin American countries ; ;
It was not even in writing Latin epigrams, sometimes bawdy ones, or in translating Lucian from Greek into Latin or in defending the study of Greek against the attack of conservative academics, or in attacking the conservative theologians who opposed Erasmus's philological study of the New Testament.
The President and his advisers felt that the time might have come to warn Premier Khrushchev against a grave miscalculation in areas such as Berlin, Iran or Latin America from which there would be no turning back.
He met with enthusiastic audience approval, especially when he swung from jazz to Latin American things like the Mambo.
Albedo (), or reflection coefficient, derived from Latin albedo " whiteness " ( or reflected sunlight ), in turn from albus " white ", is the diffuse reflectivity or reflecting power of a surface.
With the loss of the study of ancient Greek in the early medieval Latin West, Aristotle was practically unknown there from c. AD 600 to c. 1100 except through the Latin translation of the Organon made by Boethius.
In the twelfth and thirteenth centuries, interest in Aristotle revived and Latin Christians had translations made, both from Arabic translations, such as those by Gerard of Cremona, and from the original Greek, such as those by James of Venice and William of Moerbeke.
From Latin animātiō, " the act of bringing to life "; from animō (" to animate " or " give life to ") +-ātiō (" the act of ").
For this he was also known as Parnopius ( ; Παρνόπιος, Parnopios, from πάρνοψ, " locust ") and to the Romans as Culicarius ( ; from Latin culicārius, " of midges ").
To the Romans, he was known in this capacity as Averruncus ( ; from Latin āverruncare, " to avert ").
In this respect, the Romans called him Coelispex ( ; from Latin coelum, " sky ", and specere, " to look at ").
The name Austro-Asiatic comes from the Latin words for " south " and " Asia ", hence " South Asia ".

Latin and Ancient
An abbot ( from Old English abbod, abbad, from Latin abbas (“ father ”), from Ancient Greek ἀββᾶς ( abbas ), from Aramaic ܐܒܐ / אבא (’ abbā, “ father ”); confer German Abt ; French abbé ) is the head and chief governor of a community of monks, called also in the East hegumen or archimandrite.
Variants of the name include: Alfonso ( Italian and Spanish ), Alfons ( Catalan, Dutch, German, Polish and Scandinavian ), Afonso ( Portuguese and Galician ), Affonso ( Ancient Portuguese ), Alphonse, Alfonse ( Italian, French and English ), Αλφόνσος Alphonsos ( Greek ), Alphonsus ( Latin ), Alphons ( Dutch ), Alfonsu in ( Leonese ), Alfonsas ( Lithuanian ).
The English name " accusative ( case )" is an Anglicisation of the Latin accūsātīvus ( cāsus ), which was translated from Ancient Greek.
Oreichalkos, the Ancient Greek translation of this term, was later adapted to the Latin aurichalcum meaning " golden copper " which became the standard term for brass.
More distant cognates include Latin flagrare (" to blaze, glow, burn "), and Ancient Greek phlegein (" to burn, scorch ").
The name Barcelona comes from the ancient Iberian Phoenician Barkeno, attested in an ancient coin inscription in Iberian script as Barkeno in Levantine Iberian script, in Ancient Greek sources as, Barkinṓn ; and in Latin as Barcino, Barcilonum and Barceno.
The town of Basel was called Basilea or Basilia in Latin ( from Ancient Greek Basileia, Βασιλεια meaning kingship ) and this name is documented from 374 AD.
In turn, the classical languages continued, Latin evolved into the Romance languages and Ancient Greek into Modern Greek and its dialects.
Calcium ( from Latin, genitive calcis, meaning " lime ") was known as early as the first century when the Ancient Romans prepared lime as calcium oxide.
" The Ancient Greek word krima ( κρίμα ), from which the Latin cognate derives, typically referred to an intellectual mistake or an offense against the community, rather than a private or moral wrong.
Examples of cognates in Indo-European languages are the words night ( English ), nuit ( French ), Nacht ( German ), nacht ( Dutch ), nag ( Afrikaans ), nicht ( Scots ), natt ( Swedish, Norwegian ), nat ( Danish ), nátt ( Faroese ), nótt ( Icelandic ), noc ( Czech, Slovak, Polish ), ночь, noch ( Russian ), ноќ, noć ( Macedonian ), нощ, nosht ( Bulgarian ), ніч, nich ( Ukrainian ), ноч, noch / noč ( Belarusian ), noč ( Slovene ), noć ( Serbo-Croatian ), νύξ, nyx ( Ancient Greek, νύχτα / nyhta in Modern Greek ), nox ( Latin ), nakt-( Sanskrit ), natë ( Albanian ), noche ( Spanish ), nos ( Welsh ), nueche ( Asturian ), noite ( Portuguese and Galician ), notte ( Italian ), nit ( Catalan ), noapte ( Romanian ), nakts ( Latvian ) and naktis ( Lithuanian ), all meaning " night " and derived from the Proto-Indo-European ( PIE ), " night ".
On the other hand, French lait and Spanish leche ( both meaning " milk ") are less obviously cognates of Ancient Greek gálaktos ( genitive singular of gála, " milk "), a relationship more evidently seen through the intermediate Latin lac " milk ", as well as the English word lactic and other terms borrowed from Latin.
The word cactus derives, through Latin, from the Ancient Greek ( kaktos ), a name originally used for a spiny plant whose identity is not certain.
The word " corona " itself derived from the Latin, meaning crown, which in turn came from the Ancient Greek κορώνη ( korōnē ) meaning " garland " or " wreath ".
This point of view sees the modern Romance languages as dialects of Latin, modern Greek as a dialect of Ancient Greek, Tok Pisin as a dialect of English, and Scandinavian languages as dialects of Old Norse.
One traditional etymology connects it to the name of the Helveconae, a Germanic tribe mentioned in Ancient Greek and Latin sources, but the etymology or language of the tribal name is not known.
Aavik had a broad classical education and knew Ancient Greek, Latin and French.
The English word guitar, the German, and the French were adopted from the Spanish, which comes from the Andalusian Arabic, itself derived from the Latin, which in turn came from the Ancient Greek, and is thought to ultimately trace back to the Old Persian language Tar, which means string in Persian.
Languages such as Ancient Greek, Latin, and Sanskrit had ways of altering or inflecting nouns to mark roles which are not specially marked in English, such as the ablative case (" John kicked the ball away from the house ") and the instrumental case (" John kicked the ball with his foot ").
English, for example, uses prepositions like " of " or " with " in front of a noun to indicate functions which in Ancient Greek or Latin would be indicated by changing ( declining ) the ending of the noun itself.
While not very prominent in modern English, cases featured much more saliently in Old English and other ancient Indo-European languages, such as Latin, Ancient Greek, and Sanskrit.
While Sanskrit has six classes, Latin is traditionally said to have five declension classes, and Ancient Greek three declension classes.
Below is the conjugation of the verb to be in the present tense ( of the infinitive, if it exists, and indicative moods ), in English, German, Dutch, Afrikaans, Icelandic, Swedish, Norwegian, Latvian, Bulgarian, Bosnian, Serbian, Croatian, Polish, Slovenian, Hindi, Persian, Latin, French, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Albanian, Armenian, Irish, Ancient Attic Greek and Modern Greek.
The hendecasyllable is a line of eleven syllables, used in Ancient Greek and Latin quantitative verse as well as in medieval and modern European poetry.

0.161 seconds.