Help


[permalink] [id link]
+
Page "Honeymoon" ¶ 8
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Welsh and word
The name is related to the modern Welsh word gof ( blacksmith ), and so is also associated with the Welsh smith Gofannon from folklore.
Kenneth Jackson concludes, based on later development of Welsh and Irish, that it derives from the Proto-Celtic feminine adjective * boudīka, " victorious ", derived from the Celtic word * bouda, " victory " ( cf.
The bushy tail is also the source of the word for fox in Welsh: llwynog, from llwyn, " bush, grove ".
The word is derived from the Welsh cist ( chest ) and maen ( stone ).
It is cognate with the Manx logh and the now obsolete Welsh word for lake, llwch.
There have also been attempts by modern writers to link the Morrígan with the Welsh literary figure Morgan le Fay from Arthurian romance, in whose name ' mor ' may derive from a Welsh word for ' sea ', but the names are derived from different cultures and branches of the Celtic linguistic tree.
Scholars such as Rosalind Clark hold that the names are unrelated, the Welsh " Morgan " ( Wales being the source of Arthurian legend ) being derived from root words associated with the sea, while the Irish " Morrígan " has its roots either in a word for " terror " or a word for " greatness ".
The Welsh word " Maes ", meaning " field " or " area of activity "; it is typical for " maes " to be followed by an adjective, such as " fair field ", " Maes teg ".
Another Welsh version of the name is " Mihangel ", which is a contracted combination of the name Michael and the word angel.
" The base word is Scottish / Irish cruth, Welsh pryd, " form.
Orel ( 2003 ) tentatively attaches plough to a PIE stem * blōkó -, which gave Armenian peɫem " to dig " and Welsh bwlch " crack ", though the word may not be of IE origin.
Their Old English name gave the modern Scots form Pechts and the Welsh word Fichti.
Some claim " Friar's Heel " is a corruption of " Freyja's He-ol " from the Nordic goddess Freyja and the Welsh word for track.
Sasanach, the Irish-language word for an Englishman, has the same derivation, as do the words used in Welsh to describe the English people ( Saeson, sing.
The word tor ( Cornish tor, Old Welsh twrr, Modern Welsh tŵr, Scots Gaelic tòrr ), meaning hill, is notable for being one of the very few Celtic loanwords to be borrowed into vernacular English before the modern era – such borrowings are mainly words of a geographic or topographical nature.
Similar words include crag ( from the Welsh word craig, meaning " rock ") and avon ( from the Welsh word afon, meaning " river ").
The word is Gothic for " good ", implying the " good or worthy people ", related to Gothic iusiza " better " and a reflex of Indo-European * wesu " good ", akin to Welsh gwiw " excellent ", Greek eus " good ", Sanskrit vásu-ş " id .".

Welsh and for
This was in retaliation for a raid led by the Welsh rulers Gruffydd ap Rhydderch, Rhys ap Rhydderch, and Gruffydd ap Llywelyn.
This story was later retold with more detail by Geoffrey of Monmouth in his fictionalized Historia Regum Britanniae, conflating the personage of Ambrosius with the Welsh tradition of Merlin the visionary, known for oracular utterances that foretold the coming victories of the native Celtic inhabitants of Britain over the Saxons and the Normans.
In Chubut, the Welsh community is known for its teahouses, offering scones and torta galesa, which is rather like torta negra.
* Roy Noble-popular Welsh broadcaster has lived near Aberdare for the past 30 years
In Welsh, the shortened form Y Fenni may have come into use for a very short period after about the 15th century, although pronounced similarly in English or Welsh the English spelling Abergavenny is in general use.
Accepting his supposed hospitality, at a traditional time for settling differences, the influential Welsh leaders of the surrounding areas nearly all arrived, proffered their swords as tokens of peaceful intent to servants and, unarmed, were ushered further into the castle where de Braose's armed soldiers hacked them down in cold blood.
Abergavenny was celebrated for the production of Welsh flannel, and also for the manufacture, whilst the fashion prevailed, of goats ' hair periwigs.
It is also possible that the term derives from the Welsh Brit Gweldig, the term for a ruler of Britain.
Today the existence of bilingual dictionaries directly from Breton into languages such as English, Dutch, German, Spanish and Welsh demonstrates the determination of a new generation to gain international recognition for Breton.
An Act of Parliament passed in the year 1563, entitled “ An Act for the Translating of the Bible and the Divine Service into the Welsh Tongue ,” ordered that the Old and New Testament, together with the Book of Common Prayer, were to be translated into Welsh.
Several contemporary bands have Welsh language songs, such as Ceredwen, which fuses traditional instruments with trip-hop beats, the Super Furry Animals, Fernhill, and so on ( see the Music of Wales article for more Welsh and Welsh-language bands ).
The 21 consonant letters in the English alphabet are B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, X, Z, and usually W and Y: The letter Y stands for the consonant in " yoke ", the vowel in " myth " and the vowel in " funny ", and " yummy " for both consonant and vowel, for examples ; W almost always represents a consonant except in rare words ( mostly loanwords from Welsh ) like " crwth " " cwm ".
There is no standard mode of celebration for Canada Day ; professor of International Relations at the University of Oxford Jennifer Welsh said of this: " Canada Day, like the country, is endlessly decentralized.
* In Welsh, OC can be expanded to equivalents of both AD ( Oed Crist ) and CE ( Oes Cyffredin ); for dates before the Common Era, CC ( traditionally, Cyn Crist ) is used exclusively, as Cyn yr Oes Cyffredin would abbreviate to a mild obscenity.
Because of the similarity of the names, the Cimbri were at times associated with Cymry, the Welsh name for themselves.
" The words for “ sea ” and “ dead ” were mori and * maruo-in Gaulish ( muir and marbh in Modern Irish, môr and marw in Modern Welsh and mor and marv in Modern Breton ).
In the Welsh language who's origins, like Cornish is from the ancient British or Brythonic language line, ' Cist ' is also used for such ancient graves, but in modern use, can also mean a chest, a coffer, a box, or even the boot / trunk of a car.
Dylan Marlais Thomas ( 27 October 1914 – 9 November 1953 ) was a Welsh poet and writer whose works include the poems, " Do not go gentle into that good night ", " And death shall have no dominion ", the " play for voices ", Under Milk Wood, and stories and radio broadcasts such as A Child's Christmas in Wales and Portrait of the Artist as a Young Dog.
In 1943 he wrote and recorded a fifteen minute talk entitled " Reminiscences of Childhood " for the Welsh BBC.

Welsh and is
* During the first week of August in Wales, the National Eisteddfod of Wales is held, in which many aspects of Welsh art and culture are celebrated.
* 1925 – Plaid Cymru is formed with the aim of disseminating knowledge of the Welsh language that is at the time in danger of dying out.
* 1904 – The first international rugby league match is played between England and an Other Nationalities team ( Welsh & Scottish players ) in Central Park, Wigan, England.
Sir Philip Anthony Hopkins, CBE ( born 31 December 1937 ), best known as Anthony Hopkins, is a Welsh | deadurl = no
Aberavon ( Welsh: Aberafan ) is a constituency represented in the House of Commons of the Parliament of the United Kingdom.
Abercarn is home to Abercarn Rugby Club which is a member of the Welsh Rugby Union.
Abergavenny railway station opened 2 January 1854 and is on the Welsh Marches Line.
It is also home to the Abergavenny Welsh society, Cymreigyddion y Fenni, and the local Abergavenny Eisteddfod.
The club suffered relegation from the Welsh Football League in 2001 and has since slipped down through the next two divisions into its current position, although the future is now looking brighter.
In Welsh folklore, a similar creature is known as the Hag of the mist.
Irish bua ( Classical Irish buadh ), Buaidheach, Welsh buddugoliaeth ), and that the correct spelling of the name in the British language is Boudica, pronounced ( the closest English equivalent to the vowel in the first syllable is the ow in " bow-and-arrow ").
Like the other Brythonic languages, Welsh and Cornish, it is classified as an Insular Celtic language.
A number of other European languages have cognate words that were borrowed from the Germanic languages during the Middle Ages, including brog in Irish, bwr or bwrc, meaning " wall, rampart " in Welsh, bourg in French, burg in Catalan ( in Catalonia there is a town named Burg ), borgo in Italian, and burgo in Spanish ( hence the place-name Burgos ).

0.161 seconds.