Help


[permalink] [id link]
+
Page "Popski's Private Army" ¶ 23
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

text and is
This text from Dr. Huxley is sometimes used by enthusiasts to indicate that they have the permission of the scientists to press the case for a wonderful unfoldment of psychic powers in human beings.
The intuition about mankind conveyed in these opening pages is of crucial importance for understanding the remainder of the text ; ;
The copy itself, including any text or illustrations, is reproduced in full color directly on a thin Mylar polyester film by a photo screen process.
We accomplish this by compiling a list of text forms as text is read by the computer.
The dictionary is a form dictionary, at least in the sense that complete forms are used as the basis for matching text occurrences with dictionary entries.
The first is compiling a list of text forms, assigning an information cell to each, and replacing text occurrences with the information cell assigned to the form of each occurrence.
When an occurrence Af is isolated during text reading, a random memory address Af, the address of a cell in the X-region, is computed from the form of Af.
the information cell Af is saved to represent the text occurrence.
Let us assume that Af is identical to the form of an occurrence Af which preceded Af in the text.
Each time a dictionary form matches a text form, the information cell of the matching text form is saved.
These two pieces of information for each dictionary form that is matched by a text form constitute the table of dictionary usage.
If each text form is marked when matched with a dictionary form, the text forms not contained in the dictionary can be identified when all dictionary forms have been read.
Each dictionary form is looked up in the text-form list by the same method used to look up a new text occurrence in the form list during text reading.
The dictionary form is compared with each of these text forms.
If cell Af is not an information cell we conclude that the i-th dictionary form is not in the text list.
The first stage of translation after glossary lookup is structural analysis of the input text.
Today, as Harrison's Principles Of Internal Medicine, a standard internist's text, puts it, `` The most common form of malnutrition is caloric excess or obesity ''.
ASCII includes definitions for 128 characters: 33 are non-printing control characters ( many now obsolete ) that affect how text and space is processed and 95 printable characters, including the space ( which is considered an invisible graphic ).

text and adapted
Pasternak gave his lover a book of Petőfi with the inscription, " Petőfi served as a code in May and June 1947, and my close translations of his lyrics are an expression, adapted to the requirements of the text, of my feelings and thoughts for you and about you.
In 1986, the novel was adapted into a computer text adventure game of the same name.
Paul Schmidt adapted the text from the works of Lewis Carroll ( Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass, in particular ), with songs by Waits and Kathleen Brennan presented as intersections with the text rather than as expansions of the story, as would be the case in conventional musical theater.
Nicholas Rowe used the Fourth Folio text as the foundation of his 1709 edition, and subsequent editors — Pope, Theobald, etc .— both adapted and reacted to Rowe's text in their own editions.
It remains one of the most widely-used ( and copied ) text typefaces, has been adapted to virtually every type of technology, and is one of the ten most used serif typefaces.
Various evidence indicates that the extant text of Shakespeare's Macbeth was partly adapted by Middleton in 1616, using passages from The Witch.
Stylistic evidence indicates that the extant text of Shakespeare's Measure for Measure was partly adapted by Middleton in 1621.
With a text translated and adapted by Léon Battu and Ludovic Halévy, he presented it during the Mozart centenary celebrations in May 1856 as L ' impresario ; it was popular with the public and also greatly enhanced the critical and social standing of the Bouffes-Parisiens.
* A Young People's History of the United States, adapted from the original text by Rebecca Stefoff ; illustrated and updated through 2006, with new introduction and afterword by Howard Zinn ; two volumes, Seven Stories Press, New York, 2007.
* Videotex: The generic term used, but not formally approved ( at the end of 1979 ), by CCITT for a two-way interactive service emphasizing information retrieved, and capable of displaying pages of text and pictorial material on the screens of adapted TVs.
* Teletext: A generic term used to describe one-way broadcast information services for displaying pages of text and pictorial material on the screens of adapted TVs.
Portions of the text below were adapted from a copy of the original nomination document.
Poulenc himself adapted the libretto from Bernanos ' text.
* Initial text adapted from the entry for Lothair I in the 1911 Encyclopedia.
Barry Jackson adapted the text, altering the trilogy into a two part play.
Barry Jackson adapted the text, altering the trilogy into a two part play ; 1 Henry VI and 2 Henry VI were combined ( with almost all of 1 Henry VI eliminated ) and 3 Henry VI was edited down.
Barry Jackson adapted the text, altering the trilogy into a two part play ; 1 Henry VI and 2 Henry VI were combined ( with almost all of 1 Henry VI eliminated ) and 3 Henry VI was edited down, with most of Act 4 removed, thus reducing the importance of Edward in the overall play.
The book's text has often been abridged or adapted for younger readers, and there have also been several comic book adaptations.
In September Hasse's Cleofide ( set to a highly adapted Metastasio text ) was given its premiere ; it seems possible that J. S. Bach attended the performance ; certainly C. P. E. Bach claimed that Hasse and his father had become good friends around this time.
* Initial text adapted from
* This text is adapted from Spain and Portugal published in 1833 by Harvard University which is now in public domain.
It appears that elements of the text of this version were adapted from the medieval Welsh poem ' Seithennin ' about the legend of Cantre ' r Gwaelod, a very similar Welsh legend about a land that disappeared beneath the ocean as a result of human error.
The text was adapted and published with coloured illustrations as a large format book, which was very successful, 25, 000 copies being rapidly sold and a second edition appearing two years later.

0.258 seconds.