[permalink] [id link]
Translated by Jon Friesen ; originally published in Arabic in 1968.
from
Wikipedia
Some Related Sentences
Translated and by
* Kant, Immanuel ( 1790 ), Critique of Judgement, Translated by Werner S. Pluhar, Hackett Publishing Co., 1987.
Translated to English by John Bester, the book was a biography of one of the last traditional Yakuza bosses in Japan.
Translated and ;
Translated as Our Polar Flight: The Amundsen-Ellsworth Polar Flight, 1925 ; also as My Polar Flight, 1925.
Translated as The First Flight Across the Polar Sea, 1927 ; also as The First Crossing of the Polar Sea, 1927.
Translated into English, República Oriental del Uruguay becomes Oriental Republic of Uruguay ; The Eastern Republic of Uruguay It is named after its geographic location next to the Uruguay River.
* Dr. J. Frick, Physical Technics ; Or Practical Instructions for Making Experiments in Physics Translated By John D. Easter, Ph. D .-J.
His books of poetry include Poems 1913 and 1914 ( 1914 ); Poems Translated from the French ( 1914 ); Three Poems ( 1916 ); The Barn ( 1916 ); The Silver Bird of Herndyke Mill ; Stane Street ; The Gods of the World Beneath, ( 1916 ); The Harbingers ( 1916 ); Pastorals ( 1916 ); The Waggoner and Other Poems ( 1920 ); The Shepherd, and Other Poems of Peace and War ( 1922 ); Old Homes ( 1922 ); To Nature: New Poems ( 1923 ); Dead Letters ( 1923 ); Masks of Time: A New Collection of Poems Principally Meditative ( 1925 ); Japanese Garland ( 1928 ); Retreat ( 1928 ); Winter Nights: A Reminiscence ( 1928 ); Near and Far: New Poems ( 1929 ); A Summer's Fancy ( 1930 ); To Themis: Poems on Famous Trials ( 1931 ); Constantia and Francis: An Autumn Evening, ( 1931 ); Halfway House: A Miscellany of New Poems, ( 1932 ); Choice or Chance: New Poems ( 1934 ); Verses: To H. R. H. The Duke of Windsor, ( 1936 ); An Elegy and Other Poems ( 1937 ); On Several Occasions ( 1938 ); Poems, 1930-1940 ( 1940 ); Shells by a Stream ( 1944 ); After the Bombing, and Other Short Poems ( 1949 ); Eastward: A Selection of Verses Original and Translated ( 1950 ); Records of Friendship ( 1950 ); A Hong Kong House ( 1959 ); Poems on Japan ( 1967 ).
Raymond Van Dam ; Translated Texts for Historians 4 ), Liverpool 2004 ( 2nd edition ), ISBN 0-85323-226-1.
Raymond Van Dam ; Translated Texts for Historians 3 ), Liverpool 2004 ( 2nd edition ), ISBN 0-85323-236-9.
James Edward ; Translated Texts for Historians 1 ), Liverpool 1991 ( 2nd edition ), ISBN 0-85323-327-6.
* The Life and Death of Pomponius Atticus written by his contemporary and acquaintance Cornelius Nepos ; Translated out of his fragments, together with observations political and moral thereon ( 1677 );
Bailey also published a spelling-book in 1726 ; ' All the Familiar Colloquies of Erasmus Translated ,' 1733, of which a new edition appeared in 1878 ; ' The Antiquities of London and Westminster ,' 1726 ; ' Dictionarium Domesticum ,' 1736 ; Selections from Ovid and Phædrus ; and ' English and Latin Exercises.
* The Life of the Spider ( Translated ) Preface by Maurice Maeterlinck ; Introduction by John K. Terres.
* Vivés, Juan ( Pseudonym, of a former veteran and Castro Intelligence Official ; Translated to Spanish from 1981 Les Maîtres de Cuba.
* Alexandr Pushkin, Basic Books ; New Ed edition, Eugene Onegin: A Novel in Verse Translated by Douglas Hofstadter ISBN 0-465-02094-1
; Translated: A language may be translated into a lower-level programming language for which native code compilers are already widely available.
* Cheng Man-ch ' ing ; < cite > Master Cheng's New Method of T ' ai Chi Self-Cultivation </ cite >, Translated by Mark Hennessy ; Frog, Ltd. Books, Berkeley, CA ; ISBN 1-883319-92-7 ( 1999 )
0.229 seconds.